Singing! K-ON!輕音部劇場版 ED 作詞:大森祥子 作曲:前澤寛之 編曲:小森茂生 歌:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈 中文翻譯:lawton 線上試聽:請按我
風に乗って流れる 私達の今は かぜにのってながれる わたしたちのいまは ka ze ni no o te na ga re ru wa ta shi ta chi no i ma wa 我們現在 是乘著清風飄流 どんな国 どんな世界へ行けるんだろう どんなくに どんなせかいへいけるんだろう do n na ku ni do n na se ka i e i ke ru n da ro o 無論是哪個國度 哪個世界 也能達到吧 メロディの産声に 歓喜して感極まって めろでぃのうぶごえに かんきしてかんきわまって me ro di no u bu go e ni ka n ki shi te ka n ki wa ma a te 旋律誕生的歡聲 令人歡喜感動至極 明けては暮れてゆく 小さな毎日 あけてはくれてゆく ちいさなまいにち a ke te wa ku re te yu ku chi i sa na ma i ni chi 太陽升起便會隨隨下落 這樣小小的每一天
嘘なんてつけないよ 大事な仲間(ひと)の前で うそなんてつけないよ だいじなひとのまえで u so na n te tsu ke na i yo da i ji na hi to no ma e de 絕不會 在重要的同伴之間 說謊話 好きにブレーキないよね すきにぶれえきないよね su ki ni bu re e ki na i yo ne 我們都喜歡大家 停不下來吧
道なき道でも進もうよ 一緒に放つ音が地図だよ みちなきみちでもすすもうよ いっしょにはなつおとがちずだよ mi chi na ki mi chi de mo su su mo o yo i i sho ni ha na tsu o to ga chi zu da yo 看到不像道路的道路 也奮力前進吧 我們一起鳴響的聲音就是地圖哦 ビートで胸に刻む誓い びいとでむねにきざむちかい bi i to de mu ne ni ki za mu chi ka i 以節拍在內心刻劃出每一份誓盟 Yes, We Go! Yes, We Play!
額から指から 滲んで散る汗は ひたいからゆびから にじんでちるあせは hi ta i ka ra yu bi ka ra ni ji n de chi ru a se wa 從額頭 指尖間 滲滴出來的汗水 どんな色 どんな虹に変わるんだろう どんないろ どんなにじにかわるんだろう do n na i ro do n na ni ji ni ka wa ru n da ro o 會變成甚麼顏色 甚麼形狀的彩虹呢 走ったりスロウなリズム すれ違いや衝突 はしったりすろうなりずむ すれちがいやしょうとつ ha shi i ta ri su ro o na ri zu mu su re chi ga i ya sho o to tsu 一時奔走一時平靜的節奏 互相交錯與衝突 ありふれていて 一生で一度きりのステージ ありふれていて いっしょうでいちどきりのすてえじ a ri fu re te i te i i sho o de i chi do ki ri no su te e ji 充滿著這些節奏的舞台 一生人只有一次
傷なんてつかないよ 笑顔が教えてくれた きずなんてつかないよ えがおがおしえてくれた ki zu na n te tsu ka na i yo e ga wo ga o shi e te ku re ta 絕不會造成傷害哦 笑臉告訴過我 勇気にリミットないこと ゆうきにりみっとないこと yu u ki ni ri mi i to na i ko to 不要限制自己的勇氣
名もなき歌でも歌おうよ 一緒に描く夢が羽根だよ なもなきうたでもうたおうよ いっしょにえがくゆめがはねだよ na mo na ki u tade mo u ta o o yo i i sho ni e ga ku yu me ga ha ne da yo 就算是沒有名字的歌 也高聲唱吧 我們一起描繪的夢想 是飛往天空的羽翼 瞳合えば通じる想い ひとみあえばつうじるおもい hi to mi a e ba tsu u ji ru o mo i 只要四目相投 便能互通的內心 Yes, We Fly! Yes, We Sing!
瞬間瞬間は ああ、止まれず終わってくけど しゅんかんしゅんかんは ああ、とまれずおわってくけど shu n ka n shu n ka n wa a a、to ma re zu o wa a te ku ke do 每一個瞬間 雖然不能止住 逐漸終結 終わり続けるから始まり続ける おわりつづけるからはじまりつづける o wa ri tsu zu ke ru ka ra ha ji ma ri tsu zu ke ru 不過 有一個一個的終結 才有一個一個的開始 未来 信じてく みらい しんじてく mi ra i shi n ji te ku 相信未來走下去
道なき道でも進もうよ 一緒に踏み出すそこが道だよ みちなきみちでもすすもうよ いっしょにふみだすそこがみちだよ mi chi na ki mi chi de mo su su mo o yo i i sho ni fu mi da su so ko ga mi chi da yo 看到不像道路的道路 也奮力前進吧 ビートで胸に刻む誓い びいとでむねにきざむちかい bi i to de mu ne ni ki za mu chi ka i 只要我們一起走 走到哪裡也會變成道路哦 Yes, We Go! Yes, We Fly! Yes, We Play! いつまでもずっと…Yes, We are Singing NOW! いつまでもずっと…Yes, We are Singing NOW! i tsu ma de mo zu u to…Yes, We are Singing NOW! 從此之後 一直下去…Yes, We are Singing NOW!