「おはよー!元気でやってる?」 「おはよお!げんきでやってる?」 「o ha yo o!ge n ki de ya a te ru?」 「早啊!你們好嗎?」
いつもより 早起きて いつもより はやおきて i tsu mo yo ri ha ya o ki te 比平常 更早起床 ちょっと 近くに来たから ちょっと ちかくにきたから cho o to chi ka ku ni ki ta ka ra 正好 來了附近 朝食とか一緒にすれば ちょうしょくとかいっしょにすれば cho o sho ku to ka i i sho ni su re ba 一起吃個早餐 楽しいんじゃない? たのしいんじゃない? ta no shi i n jya na i? 不是很開心嗎?
午後のオフ 持て余す ごごのおふ もてあます go go no o fu mo te a ma su 午後的休班 閒到發慌 なんてありえないけれど なんてありえないけれど na n te a ri e na i ke re do 雖說當然不可能啦 でもね ここで でもね ここで de mo ne ko ko de 但是呢 在這裡 気分転換してあげるわ きぶんてんかんしてあげるわ ki bu n te n ka n shi te a ge ru wa 讓你轉轉心情吧
ほらね ほらね ho ra ne 看嘛 気のないフリしてても きのないふりしてても ki no na i fu ri shi te te mo 就算裝一副沒意思的樣子 この私に逢いたかったくせして! このわたしにあいたかったくせして! ko no wa ta shi ni a i ta ka a ta ku se shi te! 不還是很想見到我嘛!
そんなに そんなに so n na ni 別那麼 無理なんかしないで むりなんかしないで mu ri na n ka shi na i de 勉強自己了 もっと素直になれば? もっとすなおになれば? mo o to su na o ni na re ba? 再坦白點好吧? 案外イイ奴と 実は解ってる あんがいいいやつと じつはわかってる a n ga i i i ya tsu to ji tsu wa wa ka a te ru 因為我知道 其實你也是不錯的人嘛 教えて おしえて o shi e te 告訴我 私のそばにいる わたしのそばにいる wa ta shi no so ba ni i ru 在我身邊時 今日のご機嫌いかが? きょうのごきげんいかが? kyo o no go ki ge n i ka ga? 你今天的心情如何? 知らんぶりしないで しらんぶりしないで shi ra n bu ri shi na i de 別裝作沒聽到 もっとこっち向いて もっとこっちむいて mo o to ko o chi mu i te 多面向我啊 もう、知らない!! もう、しらない!! mo o、shi ra na i!! 真是,不管你了!!
予定なら びっしりで よていなら びっしりで yo te i na ra bi i shi ri de 預定行程 排得滿滿的 そんな時間もないけど そんなじかんもないけど so n na ji ka n mo na i ke do 雖然沒多少時間 どうしてものお願いならば どうしてものおねがいならば do o shi te mo no o ne ga i na ra ba 要是你無論怎樣都要拜託的 聞いてあげる きいてあげる ki i te a ge ru 我就聽聽吧
少しだけ お茶をして すこしだけ おちゃをして su ko shi da ke o cha wo shi te 稍為 喝點茶 秘密 教えてあげましょ ひみつ おしえてあげましょ hi mi tsu o shi e te a ge ma sho 告訴你 我的秘密吧 だけどすべて期待しないで だけどすべてきたいしないで da ke do su be te ki ta i shi na i de 但是別期待能聽全部 ダメだからね! だめだからね! da me da ka ra ne! 絕對不行喔!
たまに たまに ta ma ni 偶爾地 真剣な顔をして しんけんなかおをして shi n ke n na ka o wo shi te 擺出那認真的臉容 そんな風に見つめたりしないで! そんなふうにみつめたりしないで! so n na fu u ni mi tsu me ta ri shi na i de! 別用那模樣看著我!
こんなに こんなに ko n na ni 如此的 不器用な自分を ぶきようなじぶんを bu ki yo o na ji bu n wo 笨拙的自己 だって 認めたくない だって みとめたくない da a te mi to me ta ku na i 連我自己也不想認同 成功至上主義 完璧なんだもん せいこうしじょうしゅぎ かんぺきなんだもん se i ko o shi jyo o shu gi ka n pe ki na n da mo n 因為我是 成功至上主義 完美的人嘛 ふたりが ふたりが fu ta ri ga 兩人 いつでもそばにいる いつでもそばにいる i tsu de mo so ba ni i ru 總是待在身邊 心ご機嫌いかが? こころごきげんいかが? ko ko ro go ki ge n i ka ga? 心裡的心情如何? 嬉しいと言わなきゃ うれしいといわなきゃ u re shi i to i wa na kya 要是不說很高興 絶対許さない! ぜったいゆるさない! ze e ta i yu ru sa na i! 就絕對不放過你!
Hi! How are you doing? It's fine day, today.
Anyway... Can you feel my heartbeat? Listen to my voice.
Shall I shake hands with you?
たとえば たとえば ta to e ba 舉例說 幾千の星屑 いくせんのほしくず i ku se n no ho shi ku zu 千萬的星光 そっと生まれる場所で そっとうまれるばしょで so o to u ma re ru ba sho de 悄悄地在誕生之地 同じ時を刻む おなじときをきざむ o na ji to ki wo ki za mu 記著一樣的時光 それもありじゃない? それもありじゃない? so re mo a ri jya na i? 這樣想也挺不錯的? 教えて おしえて o shi e te 告訴我 私のそばにいる わたしのそばにいる wa ta shi no so ba ni i ru 在我身邊時 今日のご機嫌いかが? きょうのごきげんいかが? kyo o no go ki ge n i ka ga? 你今天的心情如何? 知らんぶりしないで しらんぶりしないで shi ra n bu ri shi na i de 別裝作沒聽到 もっとこっち向いて もっとこっちむいて mo o to ko o chi mu i te 多面向我啊 ねえ、聞いてる? ねえ、きいてる? ne e、ki i te ru? 吶、聽到了嗎? もう、知らない!! もう、しらない!! mo o、shi ra na i!! 真是,不管你了!!