寝息たてる住宅街を抜けて ねいきたてるじゅうたくがいをぬけて ne i ki ta te ru jyu u ta ku ga i o nu ke te 穿過發出鼻息的住宅區 君にすこし会いに、急いだ きみにすこしあいに、いそいだ ki mi ni su ko shi a i ni、i so i da 約略的見到了你、快一點 都会(まち)の夜空もがんばってくれてる まちのよぞらもがんばってくれてる ma chi no yo zo ra mo ga n ba a te ku re te ru 都市的夜空也幫忙加油打氣 胸に10代の自分が取り憑いてしまったみたいだ むねにじゅうだいのじぶんがとりついてしまったみたいだ mu ne ni jyu u da i no ji bu n ga to ri tsu i te shi ma a ta mi ta i da 內心好像被十幾歲的自己給取代了
「君がいない=ひとりぼっち」なんてさ 「きみがいないいこおるひとりぼっち」なんてさ 「ki mi ga i na i i ko o ru hi to ri bo o chi」na n te sa 「你不在就等於孤獨一人」之類的 嫌ってほど孤独を飲み干した僕なのに いやってほどこどくをのみほしたぼくなのに i ya a te ho do ko do ku o no mi ho shi ta bo ku na no ni 對於將厭惡般的孤獨一口飲盡的我來說 はじまってしまってるんだ はじまってしまってるんだ ha ji ma a te shi ma a te ru n da 已經開始了
いま、君に恋した いま、きみにこいした i ma、ki mi ni ko i shi ta 現在、愛上了你 僕が見てる世界は今日も 君色20,000色で ぼくがみてるせかいはきょうも きみいろにまんしょくで bo ku ga mi te ru se ka i wa kyo wo mo ki mi i ro ni ma n sho ku de 我所看見的世界今天已然 都是你的色彩兩萬色 夏祭りのような 刹那さじゃない なつまつりのような せつなさじゃない na tsu ma tsu ri no yo o na se tsu na sa jya na i 好像夏日祭典般 並非剎那 明日の君に憧れつづけているから あしたのきみにあこがれつづけているから a shi ta no ki mi ni a ko ga re tsu zu ke te i ru ka ra 因為一直在憧憬著明天的你
星がふてくされようが、知らない ほしがふてくされようが、しらない ho shi ga fu te ku sa re yo o ga、shi ra na i 就算星星鬧脾氣、我也不知道 星を見てる君が見たいだけ ほしをみてるきみがみたいだけ ho shi o mi te ru ki mi ga mi ta i da ke 只是想見到看著星星的你 長く長く続いた夜も ながくながくつづいたよるも na ga ku na ga ku tsu zu i ta yo ru mo 長長地長長地持續著的夜晚 君と過ごせば いつも足りなすぎて困るよ きみとすごせば いつもたりなすぎてこまるよ ki mi to su go se ba i tsu mo ta ri na su gi te ko ma ru yo 與你度過的話 總是因不太足夠而傷腦筋呢
君薫る風に、 きみかおるかぜに、 ki mi ka o ru ka ze ni、 有著你氣味的風、 君だけの足音に、 きみだけのあしおとに、 ki mi da ke no a shi o to ni、 只有你的腳步聲、 君がいる季節に、 きみがいるきせつに、 ki mi ga i ru ki se tsu ni、 你存在的季節、 忙しさすべて忘れて いそがしさすべてわすれて i so ga shi sa su be te wa su re te 忙碌得全部都忘記了 僕はもうはじまってしまう ぼくはもうはじまってしまう bo ku wa mo o ha ji ma a te shi ma u 我已經開始了
初恋のようさ はつこいのようさ ha tsu ko i no yo o sa 好像初戀般 僕が見てる世界は今日も 君色小説で ぼくがみてるせかいはきょうも きみいろしょうせつで bo ku ga mi te ru se ka i wa kyo wo mo ki mi i ro sho o se tsu de 我所看見的世界今天已然 都是你的色彩的小說 クリスマスツリーのような ごまかしもいらない くりすますつりいのような ごまかしもいらない ku ri su ma su tsu ri i no yo o na go ma ka shi mo i ra na i 好像聖誕樹般 不需要欺騙 この想いを何より輝かせたいよ このおもいをなによりかがやかせたいよ ko no o mo i o na ni yo ri ka ga ya ka se ta i yo 想讓這份情感比什麼都還要閃耀喲
僕の想像力なんて、君は ぼくのそうぞうりょくなんて、きみは bo ku no so o zo o ryo ku na n te、ki mi wa 我的想像力之類的、你 水たまりをよけるように みずたまりをよけるように mi zu ta ma ri wo yo ke ru yo wo ni 請避開水窪 飛び越えてしまう とびこえてしまう to bi ko e te shi ma u 跳過去吧
初恋のようさ はつこいのようさ ha tsu ko i no yo o sa 好像初戀般 僕が見てる世界は今日も 君色20,000色で ぼくがみてるせかいはきょうも きみいろにまんしょくで bo ku ga mi te ru se ka i wa kyo wo mo ki mi i ro ni ma n sho ku de 我所看見的世界今天已然 都是你的色彩兩萬色 夏祭りのような 刹那さじゃない なつまつりのような せつなさじゃない na tsu ma tsu ri no yo o na se tsu na sa jya na i 好像夏日祭典般 並非剎那 明日の君に憧れつづけていくから あしたのきみにあこがれつづけていくから a shi ta no ki mi ni a ko ga re tsu zu ke te i ku ka ra 因為持續地憧憬著明天的你
何回も恋した 同じくらいのさよならもした だけど、僕は なんかいもこいした おなじくらいのさよならもした だけど、ぼくは na n ka i mo ko i shi ta o na ji ku ra i no sa yo na ra mo shi ta da ke do、bo ku wa 戀愛了好幾次 也說了同樣的再見 但是呢、我呀 いま、君が好きだ いま、きみがすきだ i ma、ki mi ga su ki da 現在、還是喜歡著你 初めてじゃないこの恋を 終わらない最初の恋にしよう はじめてじゃないこのこいを おわらないさいしょのこいにしよう ha ji me te jya na i ko no ko i o o wa ra na i sa i sho no ko i ni shi yo o 並非第一次這個戀情 不會結束做著最初的戀愛
最後の恋にしよう さいごのこいにしよう sa i go no ko i ni shi yo o 做著最後的戀愛