何も言わなくていいよ 大丈夫分かってるよ なにもいわなくていいよ だいじょうぶわかってるよ na ni mo i wa na ku te i i yo da i jyo o bu wa ka a te ru yo 什麼都不說也是可以喲 不要緊我是明白的喲 ほら夕陽がこんなにきれいだからね ほらゆうひがこんなにきれいだからね ho ra yu u hi ga ko n na ni ki re i da ka ra ne 看吧夕陽是如此地美麗所以吶 このまま このまま ko no ma ma 就這樣
Dear my friendいつもの笑顔 どうすれば戻せるかを Dear my friendいつものえがお どうすればもどせるかを Dear my friend i tsu mo no e ga o do o su re ba mo do se ru ka wo 親愛的我的朋友平常的笑容 該怎麼做才能回去呢 考えていたけれど泣くのも悪くないね かんがえていたけれどなくのもわるくないね ka n ga e te i ta ke re do na ku no mo wa ru ku na i ne 雖然考慮過了但是哭泣也不壞吶 今日だけは きょうだけは kyo o da ke wa 只有今天
うまくいかないことも たくさんあふれてるね うまくいかないことも たくさんあふれてるね u ma ku i ka n i ko to mo ta ku sa n a fu re te ru ne 無法順利進行的事情 充滿著很多吶 繰り返して くりかえして ku ri ka e shi te 不斷重覆 また新しい明日を作れるから またあたらしいあしたをつくれるから ma ta a ta ra shi i a shi ta wo tsu ku re ru ka ra 因為能夠製作另一個新的明天 あなたなら あなたなら a na ta na ra 若是你的話
回り道して帰ろう 大丈夫傍にいるよ まわりみちしてかえろう だいじょうぶそばにいるよ ma wa ri mi chi shi te ka e ro o da i jyo o bu so ba ni i ru yo 繞道回家吧 不要緊的我就在身旁喲 ほら夕陽がこんなにきれいだから ほらゆうひがこんなにきれいだから ho ra yu u hi ga ko n na ni ki re i da ka ra 看吧夕陽是如此地美麗所以 顔を上げて歩こう かおをあげてあるこう ka o wo a ge te a ru ko o 抬起頭大步走吧
今思い出してたの 私が弱いときは いまおもいだしてたの わたしがよわいときは i ma o mo i da shi te ta no wa ta shi ga yo wa i to ki wa 現在回想起 我軟弱的時候 ほらあなたがいつでも 気がつけばそう ほらあなたがいつでも きがつけばそう ho ra a na ta ga i tsu de mo ki ga tsu ke ba so o 看吧你無論何時 都有注意到的話那樣 となりに となりに to na ri ni 在隔壁
Dear my friendもしかしたら 今まで気付けなかったこと Dear my friendもしかしたら いままできづけなかったこと Dear mu friend mo shi ka shi ta ra i ma ma de ki zu ke na ka a ta ko to 親愛的我的朋友如果說呢 直到目前為止都沒有發覺的事情 なんだかあたたかい気持ちに包まれてるよ なんだかあたたかいきもちにつつまれてるよ na n da ka a ta ta ka i ki mo chi ni tsu tsu ma re te ru yo 總覺得被溫暖的心情所包覆著喲 胸の奥 むねのおく mu ne no o ku 胸口深處
「あの日のあの事ね」って 笑って話せたり 「あのひのあのことね」って わらってはなせたり 「a no hi no a no ko to ne」e te wa ra a te ha na se ta ri 「那一天的那件事吶」 笑著對話 繰り返して くりかえして ku ri ka e shi te 不斷重覆 また新しい明日を作れるから またあたらしいあしたをつくれるから ma ta a ta ra shi i a shi ta wo tsu ku re ru ka ra 因為能夠製作另一個新的明天 あなたとなら あなたとなら a na ta to na ra 若是與你的話
回り道だっていいね いつもと違う景色は まわりみちだっていいね いつもとちがうけしきは ma wa ri mi chi da a te i i ne i tsu mo to chi ga u ke shi ki wa 就連繞道也好吶 與平常不同的景色 ほら閉じてる心に新しい風を ほらとじてるこころにあたらしいかぜを ho ra to ji te ru ko ko ro ni a ta ra shi i ka ze wo 看吧在封閉的心中新的風 運んでくれるよ はこんでくれるよ ha ko n de ku re ru yo 運行了起來喲
Everything will be all right, my friend 所有一切將會沒事的,我的朋友 大丈夫傍にいるよ だいじょうぶそばにいるよ da i jyo o bu so ba ni i ru yo 不要緊的我就在身旁喲 ほら夕陽がこんなにきれいだから ほらゆうひがこんなにきれいだから ho ra yu u hi ga ko n na ni ki re i da ka ra 看吧夕陽是如此地美麗所以 顔を上げて歩こう かおをあげてあるこう ka o wo a ge te a ru ko o 抬起頭大步走吧