「負けたくない」「曲げたくない」とリキみがちに叫んでるけど 「まけたくない」「まげたくない」とりきみがちにさけんでるけど 「ma ke ta ku na i」「ma ge ta ku na i」to ri ki mi ga chi ni sa ke n de ru ke do 雖然使勁任性地叫著「不想認輸」「不想放棄」 知らん顔で押し寄せてくる しらんかおでおしよせてくる shi ra n ka o de o shi yo se te ku ru 用早知道的表情蜂擁而來 “現実(いま)”でせいいっぱい “いま”でせいいっぱい “i ma”de se i i i pa i 在“現實”中竭盡全力
もどかしいよ 子供すぎる自分 悔しさをバネにしながら もどかしいよ こどもすぎるじぶん くやしさをばねにしながら mo do ka shi i yo ko do mo su gu ri ji bu n ku ya shi sa wo ba ne ni shi na ga ra 令人著急喲 太過於孩子氣的自己 儘管悔恨已成羽翼 (セイチョウカテイデス コウゴキタイ!) (せいちょうかていです こうごきたい!) (se i cho o ka te i de su ko o go ki ta i!) (在成長過程中 交互期待!)
もっと精進! もっとしょうじん! mo o to sho o ji n! 更加精進! 器用じゃないわたしだけど 回り道繰り返しても きようじゃないわたしだけど まわりみちくりかえしても ki yo o jya na i wa ta shi da ke do ma wa ri mi chi ku ri ka e shi te mo 並不精明的我即便如此 就算不斷重複的繞路 信じることあきらめたくないよ しんじることあきらめたくないよ shi n ji ru ko to a ki ra me ta ku na i yo 相信的事物不想放棄喲 一歩前進! いっぽぜんしん! i i po ze n shi n! 一步前進! 先を走るあの背中に追いつき 追い越せるように さきをはしるあのせなかにおいつき おいこせるように sa ki wo ha shi ru a no se na ka ni o i tsu ki o i ko se ru yo o ni 跑在前方追逐著那個背影 就像能超越一樣 遠い憧れ近づけるように それが正義!つかまえるよ未来 とおいあこがれちかづけるように それがせいぎ!つかまえるよみらい to o i a ko ga re chi ka zu ke ru yo o ni so re ga se i gi!tsu ka ma e ru yo mi ra i 遠方的憧憬彷彿接近了一般 那就是正義!去抓住吧未來
焦るだけの日々が続いて 口調ばかり険しくなって あせるだけのひびがつづいて くちょうばかりけわしくなって a se ru da ke no hi bi ga tsu zu i te ku cho o ba ka ri ke wa shi ku na a te 只有焦慮的日子持續著 只有語調變得嚴峻 何もかもが至らなくって 軽く自己嫌悪 なにもかもがいたらなくって かるくじこけんお na ni mo ka mo ga i ta ra na ku u te ka ru ku ji ko ke n o 所有的一切都不成熟 輕蔑地自我嫌惡
難しいね 弱さ認めること でもそれが始めの合図 むずかしいね よわさみとめること でもそれがはじめのあいず mu zu ka shi i ne yo wa sa mi to me ru ko to de mo so re ga ha ji me no a i zu 很困難吶 承認著弱點 但是那個是開始的信號 (マダマダベンキョウチュウ ゴヨウシャヲ!) (まだまだべんきょうちゅう ごようしゃを!) (ma da ma da be n kyo o chu u go yo o sha wo!) (仍然還在學習中 請原諒!)
もっと精進! もっとしょうじん! mo o to sho o ji n! 更加精進! 何度となく迷った後 必ず強く変われると なんどとなくまよったあと かならずつよくかわれると na n do to na ku ma yo o ta a to ka na ra zu tsu yo ku ka wa re ru to 經過多次哭泣迷網之後 必定能變得更堅強 信じている あきらめたくないよ しんじている あきらめたくないよ shi n ji te i ru a ki ra me ta ku na i yo 相信著 不想放棄喲 一歩前進! いっぽぜんしん! i i po ze n shi n! 一步前進! 心配してくれる人に いつも優しくいれるように しんぱいしてくれるひとに いつもやさしくいれるように shi n pa i shi te ku re ru hi to ni i tsu mo ya sa shi ku i re ru yo o ni 對著擔心的人 總是帶著溫柔那樣 素直な笑顔あげられるように きっと正義!応えたいよ期待 すなおなえがおあげられるように きっとせいぎ!こたえたいよきたい su na o na e ga o a ge ra re ru yo o ni ki i to se i gi!ko ta e ta i yo ki ta i 獻上純真的笑容一般 一定是正義!想回應喲期待
器用じゃないわたしだけど 回り道繰り返しても きようじゃないわたしだけど まわりみちくりかえしても ki yo o jya na i wa ta shi da ke do ma wa ri mi chi ku ri ka e shi te mo 並不精明的我即便如此 就算不斷重複的繞路 信じることあきらめたくないよ しんじることあきらめたくないよ shi n ji ru ko to a ki ra me ta ku na i yo 相信的事物不想放棄喲 もっと精進! もっとしょうじん! mo o to sho o ji n! 更加精進! 先を走るあの背中に追いつき 追い越せるように さきをはしるあのせなかにおいつき おいこせるように sa ki wo ha shi ru a no se na ka ni o i tsu ki o i ko se ru yo o ni 跑在前方追逐著那個背影 就像能超越一樣 大きな夢も受け継げるように それが正義!つかまえるよ未来 おおきなゆめもうけつげるように それがせいぎ!つかまえるよみらい o o ki na yu me mo u ke tsu ge ru yo o ni so re ga se i gi!tsu ka ma e ru yo mi ra i 就像宏大的夢想也能夠繼承般 那就是正義!去抓住吧未來