I Will 鋼之鍊金術師 ED4 作詞:Shoko Fujibayashi 作曲:Tetsuhiko Suzuki、Tomoji Sogawa 編曲:Takuya Harada 歌:Sowelu 中文翻譯:yam天空部落-sista 線上試聽:請按我
溢れ出す涙なら 今は止めなくていい あふれだすなみだなら いまはとめなくていい a fu re da su na mi da na ra i ma wa to me na ku te i i 如果眼淚即將要溢滿 那麼就哭出來沒關係 悲しみの最後には 光が差し込むはず かなしみのさいごには ひかりがさしこむはず ka na shi mi no sa i go ni wa hi ka ri ga sa shi ko mu ha zu 悲傷到了最後 一定有光明的出口
Stay Stay Stay Stay
そう、同じ気持ち信じてた そう、おなじきもちしんじてた so o、o na ji ki mo chi shi n ji te ta 是的、我們相信以著相同的心情 消去(け)したメモリー 見つめてた けしためもりい みつめてた ke shi ta me mo ri i mi tsu me te ta 凝視那些過去已經消除的記憶 今あなたに逢えないけど いまあなたにあえないけど i ma a na ta ni a e na i ke do 現在雖然無法與你相見 切ない想い隠して せつないおもいかくして se tsu na i o mo i ka ku shi te 還要壓抑哀傷的念頭 強くなれる、もっと確かめていくの つよくなれる、もっとたしかめていくの tsu yo ku na re ru、mo o to ta shi ka me te yu ku no 會變的更強、更加確信
溢れ出す涙なら 今は止めなくていい あふれだすなみだなら いまはとめなくていい a fu re da su na mi da na ra i ma wa to me na ku te i i 如果眼淚即將要溢滿 那麼就哭出來沒關係 悲しみの最後には 光が差し込むはず かなしみのさいごには ひかりがさしこむはず ka na shi mi no sa i go ni wa hi ka ri ga sa shi ko mu ha zu 悲傷到了最後 一定有光明的出口
急ぎすぎて 壊してきたもの いそぎすぎて こわしてきたもの i so gi su gi te ko wa shi te ki ta mo no 那些因為太著急而弄壞的東西
取り戻すの 私らしく歩くために とりもどすの わたしらしくあるくために to ri mo do su no wa ta shi ra shi ku a ru ku ta me ni 必須恢復它 這是為了能夠以自己的步伐前進 ねえ、またあなたに会う時は ねえ、またあなたにあうときは ne e、ma ta a na ta ni a u to ki wa 嘿、下次見面的時候 さきに「さよなら」言わせて さきに「さよなら」いわせて sa ki ni「sa yo na ra」i wa se te 也讓我先說「再見」 信じている きっと新しい明日を しんじている きっとあたらしいあしたを shi n ji te i ru ki i to a ta ra shi i a shi ta wo 我相信著 一定會有嶄新的明天
迷わずに焦らずに 過ぎていく時間は まよわずにあせらずに すぎていくじかんは ma yo wa zu ni a se ra zu ni su gi te yu ku ji ka n wa 不迷惘不焦急 過往的時光 優しさに変わってく 痛みも忘れない やさしさにかわってく いたみもわすれない ya sa shi sa ni ka wa a te ku i ta mi mo wa su re na i 都將轉變為溫柔的心情 但也別忘了曾有過的痛苦
無邪気すぎて傷ついた心を むじゃきすぎてきずついたこころを mu jya ki su gi te ki zu tsu i ta ko ko ro o 那些因為太過天真而受傷的心 抱きしめるの生まれ変わる自分のために だきしめるのうまれかわるじぶんのために da ki shi me ru no u ma re ka wa ru ji bu n no ta me ni 必須擁抱它 這是為了即將重生的自己
I Will
溢れ出す涙なら 今は止めなくていい あふれだすなみだなら いまはとめなくていい a fu re da su na mi da na ra i ma wa to me na ku te i i 如果眼淚即將要溢滿 那麼就哭出來沒關係 悲しみの最後には 光が差し込むはず かなしみのさいごには ひかりがさしこむはず ka na shi mi no sa i go ni wa hi ka ri ga sa shi ko mu ha zu 悲傷到了最後 一定有光明的出口
迷わずに焦らずに 過ぎていく時間は まよわずにあせらずに すぎていくじかんは ma yo wa zu ni a se ra zu ni su gi te yu ku ji ka n wa 不迷惘不焦急 過往的時光 優しさに変わってく 痛みも忘れない やさしさにかわってく いたみもわすれない ya sa shi sa ni ka wa a te ku i ta mi mo wa su re na i 都將轉變為溫柔的心情 但也別忘了曾有過的痛苦
急ぎすぎて 壊してきたもの いそぎすぎて こわしてきたもの i so gi su gi te ko wa shi te ki ta mo no 那些因為太著急而弄壞的東西
取り戻すの 私らしく歩くために とりもどすの わたしらしくあるくために to ri mo do su no wa ta shi ra shi ku a ru ku ta me ni 必須恢復它 這是為了能夠以自己的步伐前進 I Will