太陽にふれた たいようにふれた ta i yo o ni fu re ta 輕觸著太陽 ココロは止められない こころはとめられない ko ko ro wa to me ra re na i 內心無法停止
自分の都合で 押し切ればいーじゃない? じぶんのつごうで おしきればいいじゃない? ji bu n no tsu go o de o shi ki re ba i i jya na i? 對於自己的情況 切斷的話不就好了? あたしの夏は誰も ジャマできない あたしのなつはだれも じゃまできない a ta shi no na tsu wa da re mo jya ma de ki na i 我的夏天是誰都無法打擾的
楽しすぎるから いそがしすぎるね たのしすぎるから いそがしすぎるね ta no shi su gi ru ka ra i so ga shi su gi ru ne 因為太過快樂 而過於忙綠了呢 24時間じゃ 1日がパンクする にじゅうよんじかんじゃ いちにちがぱんくする ni jyu u yo n ji ka n jya i chi ni chi ga pa n ku su ru 24小時啊 一整天爆滿了 ちょっと一休み プールサイドチェア ちょっとひとやすみ ぷうるさいどちぇあ cho o to hi to ya su mi pu u ru sa i do che a 稍微休息一下 在泳池畔的椅子上 アイスキャンディー パラソルの影 あいすきゃんでぃい ぱらそるのかげ a i su kya n di i pa ra so ru no ka ge 冰糖果 陽傘的陰影
悩みなんて 気にしたら負けだよ? なやみなんて きにしたらまけだよ? na ya mi na n te ki ni shi ta ma ke da yo? 煩惱什麼的 意識到的話就輸了? プラス思考 それが秘訣 ぷらすしこう それがひけつ pu ra su shi ko o so re ga hi ke tsu 正向思考 那就是秘訣
自分の都合で 押し切ればいーじゃない? じぶんのつごうで おしきればいいじゃない? ji bu n no tsu go o de o shi ki re ba i i jya na i? 對於自己的情況 切斷的話不就好了? 常夏リゾート プール・バケーション とこなつりぞおと ぷうる・ばけえしょん to ko na tsu ri zo o to pu u ru・ba ke e sho n 常夏的避暑勝地 游泳池‧假期 あたしよ眩しく! 真昼の星になれ あたしよまぶしく! まひるのほしになれ a ta shi yo ma bu shi ku! ma hi ru no ho shi ni na re 我呀很耀眼呢! 成為正午的明星 いつもどんなときでも 輝くから! いつもどんなときでも かがやくから! i tsu mo do n na to ki de mo ka ga ya ku ka ra! 總是不管什麼樣的時候 都閃耀著光輝!
わたあめみたいな 雲を追いかけて わたあめみたいな くもをおいかけて wa ta a me mi ta i na ku mo wo o i ka ke te 好像棉花糖一樣 追趕著雲朵 100% 天気も元気も晴れ ひゃくぱあせんと てんきもげんきもはれ hya ku ba a se n to te n ki mo ge n ki mo ha re 100% 不論天氣還是精神都晴空萬里 まっさらな陽射し ほてった素肌も まっさらなひざし ほてったすはだも ma a sa ra na hi za shi ho te e ta su ha da mo 全新的日照 紅得發燙的肌膚 ソーダで爽快 心地いいのね そおだでそうかい ここちいいのね so o da de so o ka i ko ko chi i i no ne 暢飲蘇打的爽快 感覺很好吶
風のリズム シエスタのお誘い かぜのりずむ しえすたのおさそい ka ze no ri zu mu shi e su ta no o sa so i 風的節奏 午睡的邀約 ふわりゆらり 夢を見ましょ ふわりゆらり ゆめをみましょ fu wa ri yu ra ri yu me wo mi ma sho 輕輕地搖曳著 做著美夢
ツヤツヤに熟れた 採れたての果実の つやつやにうれた とれたてのかじつの tsu ya tsu ya ni u re ta to re ta te no ka ji tsu no 紅潤地成熟了 能摘採的果實 ミックスジュースで トロピカル・ハッピー みっくすじゅうすで とろぴかる・はっぴい mi i ku su jyu u su de to ro pi ka ru・ha a pi i 做成綜合果汁 熱帶‧快樂 散りばめられてく スウィートなキラメキ ちりばめられてく すうぃいとなきらめき chi ri ba me ra re te ku su ui i to na ki ra me ki 被鑲嵌上 甜美般的閃耀 あたしと夏のダンス おどりましょう あたしとなつのだんす おどりましょう a ta shi to na tsu no da n su o do ri ma sho o 我與夏天的舞蹈 跳舞吧
イヤなことも クシャクシャに丸めて いやなことも くしゃくしゃにまるめて i ya na ko to mo ku sha ku sha ni ma ru me te 討厭的事情 揉成一團 花火でほら 打ち上げちゃお! はなびでほら うちあげちゃお! ha na bi de ho ra u chi a ge cha o! 來玩煙火吧看 發射上去了!
自分の都合で 押し切ればいーじゃない? じぶんのつごうで おしきればいいじゃない? ji bu n no tsu go o de o shi ki re ba i i jya na i? 對於自己的情況 切斷的話不就好了? 常夏リゾート プール・バケーション とこなつりぞおと ぷうる・ばけえしょん to ko na tsu ri zo o to pu u ru・ba ke e sho n 常夏的避暑勝地 游泳池‧假期
この夏をつかめ! メモリー焼き付けて このなつをつかめ! めもりいやきつけて ko no na tsu wo tsu ka me! me mo ri i ya ki tsu ke te 抓住這個夏天! 烙印在記憶上 さあ飛び込もうよ プール・バケーション さあとびこもうよ ぷうる・ばけえしょん sa a to bi ko mo o yo pu u ru・ba ke e sho n 來吧飛進來吧 游泳池‧假期 あたしよ眩しく! 真昼の星になれ あたしよまぶしく! まひるのほしになれ a ta shi yo ma bu shi ku! ma hi ru no ho shi ni na re 我呀很耀眼呢! 成為正午的明星 いつもどんなときでも 輝くから! いつもどんなときでも かがやくから! i tsu mo do n na to ki de mo ka ga ya ku ka ra! 總是不管什麼樣的時候 都閃耀著光輝!
自分の都合で じぶんのつごうで ji bu n no tsu go o de 對於自己的情況 この夏をつかめ! このなつをつかめ! ko no na tsu wo tsu ka me! 抓住這個夏天! さあ飛び込もうよ さあとびこもうよ sa a to bi ko mo o yo 來吧飛進來吧 あたしよ眩しく!もっと! あたしよまぶしく!もっと! a ta shi yo ma bu shi ku!mo o to! 我呀很耀眼呢!更加地! あたしのため!! あたしのため!! a ta shi no ta me!! 為了我!!