晩夏の香り綴じる ばんかのかおりとじる ba n ka no ka o ri to ji ru 點綴著夏末的香氣 薄い紙をなぞって うすいかみをなぞって u su i ka mi wo na zo o te 謎般的薄紙
想い馳せる記録の束 おもいはせるきろくのたば o mo i ha se ru ko ro ku no ta ba 情感奔馳著記錄的一束 甘い毒が腕に絡む あまいどくがうでにからむ a ma i do ku ga u de ni ka ra mu 天真之毒纏繞於手臂 読み解けたなら 近づけると よみとけたなら ちかづけると yo mi to ke ta na ra chi ka zu ke ru to 若能解讀開來 就能靠近 そんな夢を見た そんなゆめをみた so n na yu me wo mi ta 看見了那樣的夢
花は枯れて種を残し 続いていくものだけれど はなはかれてたねをのこし つづいていくものだけれど ha na wa ka re te ta ne wo no ko shi tsu zu i te yu ku mo no da ke re do 花朵枯萎殘留下種子 持續不斷的事物就算如此 この白い花はただひとつの株を分け合うしかなかった このしろいはなはただひとつのかぶをわけあうしかなかった ko no shi ro i ha na wa ta da hi to tsu no ka bu wo wa ke a u shi ka na ka a ta 這朵白花只能分享著僅有一個的株根
降り出す音を浴びて ふりだすおとをあびて fu ri da su o to o a bi te 沐浴在落下的聲音之中 立ち尽くしていたんだ たちつくしていたんだ ta chi tsu ku shi te i ta n da 呆立良久
黒に染まる肩を抱いて くろにそまるかたをだいて ku ro ni so ma ru ka ta wo da i te 抱著沾染上黑色的肩膀 震えることすら忘れて ふるえることすらわすれて fu ru e ru ko to su ra wa su re te 甚至連顫抖都忘記了 信じ続けた花茎が折れ今静かに目を しんじつづけたかけいがおれいましずかにめを shi n ji tsu zu ke ta ka ke i ga o re i ma shi zu ka ni me wo 一直相信著的花莖折斷了現在寧靜的眼神
それぞれの価値を それぞれのかちを so re zo re no ka chi o 各式各樣的價值 幸せのイデアを しあわせのいであを shi a wa se no i de a wo 幸福的理想 誰もが答えをもたないこの世界で求め追い続けよう だれもがこたえをもたないこのせかいでもとめおいつづけよう da re mo ga ko ta e o mo ta na i ko no se ka i de mo to me o i tsu zu ke yo o 任誰都不持有的答案在這世界中持續地追求著