love and peace 守護貓娘緋鞠廣播劇 主題曲 作詞:只野菜摘 作曲:橋本由香利 編曲:橋本由香利 歌:小清水亜美 中文翻譯:僕と空の約束 線上試聽:請按我
ハダカノココロで 恋する はだかのこころで こいする ha da ka no ko ko ro de ko i su ru 用空殼的心 去戀愛 ドキドキ ごまかさないで どきどき ごまかさないで do ki do ki go ma ka sa na i de 不要隱瞞 這心中的悸動 好きって 単純明快 すきって たんじゅんめいかい su ki i te ta n jyu n me i ka i 單純明快地 說聲喜歡 バレバレなほうが love and peace ばればれなほうが love and peace ba re ba re na ho o ga love and peace 亂哄哄才能體現出 love and peace
check check あなたのメール、スペシャルフォルダに集める check check あなたのめえる、すぺしゃるふぉるだにあつめる check check a na ta no me e ru、su pe sha ru fo ru da ni a tsu me ru check check 你的郵件、集中到特別文件夾裡 click click ありがとうって たくさん勇気もらってる click click ありがとうって たくさんゆうきもらってる click click a ri ga to o o te ta ku sa n yu u ki mo ra a te ru click click 從你的感謝中 得到了許許多多的勇氣 きどってばっかじゃ複雑怪奇に 伝わらなくって結局自滅 きどってばっかじゃふくざつかいきに つたわらなくってけっきょくじめつ ki do o te ba a ka jya fu ku za tsu ka i ki ni tsu ta wa ra na ku u te ke e kyo ku ji me tsu 裝作笨蛋更顯複雜其怪 “傳達不了”結果自取滅亡 遠まわり わたしも気をつけよう とおまわり わたしもきをつけよう to o ma wa ri wa ta shi mo ki wo tsu ke yo o 想了一想 我還是注意點吧
やさしい気持ちに 触れたときは やさしいきもちに ふれたときは ya sa shi i ki mo chi ni fu re ta to ki wa 每當觸碰到 溫柔的心情時 外の景色まで 急にかわってみえた そとのけしきまで きゅうにかわってみえた so to no ke shi ki ma de kyu u ni ka wa a te mi e ta 連外邊的景色 也突然改變了
ハダカノココロで 恋する はだかのこころで こいする ha da ka no ko ko ro de ko i su ru 用空殼的心 去戀愛 ドキドキ ごまかさないで どきどき ごまかさないで do ki do ki go ma ka sa na i de 不要隱瞞 這心中的悸動 素直になれたら Open すなおになれたら Open su na o ni na re ta ra Open 要是能坦率點的話 就去打開 二人は パンドラの箱 ふたりは ぱんどらのはこ fu ta ri wa pa n do ra no ha ko 我們兩人的 潘朵拉盒子
赤裸裸 winkに きゅんと せきらら winkに きゅんと se ki ra ra wink ni kyu n to 赤裸裸地 向你使眼色 したよね? わたしの勝ち! したよね? わたしのかち! shi ta yo ne? wa ta shi no ka chi! 中招了吧? 這是我的勝利! 好きって 単純明快 すきって たんじゅんめいかい su ki i te ta n jyu n me i ka i 單純明快地 說聲喜歡 バレバレなほうが love and peace ばればれなほうが love and peace ba re ba re na ho o ga love and peace 亂哄哄才能體現出 love and peace
step step 誤解の階段 のぼりかけてた瞬間 step step ごかいのかいだん のぼりかけてたしゅんかん step step go ka i no ka i da n no bo ri ka ke te ta shu n ka n step step 攀上 誤會臺階的瞬間 stop stop こっちだよと 腕をつかんでくれたんだ stop stop こっちだよと うでをつかんでくれたんだ stop stop ko o chi da yo to u de wo tsu ka n de ku re ta n da stop stop “我在這裡哦” 你揮著手喊道 着信履歴にあなたの名前が光ってるだけで嬉しくなって ちゃくしんりれきにあなたのなまえがひかってるだけでうれしくなって cha ku shi n ri re ki ni a na ta no na ma e ga hi ka a te ru da ke de u re shi ku na a te 來信紀錄上你的名字 只要一閃光 我就高興得跳起來 もったいないから まだ返さない もったいないから まだかえさない mo o ta i na i ka ra ma da ka e sa na i 按走它就太可惜了 所以先不回你信
あたためていて You are my sofa あたためていて You are my sofa a ta ta me te i te You are my sofa 依然暖呼呼的 You are my sofa わたしもあなたを いっぱい抱きしめちゃうよ わたしもあなたを いっぱいだきしめちゃうよ wa ta shi mo a na ta wo i i pa i da ki shi me cha u yo 我也希望能 緊緊地抱住你喲
ハダカノココロで 恋する はだかのこころで こいする ha da ka no ko ko ro de ko i su ru 用空殼的心 去戀愛 ドキドキ ごまかさないで どきどき ごまかさないで do ki do ki go ma ka sa na i de 不要隱瞞 這心中的悸動 素直になれたら Open すなおになれたら Open su na o ni na re ta ra Open 要是能坦率點的話 就去打開 二人は パンドラの箱 ふたりは ぱんどらのはこ fu ta ri wa pa n do ra no ha ko 我們兩人的 潘朵拉盒子
あなたのメッセージ 何度も あなたのめっせえじ なんども a na ta no me e se e ji na n do mo 你的信息 我不停地 よみとる わたしの負け よみとる わたしのまけ yo mi to ru wa ta shi no ma ke 來回查看 這次是我輸了 好きって 単純明快 すきって たんじゅんめいかい su ki i te ta n jyu n me i ka i 單純明快地 說聲喜歡 クラクラするほど love and peace くらくらするほど love and peace ku ra ku ra su ru ho do love and peace 令人頭暈腦脹的 love and peace
てれくささと理想の あいだから てれくささとりそうの あいだから te re ku sa sa to ri so o no a i da ka ra 因為這是害羞與理想的 愛情 あふれてくる 愛と葛藤 とめられない衝動 あふれてくる あいとかっとう とめられないしょうどう a fu re te ku ru a i to ka a to o to me ra re na i sho o do o 所以心中洋溢著 愛與糾紛 那是難以抑制的衝動
赤裸裸 winkに きゅんと せきらら winkに きゅんと se ki ra ra wink ni kyu n to 赤裸裸地 向你使眼色 したよね? わたしの勝ち! したよね? わたしのかち! shi ta yo ne? wa ta shi no ka chi! 中招了吧? 這是我的勝利! 好きって 単純明快 すきって たんじゅんめいかい su ki i te ta n jyu n me i ka i 單純明快地 說聲喜歡 バレバレなほうが love and peace ばればれなほうが love and peace ba re ba re na ho o ga love and peace 亂哄哄才能體現出 love and peace
あなたのメッセージ 何度も あなたのめっせえじ なんども a na ta no me e se e ji na n do mo 你的信息 我不停地 よみとる わたしの負け よみとる わたしのまけ yo mi to ru wa ta shi no ma ke 來回查看 這次是我輸了 好きって 単純明快 すきって たんじゅんめいかい su ki i te ta n jyu n me i ka i 單純明快地 說聲喜歡 クラクラするほど love and peace くらくらするほど love and peace ku ra ku ra su ru ho do love and peace 令人頭暈腦脹的 love and peace