ゆびきりしたあの日から ゆびきりしたあのひから yu bi ki ri shi ta a no hi ka ra 自從勾指起誓的那一天開始 記憶を辿ってみても きをくをたどってみても ki wo ku wo ta do o te mi te mo 就試著去追尋記憶 笑顔を浮かべる僕ら えがおをうかべるぼくら e ga o wo u ka be ru bo ku ra 臉上浮現笑容的我們 愛しさが溢れてる いとしさがあふれてる i to shi sa ga a fu re te ru 流露著至深的愛意
見えない糸を紡いで みえないいとをつむいで mi e na i i to wo tsu mu i de 看不見的線聯繫著你我 もう二度と離れない様に もうにどとはなれないように mo o ni do to ha na re na i yo o ni 絕不會像那樣再度分開 “ゆびきり”約束したね “ゆびきり”やくそくしたね “yu bi ki ri”ya ku so ku shi ta ne 定下了“勾指起誓”的約定呢 いつでも忘れないよ… いつでもわすれないよ… i tsu de mo wa su re na i yo… 無論何時也不要忘記啊…
時には すれ違ったり ときには すれちがったり to ki ni wa su re chi ga a ta ri 有時候 也會相互錯過 背中あわせの日でも せなかあわせのひでも se na ka a wa se no hi de mo 雖然有著背過身不相見的日子 明日になれば優しさへと変わる あしたになればやさしさへとかわる a shi ta ni na re ba ya sa shi sa e to ka wa ru 但是到了明天也一定會變為溫馨
約束と想い出は同じ数で やくそくとおもいではおなじかずで ya ku so ku to o mo i de wa o na ji ka zu de 因為經歷相同的約定與回憶 全てを知ってる仲間がいる すべてをしってるなかまがいる su be te wo shi i te ru na ka ma ga i ru 所以有著知曉全部的同伴在身邊 結ばれたこの心 離さないよ むすばれたこのこころ はなさないよ mu su ba re ta ko no ko ko ro ha na sa na i yo 連接在一起的這份真心 絕不會再度分開哦 勇気の欠片 抱きしめながら ゆうきのかけら だきしめながら yu u ki no ka ke ra da ki shi me na ga ra 同時也懷抱著那勇氣的碎片
眩しい日差しの中で まぶしいひざしのなかで ma bu shi i hi za shi no na ka de 在炫目的陽光下 隠れてキスをしたこと かくれてきすをしたこと ka ku re te ki su wo shi ta ko to 躲躲閃閃地親吻著 繋いだ指先までも つないだゆびさきまでも tsu na i da yu bi sa ki ma de mo 連牽手的指尖 小さく震えていた ちいさくふるえていた chi i sa ku fu ru e te i ta 也微微地震顫了
戸惑い傷付きながら とまどいきずつきながら to ma do i ki zu tsu ki na ga ra 伴隨著迷網與傷痛 いつも確かめ合っては いつもたしかめあっては i tsu mo ta shi ka me a a te wa 不斷的相互確認著彼此 その度僕たちは強くなってゆく そのたびぼくたちはつよくなってゆく so no ta bi bo ku ta chi wa tsu yo ku na a te yu ku 每一次我們都變得更加堅強
大切な左手を差し出す君 たいせつなひだりてをさしだすきみ ta i se tsu na hi da ri te wo sa shi da su ki mi 你向我伸出著最重要的左手 特別な意味だと感じたよ とくべつないみだとかんじたよ to ku be tsu na i mi da to ka n ji ta yo 我明白了那是種特別的意義呢 ゆびきりの記憶が今蘇る ゆびきりのきおくがいまよみがえる yu bi ki ri no ki o ku ga i ma yo mi ga e ru 勾指起誓的記憶如今終於甦醒 君の全てを僕は知ってる きみのすべてをぼくはしってる ki mi no su be te wo bo ku wa shi i te ru 我已知曉你的全部
季節が廻ったとしても きせつがめぐったとしても ki se tsu ga me gu u ta to shi te mo 即使季節輪回更替 約束の証を交わそう やくそくのあかしをかわそう ya ku so ku no a ka shi wo ka wa so o 誓約的證據也依然相交 想い出と一緒に歩いて行こう おもいでといっしょにあるいてゆこう o mo i de to i i sho ni a ru i te yu ko o 與回憶相伴一起穩步前行 勇気の翼広げて ゆうきのつばさひろげて yu u ki no tsu ba sa hi ro ge te 勇氣的翅膀也已張開
約束と想い出は同じ数で やくそくとおもいではおなじかずで ya ku so ku to o mo i de wa o na ji ka zu de 因為經歷相同的約定與回憶 全てを知ってる仲間がいる すべてをしってるなかまがいる su be te wo shi i te ru na ka ma ga i ru 所以有著知曉全部的同伴在身邊 結ばれたこの心 離さないよ むすばれたこのこころ はなさないよ mu su ba re ta ko no ko ko ro ha na sa na i yo 連接在一起的這份真心 絕不會再度分開哦 勇気の欠片 抱きしめながら ゆうきのかけら だきしめながら yu u ki no ka ke ra da ki shi me na ga ra 同時也懷抱著那勇氣的碎片
大切な左手を差し出す君 たいせつなひだりてをさしだすきみ ta i se tsu na hi da ri te wo sa shi da su ki mi 你向我伸出著最重要的左手 特別な意味だと感じたよ とくべつないみだとかんじたよ to ku be tsu na i mi da to ka n ji ta yo 我明白了那是種特別的意義呢 ゆびきりの記憶が今蘇る ゆびきりのきおくがいまよみがえる yu bi ki ri no ki o ku ga i ma yo mi ga e ru 勾指起誓的記憶如今終於甦醒 君の全てを僕は知ってる きみのすべてをぼくはしってる ki mi no su be te wo bo ku wa shi i te ru 我已知曉你的全部
ずっと一緒にいよう ずっといっしょにいよう zu u to i i sho ni i yo o 永遠在一起哦