太陽の陽射しを浴びて たいようのひざしをあびて ta i yo o no hi za hi wo a bi te 沐浴在太陽的照射下 ときめき 奏でるような メロディ ときめき かなでるような めろでぃ to ki me ki ka na de ru yo o na me ro di 心跳彷彿演奏般的旋律
さりげない 笑顔にふれて さりげない えがおにふれて sa ri ge na i e ga wo ni fu re te 若無其事地展現笑容 風がページ めくってく かぜがぺえじ めくってく ka ze ga pe e ji me ku u te ku 風將頁面翻了開來
何気ない 毎日の中で なにげない まいにちのなかで na ni ge na i ma i ni chi no na ka de 在每天的無意之間 新しい物語 始まるの あたらしいものがたり はじまるの a ta ra shi i mo no ga ta ri ha ji ma ru no 開始了新的故事
あの未来への扉を あのみらいへのとびらを a no mi ra i e no to bi ra o 朝向那個未來的門扇 開けたらセカイは変わるのかな? あけたらせかいはかわるのかな? a ke ta ra se ka i wa ka wa ru no ka na? 打開的話未來是否會改變呢? こぼれそうな涙 隠して こぼれそうななみだ かくして ko bo re so wo na na mi da ka ku shi te 隱藏起彷彿要滴落的淚水 にじんだ空 見上げ にじんだそら みあげ ni ji n da so ra mi a ge 仰望著滲透的天空 飛べないままの 白い翼に とべないままの しろいつばさに to be na i ma ma no shi ro i tsu ba sa ni 無法飛翔的白色羽翼 素直な気持ち かざしたら すなおなきもち かざしたら su na wo na ki mo chi ka za shi ta ra 遮掩了坦率的心情的話 生まれたての想いが あふれてく うまれたてのおもいが あふれてく u ma re ta te no o mo i ga a fu re te ku 誕生的情感滿溢著 でも今は まだね 秘密なの でもいまは まだね ひみつなの de mo i ma wa ma da ne hi mi tsu na no 但是現在還是個秘密呢
踏み出して 傷つくことが ふみだして きずつくことが fu mi da shi te ki zu tsu ku ko to ga 踏出步伐而受傷這件事 ホントは 怖かったんだ ほんとは こわかったんだ ho n to wa ko wa ka a ta n da 真的是很可怕啊
愛しさと切なさ 知るたび いとしさとせつなさ しるたび i to shi sa to se tsu na sa shi ru ta bi 每當知曉了憐愛與難過 恋しさと戸惑いが 交差(クロス)する こいしさととまどいが くろすする ko i shi sa to to ma do i ga ku ro su su ru 眷戀與困惑就產生了交叉
この未来への扉は このみらいへのとびらは ko no mi ra i e no to bi ra wa 朝向這個未來的門扇 ふたりのセカイへ続くのかな? ふたりのせかいへつづくのかな? fu ta ri no se ka i e tsu zu ku no ka na? 是否繼續朝向我們兩的未來? やさしく導かれたいの やさしくみちびかれたいの ya sa shi ku mi chi bi ka re ta i no 想溫柔地被引導 彩る虹の向こう いろどるにじのむこう i ro do ru ni ji no mu ko o 裝飾著彩虹的彼方 きらめく光の中 天使が きらめくひかりのなか てんしが ki ra me ku hi ka ri no na ka te n shi ga 在閃爍的光芒之中的天使 微笑んでるような気がした ほほえんでるようなきがした ho ho e n de ru yo o na ki ga shi ta 感受到好像在微笑一樣 昨日までの自分を 乗り越えたい きのうまでのじぶんを のりこえたい ki no o ma de no ji bu n wo no ri ko e ta i 想要超越直到昨天為止的自己 もう少し 強くなれるかな? もうすこし つよくなれるかな? mo o su ko shi tsu yo ku na re ru ka na? 是否就能變得再強一點?
ねぇ 未来への扉を ねぇ みらいへのとびらを ne e mi ra i e no to bi ra o 吶 朝向未來的門扇 開けたらセカイは変わるのかな? あけたらせかいはかわるのかな? a ke ta ra se ka i wa ka wa ru no ka na? 打開的話未來是否會改變呢? こぼれそうな涙 隠して こぼれそうななみだ かくして ko bo re so wo na na mi da ka ku shi te 隱藏起彷彿要滴落的淚水 にじんだ空 見上げ にじんだそら みあげ ni ji n da so ra mi a ge 仰望著滲透的天空 飛べないままの 白い翼に とべないままの しろいつばさに to be na i ma ma no shi ro i tsu ba sa ni 無法飛翔的白色羽翼 素直な気持ち かざしたら すなおなきもち かざしたら su na wo na ki mo chi ka za shi ta ra 遮掩了坦率的心情的話 生まれたての想いが あふれてく うまれたてのおもいが あふれてく u ma re ta te no o mo i ga a fu re te ku 誕生的情感滿溢著 言えないの だけど 本当は いえないの だけど ほんとうは i e na i no da ke do ho n to wo wa 不能說的 但是 其實是 君が 大好きだよ きみが だいすきだよ ki mi ga da i su ki da yo 最喜歡你了喲