非線形ジェニアック 命運石之門(PS3) OP 作詞:志倉千代丸 作曲:志倉千代丸 編曲:オオバコウスケ 歌:いとうかなこ 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
青すぎる空と 相反する あおすぎるそらと あいはんする a o su gi ru so ra to a i ha n su ru 與過藍的天空 相反 残酷な描写 不和の情景 ざんこくなびょうしゃ ふわのじょうけい za n ko ku na byo o sha fu wa no jyo o ke i 殘酷的描寫著 不和的情景
この両手に残る温もり 確かなもの 命の証 このりょうてにのこるぬくもり たしかなもの いのちのあかし ko no ryo o te ni no ko ru nu ku mo ri ta shi ka na mo no i no chi no a ka shi 在這雙手上殘留的溫暖 確實的事物 生命的證明 無限回に繰り返しても 守り続けるよ まだ見ぬ明日の為に─── むげんかいにくりかえしても まもりつづけるよ まだみぬあすのために─── mu ge n ka i ni ku ri ka e shi te mo ma mo ri tsu zu ke ru yo ma da mi nu a su no ta me ni─── 就算重複了無限次 還是會繼續守護著喲 為了還未見到的明天───
今、ボクは宇宙(そら)へ飛ぶのさ 迷う事無く いま、ぼくはそらへとぶのさ まようことなく i ma、bo ku wa so ra e to bu no sa ma yo u ko to na ku 現在、我飛向宇宙 毫不迷惑 時に抗える者 神への挑戦 ときにあらがえるもの かみへのちょうせん to ki ni a ra ga e ru mo no ka mi e no cho o se n 那時的反抗者 向神的挑戰 まぶしく輝く閃光 次の瞬間 まぶしくかがやくせんこう つぎのしゅんかん ma bu shi ku ka ga ya ku se n ko o tsu gi no shu n ka n 耀眼閃爍的閃光 下個瞬間 全て書き変わっても すべてかきかわっても su be te ka ki ka wa a te mo 就算全部改寫 僕はここに居るよ ずっとキミのそばに─── ぼくはここにいるよ ずっときみのそばに─── bo ku wa ko ko ni i ru yo zu u to ki mi no so ba ni─── 我在這裡喲 一直在你的身旁───
迂闊な選択 その行き先 うかつなせんたく そのゆきさき u ka tsu na se n ta ku so no yu ki sa ki 粗心的選擇 那個的前方 蝶がまたたいて 線を繋いだ ちょうがまたたいて せんをつないだ cho o ga ma ta ta i te se n wo tsu na i da 蝴蝶轉瞬間 連繫上了線
真実さえ伝えられずに ささやかなる嘘でごまかす しんじつさえつたえられずに ささやかなるうそでごまかす shi n ji tsu sa e tsu ta e ra re zu ni sa sa ya ka na ru u so de go ma ka su 連真實也無法被傳達到 用簡單的謊言蒙騙 だけどいつか辿り着くのさ 収束を抜けて 光の射す場所へと─── だけどいつかたどりつくのさ しゅうそくをぬけて ひかりのさすばしょへと─── da ke do i tsu ka ta do ri tsu ku no sa shu u so ku wo nu ke te hi ka ri no sa su ba sho e to─── 但是總有一天會到達的 脫離完結 前往光芒所照射的地方───
今、キミと交わした言葉 眩しい景色 いま、きみとかわしたことば まぶしいけしき i ma、ki mi to ka wa shi ta ko to ba ma bu shi i ke shi ki 現在、與你互相交換的話語 眩目的景色 記憶と引き換えるよ 尊き命よ きおくとひきかえるよ とうときいのちよ ki o ku to hi ki ka e ru yo to o to ki i no chi yo 與記憶交換了喲 珍貴的生命喲 目の前の景色が歪み たった一つの めのまえのけしきがゆがみ たったひとつの me no ma e no ke shi ki ga yu ga mi ta a ta hi to tsu no 眼前的景色扭曲著 若能守護 笑顔を守れるなら えがおをまもれるなら e ga o wo ma mo re ru na ra 僅有一個的笑容 僕はそこに行くよ ずっとキミのそばに─── ぼくはそこにいくよ ずっときみのそばに─── bo ku wa so ko ni i ku yo zu u to ki mi no so ba ni─── 我會前往那裡喲 一直在你的身旁───
今、ボクは宇宙(そら)へ飛ぶのさ 迷う事無く いま、ぼくはそらへとぶのさ まようことなく i ma、bo ku wa so ra e to bu no sa ma yo u ko to na ku 現在、我飛向宇宙 毫不迷惑 時に抗える者 神への挑戦 ときにあらがえるもの かみへのちょうせん to ki ni a ra ga e ru mo no ka mi e no cho o se n 那時的反抗者 向神的挑戰 まぶしく輝く閃光 次の瞬間 まぶしくかがやくせんこう つぎのしゅんかん ma bu shi ku ka ga ya ku se n ko o tsu gi no shu n ka n 耀眼閃爍的閃光 下個瞬間 全て書き変わっても すべてかきかわっても su be te ka ki ka wa a te mo 就算全部改寫 僕はここに居るよ ずっとキミのそばに─── ぼくはここにいるよ ずっときみのそばに─── bo ku wa ko ko ni i ru yo zu u to ki mi no so ba ni─── 我在這裡喲 一直在你的身旁───