心に輝くこの夢を 君に届けたい… こころにかがやくこのゆめを きみにとどけたい… ko ko ro ni ka ga ya ku ko no yu me wo ki mi ni to do ke ta i… 想將這個在心中 閃耀的夢想傳遞給你…
風乙女(シルフ)の舞う空 穏やかな波の音が しるふのまうそら おだやかななみのおとが shi ru fu no ma u so ra o da ya ka na na mi no o to ga 在空氣精靈飛舞的天空 演奏著平靜浪花聲 奏でる理想郷(エデン)で 僕らの旅が始まる かなでるえでんで ぼくらのたびがはじまる ka na de ru e de n de bo ku ra no ta bi ga ha ji ma ru 在理想鄉 我們的旅程開始了
君の笑顔守るため 戦い続けよう きみのえがおまもるため たたかいつづけよう ki mi no e ga o ma mo ru ta me ta ta ka i tsu zu ke yo o 為了守護你 我會繼續戰鬥下去 嵐の後そっと架かる虹のように明日は… あらしのあとそっとかかるにじのようにあしたは… a ra shi no a to so o to ka ka ru ni ji no yo o ni a shi ta wa… 就像在暴風過後 一定會劃出彩虹的明日般…
心の扉を開きたい たとえつらくても こころのとびらをひらきたい たとえつらくても ko ko ro no to bi ra wo hi ra ki ta i ta to e tsu ra ku te mo 想敞開心扉 就算再怎麼痛苦 心の鍵を僕らは探し続けてく こころのかぎをぼくらはさがしつづけてく ko ko ro no ka gi wo bo ku ra wa sa ga shi tsu zu ke te ku 我們也會持續找尋心之鑰匙 優しさも涙も全部 想いをこめて贈ろう やさしさもなみだもぜんぶ おもいをこめておくろう ya sa shi sa mo na mi da mo ze n bu o mo i wo ko me te o ku ro o 溫柔與淚水 包含這些思念 贈送出去吧 神秘の森で揺らぐ月 悲しい瞳で見つめる しんぴのもりでゆらぐつき かなしいひとみでみつめる shi n pi no mo ri de yu ra gu tsu ki ka na shi i hi to mi de mi tsu me ru 在神祕森林搖曳的月 凝視著悲傷的眼眸 君のため きみのため ki mi no ta me 為了你
煌めいた海に ざわめく精霊の唄 きらめいたうみに ざわめくせいれいのうた ki ra me i ta u mi ni za wa me ku se i re i no u ta 在閃爍的大海 演奏著騷動精靈之歌 奏でる理想郷(エデン)で 僕らはそう漂流者(ストレンジャー) かなでるえでんで ぼくらはそうすとれんじゃあ ka na de ru e de n de bo ku ra wa so o su to re n jya a 在理想鄉 我們是那樣的漂流者
何度でも立ち上がる 全て失っても なんどでもたちあがる すべてうしなっても na n do de mo ta chi a ga ru su be te u shi na a te mo 就算喪失一切 無論幾次都會再度站起 一欠片のパンで生きる ぬくもりを求め ひとかけらのぱんでいきる ぬくもりをもとめ hi to ka ke ra no pa n de i ki ru nu ku mo ri wo mo to me 靠著一小塊麵包生存 尋求著溫暖
心に芽生えた不安でも いつかは大きな こころにめばえたふあんでも いつかはおおきな ko ko ro ni me ba e ta fu a n de mo i tsu ka wa o o ki na 就算是在心中萌芽的不安 總有一天 喜びに変えられるさ 希望の未来へ よろこびにかえられるさ きぼうのみらいへ yo ro ko bi ni ka e ra re ru sa ki bo o no mi ra i e 會轉變成無限的快樂 朝向希望的未來 憎しみも怒りも全部 この想いを受け止めよう にくしみもいかりもぜんぶ このおもいをうけとめよう ni ku shi mi mo i ka ri mo ze n bu ko no o mo i wo u ke to me yo o 憎恨與憤怒 將這些想法 全部阻擋下來 幸せを集めたなら 忘れてた大切なもの しあわせをあつめたなら わすれてたたいせつなもの shi a wa se wo a tsu me ta na ra wa su re te ta ta i se tsu na mo no 將幸福收集起來 就能找回早已遺忘的 見つかるさ みつかるさ mi tsu ka ru sa 重要事物
心に輝くこの夢を 早く届けたい こころにかがやくこのゆめを はやくとどけたい ko ko ro ni ka ga ya ku ko no yu me wo ha ya ku to do ke ta i 想將這個在 心中閃耀的夢想早點傳遞出去… 君と出逢えた奇跡を確かめたいんだ きみとであえたきせきをたしかめたいんだ ki mi to de a e ta ki se ki wo ta shi ka me ta i n da 想確認與你的邂逅是奇蹟 いつかそれぞれが歩むべき道に向かっても いつかそれぞれがあゆむべきみちにむかっても i tsu ka so re zo re ga a yu mu be ki mi chi ni mu ka a te mo 就算總有一天會踏上各自的道路 心と心 僕らは繋がっているから こころとこころ ぼくらはつながっているから ko ko ro to ko ko ro bo ku ra wa tsu na ga a te i ru ka ra 心與心 也會將我們緊緊連繫著 優しさも涙も全部 そう想いはつたわるのさ やさしさもなみだもぜんぶ そうおもいはつたわるのさ ya sa shi sa mo na mi da mo ze n bu so o o mo i wa tsu ta wa ru no sa 溫柔與淚水 將那樣的思念 全部傳播出去 神秘に揺らぐ紅き月 今夜は君だけの味方 しんぴにゆらぐあかきつき こんやはきみだけのみかた shi n pi ni yu ra gu a ka ki tsu ki ko n ya wa ki mi da ke no mi ka ta 神秘搖動的鮮紅之月 今晚是專屬於你的夥伴 見守って みまもって mi ma mo o te 守護著你