悲しみにつまづき 瞳を伏せるけれど かなしみにつまづき ひとみをふせるけれど ka na shi mi ni tsu ma zu ki hi to mi wo fu se ru ke re do 在傷悲中受挫 眼光也向下望著 然而 流したこの涙は 後悔にしない ながしたこのなみだは こうかいにしない na ga shi ta ko no na mi da wa ko o ka i ni shi na i 對於流出的淚水 並不後悔
「人は幸せだと 自然に笑えるさ」と、 「ひとはしあわせだと しぜんにわらえるさ」と、 「hi to wa shi a wa se da to shi ze n ni wa ra e ru sa」to、 「人們會在幸福的時候 自然的流露出笑容」這麼想的話、 君はどんな時でも 笑いかけてたね きみはどんなときでも わらいかけてたね ki mi wa do n na to ki de mo wa ra i ka ke te ta ne 你無論何時都是滿臉笑容的樣子
いつかは それぞれの理想を いつかは それぞれのりそうを i tsu ka wa so re zo re no ri so o wo 什麼時候呢 各種的理想 重ねあう その想い 信じてくれたから かさねあう そのおもい しんじてくれたから ka sa ne a u so no o mo i shi n ji te ku re ta ka ra 會重疊在一起 正因為深信著 那份愛慕
あのね 君がくれた 大切な言葉は あのね きみがくれた たいせつなことばは a no ne ki mi ga ku re ta ta i se tsu na ko to ba wa 那個… 你所給予的 重要的語言 笑いあえる場所を 見つけるために わらいあえるばしょを みつけるために wa ra i a e ru ba sho wo mi tsu ke ru ta me ni 是為了發現 能綻放笑容的場所 差し伸べる その手に 包まれたい気持ち さしのべる そのてに つつまれたいきもち sa shi no be ru so no te ni tsu tsu ma re ta i ki mo chi 伸出的那雙手 所包含的心意 胸の奥にしまい 今をもっと信じて むねのおくにしまい いまをもっとしんじて mu ne no o ku ni shi ma i i ma wo mo wo to shi n ji te 在心胸的深處收藏 現在更加的相信
明けない夜はない 君が教えてくれた あけないよるはない きみがおしえてくれた a ke na i yo ru wa na i ki mi ga o shi e te ku re ta 不明之夜是不存在 這是你告訴我的 伝えたいその意味も 今なら分かるよ つたえたいそのいみも いまならわかるよ tsu ta e ta i so no i mi mo i ma na ra wa ka ru yo 這話語所傳達的意思 現在我已經理解
冬の大空には 降り注ぐ箒星 ふゆのおおそらには ふりそそぐほうきぼし fu yu no o o so ra ni wa fu ri so so gu ho wo ki bo shi 冬季的天空中 急速下落的流星 目指す未来信じて 流れては消えた めざすみらいしんじて ながれてはきえた me za su mi ra i shi n ji te na ga re te wa ki e ta 深信著做為目標的未來 流星飛行著直到消失
久遠の さだめが夢紡ぐ くおんの さだめがゆめつむぐ ku o n no sa da me ga yu me tsu mu gu 久遠的 宿命是由夢所編制的 重ねあう この想い 信じてくれたなら かさねあう そのおもい しんじてくれたなら ka sa ne a u so no o mo i shi n ji te ku re ta na ra 會重疊在一起 正因為深信著 那份愛慕
あのね 君のそばに ずっといつもいると あのね きみのそばに ずっといつもいると a no ne ki mi no so ba ni zu u to i tsu mo i ru to 那個… 在你的身邊 如果能一直是這樣 あの日 見上げた星 願ってたんだ あのひ みあげたほし ねがってたんだ a no hi mi a ge ta ho shi ne ga a te ta n da 那一天 仰望天空上的星星 許下了願望 差し出した その手と つかむ希望の地図 さしだした そのてと つかむきぼうのちず sa shi da shi ta so no te to tsu ka mu ki bo o no chi zu 早已伸出的那雙手 抓住了希望的地圖 手に入れられること 今はもっと信じて てにいれられること いまはもっとしんじて te ni i re ra re ru ko to i ma wa mo wo to shi n ji te 已經得到的事物 現在更加的相信
旅立ちと別れは きっと褪せることない たびだちとわかれは きっとあせることない ta bi da chi to wa ka re wa ki i to a se ru ko to na i 出外離別時 沒有一定會褪色的東西 動き出した鼓動 まだ明日(あす)は見えなくて うごきだしたこどう まだあすはみえなくて u go ki da shi ta ko do wo ma da a su wa mi e na ku te 想要行動的鼓動心情 明明還沒有到明天
あのね 君がくれた 大切な言葉は あのね きみがくれた たいせつなことばは a no ne ki mi ga ku re ta ta i se tsu na ko to ba wa 那個… 你所給予的 重要的語言 笑いあえる場所を 見つけるために わらいあえるばしょを みつけるために wa ra i a e ru ba sho wo mi tsu ke ru ta me ni 是為了發現 能綻放笑容的場所 差し伸べる その手に 包まれたい気持ち さしのべる そのてに つつまれたいきもち sa shi no be ru so no te ni tsu tsu ma re ta i ki mo chi 伸出的那雙手 所包含的心意 胸の奥にしまい “今”をきっと叶える むねのおくにしまい “いま”をきっとかなえる mu ne no o ku ni shi ma i “i ma”wo ki i to ka na e ru 在心胸的深處收藏 “現在”一定能夠實現