Black Holy 迷你裙宇宙海賊 ED2、印象曲 作詞:只野菜摘 作曲:nishi-ken 編曲:nishi-ken 歌:小松未可子 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
暗い はじめて見た 本当の闇 くらい はじめてみた ほんとうのやみ ku ra i ha ji me te mi ta ho n to o no ya mi 好暗 第一次見到 真正的黑暗 この 手のひらも見えないくらい この てのひらもみえないくらい ko no te no hi ra mo mi e na i ku ra i 這個 手掌也宛如看不見
そう 星座が唯一の光 そう せいざがゆいいつのひかり so o se i za ga yu i i tsu no hi ka ri 是的 星座是唯一的光芒 研ぎ澄ました 野生の感覚 とり戻す とぎすました やせいのかんかく とりもどす to gi su ma shi ta ya se i no ka n ka ku to ri mo do su 敏銳的 野生的感覺 取回了
意識は 内へ 内へ いしきは うちへ うちへ i shi ki wa u chi e u chi e 意識 往裡面 往裡面 試され 旅をする ためされ たびをする ta me sa re ta bi wo su ru 曾經嘗試過的 旅行 信じられるもの以外は しんじられるものいがいは shi n ji ra re ru mo no i ga i wa 除了能相信的東西以外 輝きを失った かがやきをうしなった ka ga ya ki wo u shi na a ta 都喪失了光輝
聖なる宇宙の中に この身を投げて せいなるうちゅうのなかに このみをなげて se i na ru u chu u no na ka ni ko no mi wo na ge te 在神聖的宇宙之中 將此身投入 答えを 迷いから こたえを まよいから ko ta e wo ma yo i ka ra 因為迷失了答案 はじきだす Black Holy はじきだす Black Holy ha ji ki da su Black Holy 驅逐著 黑色神聖 夜空と体が 境界線を消しても よぞらとからだが きょうかいせんをけしても yo zo ra to ka ra da ga kyo o ka i se n wo ke shi te mo 就算夜空與身體 消去了境界線 おそれを 感じたりしない おそれを かんじたりしない o so re wo ka n ji ta ri shi na i 感覺不到恐懼 自由だと思った じゆうだとおもった ji yu u da to o mo o ta 認為這是自由
さぁ 風を聴いて 眼を閉じて さぁ かぜをきいて めをとじて sa a ka ze wo ki i te me wo to ji te 來吧 聆聽風聲 閉上眼睛 滑走路は 心と大地の先にある かっそうろは こころとだいちのさきにある ka a so o ro wa ko ko ro to da i chi no sa ki ni a ru 跑道 存在於心靈與大地的前方
波動は 外へ 外へ はどうは そとへ そとへ ha do o wa so to e so to e 波動 往外面 往外面 うねりをあげていく うねりをあげていく u ne ri wo a ge te yu ku 持續掀起浪濤 可能性になる総てを かのうせいになるすべてを ka no o se i ni na ru su be te wo 成為可能性的全部 巻き込んで進化する まきこんでしんかする ma ki ko n de shi n ka su ru 都捲進了進化
聖なるカオスの果てに 拡がる未来 せいなるかおすのはてに ひろがるみらい se i na ru ka o su no ha te ni hi ro ga ru mi ra i 在神聖混沌的盡頭 拓展開來的未來 似合わない ものは皆 にあわない ものはみな ni a wa na i mo no wa mi na 不相稱的 東西是一切 はじかれる Black Holy はじかれる Black Holy ha ji ka re ru Black Holy 被彈開的 黑色神聖 計算しながら行くの 苦手だけれど けいさんしながらいくの にがてだけれど ke i sa n shi na ga ra i ku no ni ga te da ke re do 一邊計算著一邊前往 就算不甚擅長 大丈夫 自然なままで かまわないと知った だいじょうぶ しぜんなままで かまわないとしった da i jyo o bu shi ze n na ma ma de ka ma wa na i to shi i ta 不要緊的 用自然的樣子 不去介意與知道
ねぇ もう一度 眼をひらいてみて ねぇ もういちど めをひらいてみて ne e mo o i chi do me wo hi ra i te mi te 吶 再一次 試著張開眼睛 そこがただ 星を見にきた場所でも そこがただ ほしをみにきたばしょでも so ko ga ta da ho shi wo mi ni ki ta ba sho de mo 即使那裡只是 去看星星的地方 目醒めたハートの エネルギー消えない めざめたはあとの えねるぎいきえない me za me ta ha a to no e ne ru gi i ki e na i 甦醒的內心的 能源不會消失 夜明けは おなじ色じゃない よあけは おなじいろじゃない yo a ke wa o na ji i ro jya na i 黎明並非是 相同的顏色
聖なる宇宙の中に この身を投げて せいなるうちゅうのなかに このみをなげて se i na ru u chu u no na ka ni ko no mi wo na ge te 在神聖的宇宙之中 將此身投入 答えを 迷いから こたえを まよいから ko ta e wo ma yo i ka ra 因為迷失了答案 はじきだす Black Holy はじきだす Black Holy ha ji ki da su Black Holy 驅逐著 黑色神聖 夜空と魂が 境界線を消しても よぞらとたましいが きょうかいせんをけしても yo zo ra to ta ma shi i ga kyo o ka i se n wo ke shi te mo 就算夜空與靈魂 消去了境界線 おそれを 感じたりしない おそれを かんじたりしない o so re wo ka n ji ta ri shi na i 感覺不到恐懼 自由だと思った じゆうだとおもった ji yu u da to o mo o ta 認為這是自由
聖なるカオスの果てに 拡がる未来へ せいなるかおすのはてに ひろがるみらいへ se i na ru ka o su no ha te ni hi ro ga ru mi ra i e 在神聖混沌的盡頭 前往拓展開來的未來 自分のままで かまわないと知った じぶんのままで かまわないとしった ji bu n no ma ma de ka ma wa na i to shi i ta 用自己的樣子 不去介意與知道