Naked Flower 殺戮公主 ED 作詞:松井五郎 作曲:三留一纯 編曲:梅堀淳 歌:朴璐美 中文翻譯:百度贴吧 線上試聽:請按我
暮れる空 人の影に くれるそら ひとのかげに ku re ru so ra hi to no ka ge ni 入暮的天空 人們的影子 踏まれそうな 淡い花 ふまれそうな あわいはな fu ma re so o na a wa i ha na 快被踐踏的 恬淡之花 なんのために 咲いたのかも なんのために さいたのかも na n no ta me ni sa i ta no ka mo 是為了什麼 而綻放的吧 いまはまだ 知らない でもきっともっと いまはまだ しらない でもきっともっと i ma wa ma da shi ra na i de mo ki i to mo o to 現在還 不知曉 但是一定會更加地
ヒカリ ふりそそぐTenderly ひかり ふりそそぐTenderly hi k ari fu ri so so gu Tenderly 光芒 灑落下Tenderly 強くなれる優しさがここにある つよくなれるやさしさがここにある tsu yo ku na re ru ya sa shi sa ga ko ko ni a ru 變得堅強的溫柔在這裡是有的 どんな冷たい風さえも 背を向けない どんなつめたいかぜさえも せをむけない do n na tsu me ta i ka ze sa e mo se wo mu ke na i 無論多麼冷冽的風 也不會轉身 ひとつしかない色を 見つけられるまで ひとつしかないいろを みつけられるまで hi to tsu shi ka na i i ro wo mi tsu ke ra re ru ma de 直到發現 僅此唯一的顏色
人は なぜ 別の誰か ひとは なぜ べつのだれか hi to wa na ze be tsu no da re ka 人們 為何 是另外的誰 違う場所に 夢を見る ちがうばしょに ゆめをみる chi ga u ba sho ni yu me wo mi ru 在不同的地方 做著夢 ふれるだけで 伝わるもの ふれるだけで つたわるもの fu re ru da ke de tsu ta wa ru mo no 只是接觸 就能傳達的東西 そばにいま あるのに でもきっとずっと そばにいま あるのに でもきっとずっと so ba ni i ma a ru no ni de mo ki i to zu u to 明明此刻 就在一旁 但是一定會永遠地
ヒカリ はじまりのHarmony ひかり はじまりのHarmony hi ka ri ha ji ma ri no Harmony 光芒 開始的Harmony 見ててくれるまなざしに気づいてた みててくれるまなざしにきづいてた mi te te ku re ru ma na za shi ni ki zu i te ta 注意到了凝視的目光 いつも心をわかちあう 声がしてる いつもこころをわかちあう こえがしてる i tsu mo ko ko ro wo wa ka chi a u ko e ga shi te ru 總是發出共享心靈的 聲音 季節ごと 刻む時 決して枯れないまま きせつごと きざむとき けしてかれないまま ki se tsu go to ki za mu to ki ke shi te ka re na i ma ma 在每個季節 留痕的時候 絕不枯萎
雨にならば 涙の跡 あめにならば なみだのあと a me ni na ra ba na mi da no a to 如果淚痕 成為雨 教えても いいから でもきっともっと おしえても いいから でもきっともっと o shi e te mo i i ka ra de mo ki i to mo o to 告訴你 也無妨 但是一定會更加地
愛はヒカリ ふりそそぐTenderly あいはひかり ふりそそぐTenderly a i wa hi ka ri fu ri so so gu Tenderly 愛是光芒 灑落下Tenderly 強くなれる優しさがここにある つよくなれるやさしさがここにある tsu yo ku na re ru ya sa shi sa ga ko ko ni a ru 變得堅強的溫柔在這裡是有的 どんな冷たい風さえも 背を向けない どんなつめたいかぜさえも せをむけない do n na tsu me ta i ka ze sa e mo se wo mu ke na i 無論多麼冷冽的風 也不會轉身 ひとつしかない色を 見つけたいから ひとつしかないいろを みつけたいから hi to tsu shi ka na i i ro wo mi tsu ke ta i ka ra 因為想發現 僅此唯一的顏色
ヒカリ はじまりのHarmony ひかり はじまりのHarmony hi ka ri ha ji ma ri no Harmony 光芒 開始的Harmony 見ててくれるまなざしに気づいてた みててくれるまなざしにきづいてた mi te te ku re ru ma na za shi ni ki zu i te ta 注意到了凝視的目光 いつも心をわかちあう 声がしてる いつもこころをわかちあう こえがしてる i tsu mo ko ko ro wo wa ka chi a u ko e ga shi te ru 總是發出共享心靈的 聲音 季節ごと 刻む時 決して枯れないまま きせつごと きざむとき けしてかれないまま ki se tsu go to ki za mu to ki ke shi te ka re na i ma ma 在每個季節 留痕的時候 絕不枯萎