小屋創作

日誌2013-10-23 14:10

calling location(鋼之鍊金術師BROTHERHOOD)

作者:SPT草包

calling location
鋼之鍊金術師BROTHERHOOD ED5同專輯
作詞:meg rock
作曲:黒須克彦
編曲:黒須克彦
歌:中川翔子
中文翻譯:官方中譯歌詞
線上試聽:請按我

永遠という距離の意味なんて
えいえんというきょりのいみなんて
e i e n to yu u kyo ri no i mi na n te
所謂永遠的距離
あの日の僕に解る訳もなくて
あのひのぼくにわかるわけもなくて
a no hi no bo ku ni wa ka ru wa ke mo na ku te
那時的我無法理解
ただこのまま二度と明日など
ただこのままにどとあしたなど
ta da ko no ma ma ni do to a shi ta na do
就僅僅希望著
来なければいいとそう願った
こなければいいとそうねがった
ko na ke re ba i i to so o ne ga a ta
就算沒有明天也無妨
その手 放したくなくて
そのて はなしたくなくて
so no te ha na shi ta ku na ku te
不要放開我的手

僕の人生で初めて
ぼくのじんせいではじめて
bo ku no ji n se i de ha ji me te
這是我的人生中第一次
あきらめなきゃいけないこと
あきらめなきゃいけないこと
a ki ra me na kya i ke na i ko to
不得不放棄的事情

君が教えてくれた
きみがおしえてくれた
ki mi ga o shi e te ku re ta
你所教導我的
その悲しみさえ かけがえのない 僕らの証だから
そのかなしみさえ かけがえのない ぼくらのあかしだから
so no ka na shi mi sa e ka ke ga e no na i bo ku ra no a ka shi da ka ra
即使是悲傷 即使是無法實現的事情 都是你我存在的證明
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
わすれたくないしゅんかんを いくつもかさねて
wa su re tak u na i shu n ka n wo i ku tsu mo ka sa ne te
不願遺忘的一切重疊在我腦海
僕は明日へ向かう
ぼくはあしたへむかう
bo ku wa a shi ta e mu ka u
我會勇往直前

何ひとつ変わってない
なにひとつかわってない
na ni hi to tsu ka wa a te na i
一切都沒有改變
全てが変わった 今だって
すべてがかわった いまだって
su be te ga ka wa a ta i ma da a te
只是想說說真心話
話したいことだらけで
はなしたいことだらけで
ha na shi ta i ko to da ra ke de
現在卻完全變了樣
眩い光の真ん中でその瞳にも
まばゆいひかりのまんなかでそのひとみにも
ma ba yu i hi ka ri no ma n na ka de so no hi to mi ni mo
在炫目光芒中的那雙眼
ねぇ 同じ景色が見えてたのかな?
ねぇ おなじけしきがみえてたのかな?
ne e o na ji ke shi ki ga mi e te ta no ka na?
恩 你是否也跟我一樣看見了相同的景色?

僕の人生で初めて
ぼくのじんせいではじめて
bo ku no ji n se i de ha ji me te
這是我的人生中第一次
あきらめてはいけないこと
あきらめてはいけないこと
a ki ra me te wa i ke na i ko to
不得不放棄的事情

君が教えてくれた
きみがおしえてくれた
ki mi ga o shi e te ku re ta
你所教導我的
その悲しみさえ かけがえのない 僕らの証だから
そのかなしみさえ かけがえのない ぼくらのあかしだから
so no ka na shi mi sa e ka ke ga e no na i bo ku ra no a ka shi da ka ra
即使是悲傷 即使是無法實現的事情 都是你我存在的證明
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
わすれたくないしゅんかんを いくつもかさねて
wa su re tak u na i shu n ka n wo i ku tsu mo ka sa ne te
不願遺忘的一切重疊在我腦海
僕は明日へ向かう
ぼくはあしたへむかう
bo ku wa a shi ta e mu ka u
我會勇往直前

いつか あの日の君を追い越してしまった後も
いつか あのひのきみをおいこしてしまったあとも
i tsu ka a no hi no ki mi wo o i ko shi te shi ma a ta a to mo
總有一天 當我追過你的身影後
いつだって そこにいて見守っていてね
いつだって そこにいてみまもっていてね
i tsu da a te so ko ni i te mi ma mo wo te i te ne
也請你要陪伴在我身旁
いつも ここにいるから
いつも ここにいるから
i tsu mo ko ko ni i ru ka ra
我將在這裡等你

君が教えてくれた
きみがおしえてくれた
ki mi ga o shi e te ku re ta
你所教導我的
その愛しさはね かけがえのない 僕らの証だから
そのいとしさはね かけがえのない ぼくらのあかしだから
so no i to shi sa wa ne ka ke ga e no na i bo ku ra no a ka shi da ka ra
這一份無法實現的愛 都是你我存在的證明
君が教えてくれた
きみがおしえてくれた
ki mi ga o shi e te ku re ta
你所教導我的
そのしあわせはね かけがえのない 僕らの証だから
そのしあわせはね かけがえのない ぼくらのあかしだから
so no shi a wa se wa ne ka ke ga e no na i bo ku ra no a ka shi da ka ra
這一份無可取代的幸福 都是你我存在的證明
忘れたくない瞬間を いくつも重ねて
わすれたくないしゅんかんを いくつもかさねて
wa su re tak u na i shu n ka n wo i ku tsu mo ka sa ne te
不願遺忘的一切重疊在我腦海
僕は明日へ
ぼくはあしたへ
bo ku wa a shi ta e
我會勇往直前
君の明日へ向かう
きみのあしたへむかう
ki mi no a shi ta e mu ka u
朝向有你的未來

※原於2012/08/28發佈於yahoo部落格

0

0

LINE 分享

相關創作

電視動畫《16bit 的感動 ANOTHER LAYER》公開宣傳影片 預定 10 月 4 日開播

つよがり-中川翔子 中日歌詞翻譯

空色デイズ(天元突破 紅蓮螺巖)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】