小屋創作

日誌2013-09-30 13:24

Magic∞world(魔法禁書目錄Ⅱ)

作者:SPT草包

Magic∞world
魔法禁書目錄Ⅱ ED
作詞:黒崎真音
作曲:井内舞子
編曲:井内舞子
歌:黒崎真音
中文翻譯:火霧淚磐心
線上試聽:請按我

絡まった運命も
からまったうんめいも
ka ra ma a ta u n me i mo
糾纏在一起的命運
変えて行けるから
かえていけるから
ka e te i ke ru ka ra
也是能夠改變的
総てはこの手の中に在る!
すべてはこのてのなかにある!
su be te wa ko no te no na ka ni a ru!
這一切盡在這雙手中!

誰にも負けない能力(チカラ)
だれにもまけないちからが
da re ni mo ma ke na i chi ka ra ga
倘若那不可戰勝的力量
身体(ココ)に無いなら
ここにないなら
ko ko ni na i na ra
不在此處
幻想(イマジン)なんて
いまじんなんて
i ma ji n na n te
幻想什麼的
壊してしまえばいい
こわしてしまえばいい
ko wa shi te shi ma e ba i i
就破壞掉算了

張り巡る回路再生(システムバックアップ)
はりめぐるしすてむばっくあっぷ
ha ri me gu ru shi su te mu ba a ku a a pu
布下的備份系統
強制入力(インストール)はO.K
きょうせいいんすとおるはO.K
kyo o se i i n su to o ru wa O.K
安裝已經完成
神さえも知り得ない
かみさえもしりえない
ka mi sa e mo shi ri e na i
連神明也無法得知的結局
領域(フィールド)が開く
ふぃいるどがひらく
fi i ru do ga hi ra ku
啟動的領域

10万の記憶(データ)
じゅうまんのでえたも
jyu u ma n no de e ta mo
即使掌握10萬條數據
一瞬の奇跡(ミラクル)さえ
いっしゅんのみらくるさえ
i i shu n no mi ra ku ru sa e
即便揪住那一瞬間的奇蹟
推測不可能な“生きてる形”だから
すいそくふかのうな“いきてるかたち”だから
su i so ku fu ka no o na“i ki te ru ka ta chi”da ka ra
「活著的事物」也是無法推測的

In a Magic∞world
所以在一個無限魔法的世界裡
exciting time or space
令人興奮的時間或空間
there’s no limit!!
那裡沒有所謂界限!!
誰かを
だれかを
da re ka wo
想得到
守れる能力(チカラ)がほしい
まもれるちからがほしい
ma mo re ru chi ka ra ga ho shi i
守護一個人的力量

絡まった運命も
からまったうんめいも
ka ra ma a ta u n me i mo
糾纏在一起的命運
変えて行けるから
かえていけるから
ka e te i ke ru ka ra
也是能夠改變的
総てはこの手の中に在る!
すべてはこのてのなかにある!
su be te wa ko no te no na ka ni a ru!
這一切盡在這雙手中!

人格(ソフト)も肉体(ハード)も時には
そふともはあどもときには
so fu to mo ha a do mo to ki ni wa
人格(軟體)肉體(硬體)有時候也會
記憶(インプット)容量オーバー
いんぷっとようりょうおおばあ
i n pu u to yo o ryo o o o ba a
承載過多記憶(輸入)容量
重要な結論(ケイケン)
じゅうようなけいけん
jyu u yo o na ke i ke n
除重要結論(經驗)以外
以外は消去(デリート)
いがいはでりいと
i ga i wa de ri i to
其餘給予消除(刪除)
記された刻印(ルーン)
しるされたるうん
shi ru sa re ta ru u n
所記錄下來的銘刻印記
我が身信じて発射(エンター)
わがみしんじてえんたあ
wa ga mi shi n ji te e n ta a
深信自己發射確認(Enter)
眠りよりも深い夢
ねむりよりもふかいゆめ
ne mu ri yo ri mo fu ka i yu me
比沉睡更深邃的夢
(ゲート)を開こう
げえとをひらこう
ge e to wo hi ra ko o
就此開啟夢中門扉吧

数値数式では
すうちすうしきでは
su u chi su u shi ki de wa
只憑數值算式
表せられない威力(レベル)
あらわせられないれべる
a ra wa se ra re na i re be ru
根本無法表示其強大威力(水平)
推測不可能さ“それが人間”だから
すいそくふかのうさ“それがにんげん”だから
su i so ku fu ka no o sa“so re ga ni n ge n”da ka ra
因為無法推測「那就是人類」

In a Magic∞world
所以在一個無限魔法的世界裡
exciting time or space
令人興奮的時間或空間
there’s no limit!!
那裡沒有所謂界限!!
無能で
むのうで
mu no o de
人類雖是無能
最弱な生き物だけど
さいじゃくないきものだけど
sa i jya ku na i ki mo no da ke do
又脆弱的生物

ただ一つだけでも
ただひとつだけでも
ta da hi to tsu da ke de mo
若僅剩一個
誇れる現在(イマ)ならば
ほこれるいまならば
ho ko re ru i ma na ra ba
能夠值得誇耀的現在
未知の世界も怖くない!
みちのせかいもこわくない!
mi chi no se ka i mo ko wa ku na i!
就是對未知的世界無所畏懼之心!

Go another round!!
前往下一個回合!!

たとえ砂粒の確率だとしても
たとえすなつぶのかくりつだとしても
ta to e su na tsu bu no ka ku ri tsu da to shi te mo
即便機率如沙粒般渺小
実行してみる価値はあるでしょう
じっこうしてみるかちはあるでしょう
ji i ko o shi te mi ru ka chi wa a ru de sho o
不過還是有試著實行的價値吧

たった一度きりの
たったいちどきりの
ta a ta i chi do ki ri no
一生僅只一次的故事
物語(ストーリー)ブレずに行こう
すとおりいぶれずにいこう
su to o ri i bu re zu ni i ko o
繼續往下一段前行
君だけの能力(チカラ)信じて
きみだけのちからしんじて
ki mi da ke no chi ka ra shi n ji te
深信著只屬於你的力量

光射すままにgo way ah…
ひかりさすままにgo way ah…
hi ka ri sa su ma ma ni go way ah…
懷抱著陽光往前而行吧…

In a Magic∞world
所以在一個無限魔法的世界裡
exciting time or space
令人興奮的時間或空間
there’s no limit!!
那裡沒有所謂界限!!
総てはこの手の中に在る!
すべてはこのてのなかにある!
su be te wa ko no te no na ka ni a ru!
這一切盡在這雙手中!

※原於2011/07/26發佈於yahoo部落格

3

0

LINE 分享

相關創作

蘿 食蜂

黒崎真音「ROAR」中日歌詞翻譯

fripSide 「worlds collide」中日歌詞翻譯

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】