ダイバージェンスを 好きな数値に合わせて だいばあじぇんすを すきなすうちにあわせて da i ba a je n su o su ki na su u chi ni a wa se te 總計喜歡的分歧數值 チートも辞さない 神よアナタもそうでしょ? 光よりも早業で ちいともじさない かみよあなたもそうでしょ? ひかりよりもはやわざで chi i to mo ji sa na i ka mi yo a na ta mo so o de sho? hi ka ri yo ri mo ha ya wa za de 不惜欺騙 神喲你也是這樣嗎? 比光還神速的手法
デジャビュメジャビュ これぞまさしくバグだわ でじゃびゅめじゃびゅ これぞまさしくばぐだわ de jya byu me jya byu ko re zo ma sa shi ku ba gu da wa 既視感未視感 這個誠然就是個臭蟲啊 世界の書き換え つまりアナタのしわざね プログラムは不完全 せかいのかきかえ つまりあなたのしわざね ぷろぐらむはふかんぜん se ka i no ka ki ka e tsu ma ri a na ta no shi wa za ne pu ro gu ra mu wa fu ka n ze n 世界的更換 也就是你的天職呢 計劃是不完全的
恋でも熱くする(チン♪) 画期的レンジ いざ! こいでもあつくする(チン♪) かっきてきれんじ いざ! ko i de mo a tsu ku su ru(chi n♪) ka a ki te ki re n ji i za! 即使戀愛也火熱著(鏘♪) 劃時代的微波爐 來吧! 携帯を取り出せ(ホイ!) けいたいをとりだせ(ほい!) ke i ta i wo to ri da se(!) 拿出手機(喝!) ほんの僅かな 6文字のメッセージ(1・2・3・4・5・6) ほんのわずかな ろくもじのめっせえじ(いち・に・さん・し・ご・ろく) ho n no wa zu ka na ro ku mo ji no me e se e ji(i chi・ni・sa n・shi・go・ro ku) 僅有少許的 六字訊息(1・2・3・4・5・6) 今、送信ボタンを押しませう いま、そうしんぼたんをおしませう i ma、so o shi n bo ta n wo o shi ma se u 現在、就按下發送按鈕
終わらない 僕らは観測者 ハートの世界線 おわらない ぼくらはかんそくしゃ はあとのせかいせん o wa ra na i bo ku ra wa ka n so ku sha ha a to no se ka i se n 不會結束 我們是觀測者 內心的世界線 リア充的場面で 敢えてのループ りあじゅうてきばめんで あえてのるうぷ ri a jyu u te ki ba me n de a e te no ru u pu 在現充的場所 無奈的輪迴 そして みんなで手を繋ぐ 約束の明日へ そして みんなでてをつなぐ やくそくのあしたへ so shi te mi n na de te o tsu na gu ya ku so ku no a shi ta e 然後 牽起大家的手 前往約定的明天 収束が始まる ここはLa*La*Laラボリューション─── しゅうそくがはじまる ここはLa*La*Laらぼりゅうしょん─── shu u so ku ga ha ji ma ru ko ko wa La*La*La ra bo ryu u sho n─── 開始完結 這裡是啦*啦*啦戀愛研究所───
未来の創造 それは単純プロセス みらいのそうぞう それはたんじゅんぷろせす mi ra i no so o zo o so re wa ta n jyu n pu ro se su 未來的創造 那個是單純的過程 並列ボタンを 好きにアナタが押すだけ 宇宙規模でお楽しみ へいれつぼたんを すきにあなたがおすだけ うちゅうきぼでおたのしみ he i re tsu bo ta n o su ki ni a na ta ga o su da ke u chu u ki bo de o ta no shi mi 你只要按下喜歡的並列按鈕 並以宇宙規模去享樂
恐竜時代を 趣味で滅ぼす力も きょうりゅうじだいを しゅみでほろぼすちからも kyo o ryu u ji da i wo shu mi de ho ro bo su chi ka ra mo 因興趣而毀滅恐龍時代的力量 アキバの本気に そうねアナタも困惑 どんな処理もお手のもの あきばのほんきに そうねあなたもこんわく どんなしょりもおてのもの a ki ba no ho n ki ni so o ne a na ta mo ko n wa ku do n na sho ri mo a te no mo no 秋葉原的真心 是呢你也感到困惑 怎樣處理也是掌中之物
脱線は事故のもと(危ない!) 計画的に 飛べ! だっせんはじこのもと(あぶない!) けいかくてきに とべ! da a se n wa ji ko no mo to(a bu na i!) ke i ka ku tek i ni to be! 離題是事故的根源(危險!) 有計劃的 飛吧! 説明は省略!(イェイ!) せつめいはしょうりゃく!(いぇい!) se tsu me i wa sho o rya ku!(ie i!) 說明省略!(耶!) ほんの僅かな 6文字のメッセージ(全角でね♪) ほんのわずかな ろくもじのめっせえじ(ぜんかくでね♪) ho n no wa zu ka n ro ku mo ji no me e se e ji(ze n ka ku de ne♪) 僅有少許的 六字訊息(是全形呢♪) 今、送信ボタンを押しませう いま、そうしんぼたんをおしませう i ma、so o shi n bo ta n wo o shi ma se u 現在、就按下發送按鈕
終わらない 僕らがこの場所で 過ごした特別な おわらない ぼくらがこのばしょで すごしたとくべつな o wa ra na i bo ku ra ga ko no ba sho de su go shi ta to ku be tsu na 不會結束 我們在這個地方 度過了特別的時光 涙も笑い声も パラレルになって なみだもわらいこえも ぱられるになって na mi da mo wa ra i ko e mo ba ra re ru ni na a te 眼淚與歡笑聲 都成為了平行 そして 時間を飛び越えて 醒めない夢を見る そして じかんをとびこえて さめないゆめをみる so shi te ji ka n wo to bi ko e te sa me na i yu me o mi ru 然後 飛越過了時間 看著不會醒的夢境 この風を未来へ 運ぶLa*La*Laラボリューション─── このかぜをみらいへ はこぶLa*La*Laらぼりゅうしょん─── ko no ka ze o mi ra i e ha ko bu La*La*La ra bo ryu u sho n─── 朝向未來的這陣風 推展著啦*啦*啦戀愛研究所───
終わらない 僕らは観測者 ハートの世界線 おわらない ぼくらはかんそくしゃ はあとのせかいせん o wa ra na i bo ku ra wa ka n so ku sha ha a to no se ka i se n 不會結束 我們是觀測者 內心的世界線 リア充的場面で 敢えてのループ りあじゅうてきばめんで あえてのるうぷ ri a jyu u te ki ba me n de a e te no ru u pu 在現充的場所 無奈的輪迴 そして みんなで手を繋ぐ 約束の明日へ そして みんなでてをつなぐ やくそくのあしたへ so shi te mi n na de te o tsu na gu ya ku so ku no a shi ta e 然後 牽起大家的手 前往約定的明天 収束が始まる ここはLa*La*Laラボリューション─── しゅうそくがはじまる ここはLa*La*Laらぼりゅうしょん─── shu u so ku ga ha ji ma ru ko ko wa La*La*La ra bo ryu u sho n─── 開始完結 這裡是啦*啦*啦戀愛研究所───