link 軍火女王PERFECT ORDER ED同專輯 作詞:やなぎなぎ 作曲:やなぎなぎ 編曲:やなぎなぎ 歌:やなぎなぎ 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
バラバラに浮かんでるカラフルな数字を ばらばらにうかんでるからふるなすうじを ba ra ba ra ni u ka n de ru ka ra fu ru na su u ji wo 七零八落地浮現著斑斕的數字 指の先の魔法で集めていく ゆびのさきのまほうであつめていく yu bi no sa ki no ma ho o de a tsu me te yu ku 用指尖的魔法持續收集著
街中を飛び交ってる見えないざわめきに まちじゅうをとびかってるみえないざわめきに ma chi jyu u wo to bi ka a te ru mi e na i za wa me ki ni 在街道中飛來飛去無視於人聲鼎沸 探している さがしている sa ga shi te i ru 正在搜尋著 特別な色のライン とくべつないろのらいん to ku be tsu na i ro no ra i n 顏色特殊的纜線
目の前のものが遠くに見えて めのまえのものがとおくにみえて me no ma e no mo no ga to o ku ni mi e te 眼前的事物遠遠的就看見了 耳にぶつかる振動 みみにぶつかるしんどう mi mi ni bu tsu ka ru shi n do o 碰撞著耳朵的振動 喉を揺らす のどをゆらす no do o yu ra su 搖晃的喉頭
目を離せば消えそうな めをはなせばきえそうな me wo ha na se ba ki e so o na 離開視線的話就像要消失般 君の声を きみのこえを ki mi no ko e wo 你的聲音 君の存在を きみのそんざいを ki mi no so n za i o 你的存在 キャンパスに描き留め重ねていく きゃんぱすにかきとめかさねていく kya n pa su ni ka ki to me ka sa ne te yu ku 在校園裡不斷地重複描繪著
僕らの距離埋めるのは ぼくらのきょりうめるのは bo ku ra no kyo ri u me ru no wa 填滿我們之間的距離的是 小さな箱 ちいさなはこ chi i sa na ha ko 小小的箱子 デジタルの音だけ でじたるのおとだけ de ji ta ru no o to da ke 只有機械般的聲音 電源が落ちればひとりぼっち でんげんがおちればひとりぼっち de n ge n ga o chi re ba hi to ri bo o chi 電源掉落的話就成了孤獨一人
足元に降り積もる黒炭の欠片が あしもとにふりつもるこくたんのかけらが a shi mo to ni fu ri tsu mo ru ko ku ta n no ka ke ra ga 堆積在腳邊的黑炭碎片 体中にじわりと模様を付ける からだじゅうにじわりともようをつける ka ra da jyu u ni ji wa ri to mo yo o o tsu ke ru 在體內緩慢而確實地熟悉的模樣 そのまま覆われたら そのままおおわれたら so no ma ma o o wa re ta ra 就那樣被遮蔽的話 自分さえ失くして じぶんさえなくして ji bu n sa e na ku shi te 連自身都會失去 奥に隠した感情も消せるだろう おくにかくしたかんじょうもけせるだろう o ku ni ka ku shi ta ka n jyo o mo ke se ru da ro o 隱藏在深處的感情也會消失吧
いつか心が言葉を超え いつかこころがことばをこえ i tsu ka ko ko ro ga ko to ba wo ko e 何時心靈將會超越話語 何も頼らず届いたなら なにもたよらずとどいたなら na ni mo ta yo ra zu to do i ta na ra 若能不依靠任何事物就能傳達
今君がいる いまきみがいる i ma ki mi ga i ru 現在有你在 この世界に このせかいに ko no se ka i ni 在這個世界上 この時間のために このじかんのために ko no ji ka n no ta me ni 為了這個時刻 線を敷き詰め広げていく せんをしきつめひろげていく se n wo shi ki tsu me hi ro ge te yu ku 遍佈的纜線逐漸擴大
僕らの距離はいつでも ぼくらのきょりはいつでも bo ku ra no kyo ri wa i tsu de mo 我們之間的距離無論何時 隣り合わせ となりあわせ to na ri a wa se 都如此相鄰 どこにいたっていい どこにいたっていい do ko ni i ta a te i i 在哪裡都好 電源が落ちても でんげんがおちても de n ge n ga o chi te mo 就算電源掉落 繋がっている つながっている tsu na ga a te i ru 都相連著 繋がっている つながっている tsu na ga a te i ru 都相連著
バラバラに浮かんでる数字 ばらばらにうかんでるすうじ ba ra ba ra ni u ka n de ru su u ji 七零八落地浮現的數字 捕まえたら つかまえたら tsu ka ma e ta ra 抓住的話 君の形目指して並び替えよう きみのかたちめざしてならびかえよう ki mi no ka ta chi me za shi te na ra bi ka e yo o 以你的型態為目標重新排列吧