小屋創作

日誌2013-10-18 11:46

【lily white】【Love Live!】「知らないLove*教えてLove」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普

知らないLove*教えてLove

作詞:畑亜貴
作曲:星和生

演唱:東條希園田海未星空凛












風が吹いたの 激しい風にさらわれたい
風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中

ふと気がついた…私から会いたいことに気がついた
驀然間...察覺到想要見你的這份心情
待ちきれない放課後の帰り道は

迫不及待的奔至回家的路途中
ひとりになって寄りかかる 街路樹の陰
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下
俯いて足音だけ数えても だめっ…だめだめっ
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行...不行不行啊

運命感じてよと(願うわ)
感覺到命運之際(許下心願吧)
初めてなの 胸騒ぎで泣きたくなるなんて
這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣

知らないLove*教えてLove
素未謀面的愛 請教我該如何面對
未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
我是如此的不成熟 頭・暈・目・眩 該如何是好
こんなに誰か見てるなんて
就這樣子被別人所注視著
違う私になっちゃった?
我就會有所改變嗎?
知らないLove*教えてLove
素未謀面的愛 請教我該如何面對
怖がりなのにとめられない
儘管有點畏懼 卻無法停止
少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身軀
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中





今ときめいた…この鼓動早まるほどにときめいた
這陣悸動...因察覺到了自己的心意而提早到來
苦しくなる微熱より熱い好奇心

化作了多於微熱的苦澀好奇心
私にもっと近付いて 呼んでほしいの
再靠近我一點 想要被你呼喚
名前さえ互いがまだ分からずに いやっ…いやいやっ
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了...算了算了

運命信じるなら(叶うの)
倘若相信命運的話(就會實現)
言葉なんていらない筈 始まれ目と目で
應該就不需要言語了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始

幼いHeart*開くのHeart
青澀的心靈 漸漸敞開
純情ですか ま・だ・ま・だ mind
是如此的純情 但還是不・夠・不・夠 呈現出我的心意
恋する気分は未知の冒険
戀愛的心就像場未知的冒險
どんな私になっちゃうの?
會將我改造成何種模樣?
幼いHeart*開くのHeart
青澀的心靈 漸漸敞開
月まで抱いて連れてって
連同明月將我的心一起帶走
お願いだらけ許してね
很抱歉盡是對你予取予求
星の数より あなたの夢が見たいのです
比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想







知らないLove*教えてLove
素未謀面的愛 請教我該如何面對
未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
我是如此的不成熟 頭・暈・目・眩 該如何是好
あなたを見てる 見てるずっと
只要被妳永遠注視著
違う私になっちゃった?
我就會有所改變嗎?
知らないLove*教えてLove
素未謀面的愛 請教我該如何面對
怖がりなのにとめられない
儘管有點畏懼 卻無法停止
少し背伸びしてみたら
稍稍的挺直身軀
風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中

17

7

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 園田海未

【漫畫】我成長了

[達人專欄] Lovelive 蓮之空 第七集 + 第八集-「和解篇」 劇情感想與心得(上篇)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】