5000マイル走って 息を切らして ごせんまいるはしって いきをきらして go se n ma i ru ha shi i te i ki wo ki ra shi te 奔馳了五千哩 直到無法喘息 アドレナリン100リットル 5体全てフル稼働 あどれなりんひゃくりっとる ごたいすべてふるかどう a do re na ri n hya ku ri i to ru go ta i su be te fu ru ka do o 腎上腺素100公升 五體全部全速運轉
ここまで来ればいいだろう? どこまでがOK? ここまでくればいいだろう? どこまでがOK? ko ko ma de ku re ba i i da ro o? do ko ma de ga OK? 到了這裡就足夠了嗎?要到哪裡才算OK? 街を彩る木々は模様替え繰り返してる まちをいろどるきぎはもようかえくりかえしてる ma chi wo i ro do ru ki gi wa mo yo o ka e ku ri ka e shi te ru 點綴著街道的樹木們正反覆的變換著樣貌
変わり果てた白さ 変われない弱さ かわりはてたしろさ かわれないよわさ ka wa ri ha te ta shi ro sa ka wa re na i yo wa sa 變化殆盡了的淨白 不會改變的弱小 今ここにいる自分を信じたい いまここにいるじぶんをしんじたい i ma ko ko ni i ru ji bu n wo shi n ji ta i 如今只想相信就在這裡的自己
右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO! みぎてひだりてふりかざしてやみをきりさいてGO! mi gi te hi da ri te fu ri ka za shi te ya mi wo ki ri sa i te GO! 用右手左手高舉揮舞 將黑暗切碎斬裂GO! 偽りはないぜ 覚悟決めてるぜ いつわりはないぜ かくごきめてるぜ i tsu wa ri wa na i ze ka ku go ki me te ru ze 虛偽是不存在的啊 覺悟已經準備了啊 スタート切ったその瞬間から世界は広がるさ すたあときったそのしゅんかんからせかいはひろがるさ su ta a to ki i ta so no shu n ka n ka ra se ka i wa hi ro ga ru sa 從起點開始的那瞬間開始世界就更遼闊了
瞬きを繰り返す古く色褪せた街灯に導かれいつもの帰り路をゆく またたきをくりかえすふるくいろあせたがいとうにみちびかれいつものかえりみちをゆく ma ta ta ki wo ku ri ka e su fu ru ku i ro a se ta ga i to o ni mi chi bi ka re i tsu mo no ka e ri mi chi wo yu ku 在反覆的閃爍著陳舊的褪色的街燈的導引下沿著一如往常的歸途前行
錆びれた街に懐かしい風が吹き さびれたまちになつかしいかぜがふき sa bi re ta ma chi ni na tsu ka shi i ka ze ga fu ki 在生鏽的街道上令人懷念的風吹拂著 追い風になって背中押すんだ おいかぜになってせなかおすんだ o i ka ze ni na a te se na ka o su n da 化作一道順風推送著後背
涙枯れるまでその諦め胸に仕舞ってSTOP! なみだかれるまでそのあきらめむねにしまってSTOP! na mi da ka re ru ma de so no a ki ra me mu ne ni shi ma a te STOP! 到淚水枯竭以前都讓斷念之情在胸中終結STOP! ゴールは無いぜ 折り返しも無いぜ ごおるはないぜ おりかえしもないぜ go o ru wa na i ze o ri ka e shi mo na i ze 沒有終點的啊 也沒有折返點的啊 風を切って駆け抜ける限り無い疾走 かぜをきってかけぬけるかぎりないしっそう ka ze wo ki i te ka ke nu ke ru ka gi ri na i shi i so o 這是切裂著風飛奔而出沒有盡頭的疾走
Let's return those bitter days 開けてみないか? Let's return those bitter days あけてみないか? Let's return those bitter days a ke te mi na i ka? Let's return those bitter days 要試著打開看看嗎? 夢閉じ込めたパンドラの箱を ゆめとじこめたぱんどらのはこを yu me to ji ko me ta pa n do ra no ha ko wo 那封裝著夢想的潘朵拉的盒子
先手後手どちらとてコマ進めりゃ万事OK! せんてごてどちらとてこますすめりゃばんじOK! se n te go te do chi ra to te ko ma su su me rya ba n ji OK! 無論領先或落後只要循著階段前進就萬事OK! 休んでもいいぜ 俺は知ってるぜ やすんでもいいぜ おれはしってるぜ ya su n de mo i i ze o re wa shi i te ru ze 要休息也可以啊 我全都知道啊 ここまでのプロセスそれが君の証しさ ここまでのぷろせすそれがきみのあかしさ ko ko ma de no pu ro se su so re ga ki mi no a ka shi sa 到這裡為止的進展這就是你的証明 右手左手振りかざして闇を切り裂いてGO! みぎてひだりてふりかざしてやみをきりさいてGO! mi gi te hi da ri te fu ri ka za shi te ya mi wo ki ri sa i te GO! 用右手左手高舉揮舞 將黑暗切碎斬裂GO!