輝く 奇蹟の惑星(ほし)の中で かがやく きせきのほしのなかで ka ga ya ku ki se ki no ho shi no na ka de 閃耀著 在奇蹟的行星之中 六等星のようだった あの私たちも ろくとうせいのようだった あのわたしたちも ro ku to wo se i no yo o da a ta a no wa ta shi ta chi mo 好像六等星一般 那樣的我們也是 両の手に 溢れるほどの 尊い絆 りょうのてに あふれるほどの とうといきずな ryo o no te ni a fu re ru ho do no to o to i ki zu na 用雙手 將那滿溢出的 珍貴的羈絆 そう 抱きしめて そう だきしめて so o da ki shi me te 是的 擁抱吧
“流る空の青さ” “草木の唄” “ながるそらのあおさ” “くさきのうた” “na ga ru so ra no a o sa” “ku sa ki no u ta” “流逝天空的湛藍” “草木的歌唱” 「ただいま」を 云うために 「ただいま」を いうために 「ta da i ma」wo yu u ta me ni 為了說 「我回來了」 旅立ちを決めた あの日 たびだちをきめた あのひ ta bi da chi wo ki me ta a no hi 決定要啟程的 那一天
未來航路へと 夢 拡げ みらいこうろへと ゆめ ひろげ mi ra i ko o ro e to yu me hi ro ge 朝向未來的航線 夢想 擴大著 希望の舟で進め きぼうのふねですすめ ki bo o no fu ne de su su me 乘著希望之舟前進 まだ見ぬ 銀色の大河へ まだみぬ ぎんいろのたいがへ ma da mi nu gi n i ro no ta i ga e 還未看見 向著銀色的大河 果てない世界 見つけたい はてないせかい みつけたい ha te na i se ka i mi tsu ke ta i 無盡的世界 想看看 君とともに きみとともに ki mi to to mo ni 與你一起
瞬(またた)く 星のヒカリが繋ぐ またたく ほしのひかりがつなぐ ma ta ta ku ho shi no hi ka ri ga tsu na gu 閃爍著 星星的光芒連接著 過去と現在(いま) 未來への そのメッセージ かこといま みらいへの そのめっせえじ ka ko to i ma mi ra i e no so no me e se e ji 過去與現在 朝向未來的 那個信息 いつしか この冒険も道標へ いつしか このぼうけんもみちしるべへ i tsu shi ka ko no bo o ke n mo mi chi shi ru be e 哪時候 這個冒險也向著那個路標 嗚呼 なるのなら… ああ なるのなら… a a na ru no na ra… 啊啊 如果成為了…
心音(こころね)が奏でた 未知の先へ こころねがかなでた みちのさきへ ko ko ro ne ga ka na de ta mi chi no sa ki e 心音鳴奏著 向著未知的前方 終わりなき 物語 おわりなき ものがたり o wa ri na ki mo no ga ta ri 不會終結 這個故事 虹色の弧で描こう にじいろのこでえがこう ni ji i ro no ko de e ga ko o 在彩虹的弧線上描繪著
次の航路へと 愛 唄え つぎのこうろへと あい うたえ tsu gi no ko o ro e to a i u ta e 前往下一條航線 吟唱著 愛 笑い泣き手を繋ぎ わらいなきてをつなぎ wa ra i na ki te wo tsu na gi 不論悲喜都牽著手 未來永劫 この絆が みらいえいごう このきずなが mi ra i e i go wo ko no ki zu na ga 儘管未來永劫 這個羈絆是 私たちの 生きてゆく わたしたちの いきてゆく wa ta shi ta chi no i ki te yu ku 我們 活著的 証明(あかし)だから あかしだから a ka shi da ka ra 證明
未來航路へと 夢 拡げ みらいこうろへと ゆめ ひろげ mi ra i ko o ro e to yu me hi ro ge 朝向未來的航線 夢想 擴大著 希望の舟で進め きぼうのふねですすめ ki bo o no fu ne de su su me 乘著希望之舟前進 まだ見ぬ 銀色の大河へ まだみぬ ぎんいろのたいがへ ma da mi nu gi n i ro no ta i ga e 還未看見 向著銀色的大河 果てない世界 見つけたい はてないせかい みつけたい ha te na i se ka i mi tsu ke ta i 無盡的世界 想看看 永遠(とわ)とともに とわとともに to wa to to mo ni 與永遠一起