いつもとちがう散歩道 歩く てくてく いつもとちがうさんぽみち あるく てくてく i tsu mo to chi ga u sa n po mi chi a ru ku te ku te ku 在與平時不同的散步道上 漫步著 走著走著 魔法にかかって Smiling Smiling まほうにかかって Smiling Smiling ma ho o ni ka ka a te Smiling Smiling 執行魔法 微笑著 微笑著 時計の針は天邪鬼(あまのじゃく) ハート ワクワク とけいのはりはあまのじゃく はあと わくわく to ke i no ha ri wa a ma no jya ku ha a to wa ku wa ku 時鐘的指針鬧著彆扭 內心 歡欣雀躍 未来に描くのは I stare for your eyes みらいにえがくのは I stare for your eyes mi ra i ni e ga ku no wa I stare for your eyes 描繪著未來的是 我所凝視著的你的眼睛
I stare… 我凝視著…
目覚まし時計にワンパン (誘惑 二度寝は厳禁) めざましとけいにわんぱん (ゆうわく にどねはげんきん) me za ma shi to ke i ni wa n pa n (yu u wa ku ni do ne wa ge n ki n) 給鬧鐘一個麵包 (誘惑的 回籠覺是嚴禁的) 人生の大勝負 (前髪 寝ぐせはNG) じんせいのおおしょうぶ (まえがみ ねぐせはNG) ji n se i no o o sho o bu (ma e ga mi ne gu se wa NG) 人生的大比拼 (瀏海 睡到亂翹是NG的) 待ち望んだこの時を無駄にしちゃいけない まちのぞんだこのときをむだにしちゃいけない ma chi no zo n da ko no to ki wo mu da ni shi cha i ke na i 浪費盼望著的這個時刻是不行的 「気の合う友達」じゃいられない 「きのあうともだち」じゃいられない 「ki no a u to mo da chi」jya i ra re na i 「意氣相投的朋友」不被需要
高鳴る鼓動を目印に夜明けが迫る たかなるこどうをめじるしによあけがせまる ta ka na ru ko do o o me ji ru shi ni yo a ke ga se ma ru 標記著激烈的鼓動黎明迫近了 始まりの合図 Let's go ! Let's go ! はじまりのあいず Let's go! Let's go! ha ji ma ri no a i zu Let's go ! Let's go ! 開始的信號 出發吧! 出發吧! 咲かせた恋は夢花火 出会えた奇跡 さかせたこいはゆめはなび であえたきせき sa ka se ta ko i wa yu me ha na bi de a e ta ki se ki 綻開的戀情是夢之煙火 能相遇的奇蹟 笑って 意気揚々 Fly me to your eyes わらって いきようよう Fly me to your eyes wa ra a te i ki yo o yo o Fly me to your eyes 歡笑著 得意洋洋 帶我進入你的眼中
I stare… 我凝視著…
自転車後ろに乗って (遠回り 帰り道) じてんしゃうしろにのって (とおまわり かえりみち) ji te n sha u shi ro ni no o te (to o ma wa ri ka e ri mi chi) 乘坐在自行車後面 (繞著遠路 的歸途) 夕焼けを追い越して (ふたりの影が伸びる) ゆうやけをおいこして (ふたりのかげがのびる) yu u ya ke wo o i ko shi te (fu ta ri no ka ge ga no bi ru) 追過了晚霞 (兩個人的影子伸長著) 通い慣れた通学路 なんだか今日は楽しい かよいなれたつうがくろ なんだかきょうはたのしい ka yo i na re ta tsu u ga ku ro na n da ka kyo o wa ta no shi i 往來慣了的通學路 總覺得今天很快樂 背中越しの笑顔の仕業 せなかこしのえがおのしわざ se na ka ko shi no e ga o no shi wa za 隔著背後的笑容
ときめくこころ裏腹に 想いは募る ときめくこころうらはらに おもいはつのる to ki me ku ko ko ro u ra ha ra ni o mo i wa tsu no ru 心跳不已的內心表裡不一 情感越發濃烈 強くなりたいよ もっともっと つよくなりたいよ もっともっと tsu yo ku na ri ta i yo mo o to mo o to 想變得堅強喲 更加地更加地 重なる明日が眩しくてうつむくときも かさなるあすがまぶしくてうつむくときも ka sa na ru a su ga ma bu shi ku te u tsu mu ku to ki mo 重複著的明天耀眼炫目低頭的時候也是 大丈夫 だっていつだって You stare for me だいじょうぶ だっていつだって You stare for me da i jyo o bu da a te i tsu da a te You stare for me 不要緊 因為不論何時 你總注視著我
何を想うの? 声を聞かせて なにをおもうの? こえをきかせて na ni o o mo u no? ko e o ki ka se te 在想些什麼呢? 聽到了這個聲音 ひかれる手にそっと ひかれるてにそっと hi ka re ru te ni so o to 在被吸引來的手上輕輕地
幼い恋の矢印は 瞳を結ぶ おさないこいのやじるしは ひとみをむすぶ o sa na i ko i no ya ji ru shi wa hi to mi wo mu su bu 幼稚的戀愛箭頭 吸引著目光 互いにおなじでしょう? たがいにおなじでしょう? ta ga i ni o na ji de sho o? 雙方是相同的對吧?
晴れわたる雨上がりにも そう、きっと、ほら はれわたるあめあがりにも そう、きっと、ほら ha re wa ta ru a me a ga ri ni mo so o、ki i to、ho ra 雨過天晴後也是 是的、一定、看吧 消えないよ となり合う足あと きえないよ となりあうあしあと ki e na i yo to na ri a u a shi a to 不會消失的喲 互相緊鄰的足印
いつもとちがう散歩道 歩く てくてく いつもとちがうさんぽみち あるく てくてく i tsu mo to chi ga u sa n po mi chi a ru ku te ku te ku 在與平時不同的散步道上 漫步著 走著走著 魔法にかかって Smiling Smiling まほうにかかって Smiling Smiling ma ho o ni ka ka a te Smiling Smiling 執行魔法 微笑著 微笑著
時計の針は天邪鬼(あまのじゃく) ハート ワクワク とけいのはりはあまのじゃく はあと わくわく to ke i no ha ri wa a ma no jya ku ha a to wa ku wa ku 時鐘的指針鬧著彆扭 內心 歡欣雀躍 笑って 生きようよ Fly me to your eyes わらって いきようよ Fly me to your eyes wa ra a te i ki yo o yo Fly me to your eyes 歡笑著 還活著喲 帶我進入你的眼中