小屋創作

日誌2013-11-04 13:18

Pieces of Treasur(聖靈妖精)

作者:SPT草包

Pieces of Treasur
聖靈妖精 ED
作詞:稲葉エミ
作曲:ヒゲドライバー
編曲:ヒゲドライバー
歌:福山潤、代永翼
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

彷徨う影と石畳
さまようかげといしだたみ
sa ma yo u ka ge to i shi da ta mi
彷徨的影子與石階
風が剥がすように吹いた
かぜがはがすようにふいた
ka ze ga ha ga su yo o ni fu i ta
風就像剝下般吹拂著

透明な囲いの中で
とうめいなかこいのなかで
to o me i na ka ko i no na ka de
在透明的圍牆裡
果てない空ばかり見上げてた
はてないそらばかりみあげてた
ha te na i so ra ba ka ri mi a ge te ta
只有無盡的天空仰望著

遠くへ行こうと決めた
とおくへいこうときめた
to o ku e i ko o to ki me ta
決定了要往遠方前行
脱げない靴 心に履いたまま
ぬげないくつ こころにはいたまま
nu ge na i ku tsu ko ko ro ni ha i ta ma ma
脫不掉的靴子 依舊穿在心中

Try 擦り切れた夢を抱え
Try すりきれたゆめをかかえ
Try su ri ki re ta yu me wo ka ka e
嘗試去懷抱那磨損的夢想
駆け出す僕らは
かけだすぼくらは
ka ke da su bo ku ra wa
奔馳著的我們
もう迷いはしない
もうまよいはしない
mo o ma yo i wa shi na i
已經不會再迷惑了

(You see some treasure)
(你看見了某些寶物)

夢中で転がり
むちゅうでころがり
mu chu u de ko ro ga ri
在夢中滾動著
磨かれ輝くなら
みがかれかがやくなら
mi ga ka re ka ga ya ku na ra
如果被磨練得閃閃光光
粉々になったヒトカケラだって
こなごなになったひとかけらだって
ko na go na ni na a ta hi to ka ke ra da a te
即便變成粉碎的一個碎片
Treasure
也是寶物

雨粒が舗道に降りて
あまつぶがほどうにおりて
a ma tsu bu ga ho do wo ni o ri te
雨點降在柏油路上
空で見た地図を描く
そらでみたちずをえがく
so ra de mi ta chi zu wo e ga ku
描繪著在空中看見的地圖

広がり続ける世界を
ひろがりつづけるせかいを
hi ro ga ri tsu zu ke ru se ka i wo
不斷擴展的世界
濡れながら踏みしめて行こう
ぬれながらふみしめていこう
nu re na ga ra fu mi shi me te i ko o
儘管被淋濕依舊踏步前行

心に嘘はつけない
こころにうそはつけない
ko ko ro ni u so wa tsu ke na i
內心不帶有謊言
この手伸ばす 憧れの果てに
このてのばす あこがれのはてに
ko no te no ba su a ko ga re no ha te ni
伸長這隻手 在憧憬的盡頭

Cry 駆け上がる坂の途中
Cry かけあがるさかのとちゅう
Cry ka ke a ga ru sa ka no to chu u
哭著在坡道上往上跑的途中
息切らし僕らは
いきぎらしぼくらは
i ki gi ra shi bo ku ra wa
喘著氣的我們
また空を見上げる
またそらをみあげる
ma ta so ra o mi a ge ru
再次仰望著天空

(You see some treasure)
(你看見了某些寶物)

暗闇にのまれ
くらやみにのまれ
ku ra ya mi ni no ma re
被黑暗所吞噬
すべて見失っても
すべてみうしなっても
su be te mi u shi na a te mo
就算全部都看不見了
瞳に残ったフタカケラの
ひとみにのこったふたかけらの
hi to mi ni no ko o ta fu ta ka ke ra no
殘留在眼中的兩個碎片
Treasure
也是寶物

この街
このまち
ko no ma chi
這條街道
喜びも悲しみも愛おしい Days
よろこびもかなしみもいとおしい Days
yo ro ko bi mo ka na shi mi mo i to o shi i Days
不論悲喜都是值得珍惜的日子
昨日が背中を押すから
きのうがせなかをおすから
ki no o ga se na ka wo o su ka ra
因為昨日在背後推著
もう戻れない
もうもどれない
mo o mo do re na i
已經無法回頭了

大切なものは何か
たいせつなものはなにか
ta i se tsu na mo no wa na ni ka
重要的東西是什麼呢
気づいた僕らは
きづいたぼくらは
ki zu i ta bo ku ra wa
發現到的我們
ただ心のままに…
ただこころのままに…
ta da ko ko ro no ma ma ni…
只是隨心所欲…

Try 擦り切れた夢を抱え
Try すりきれたゆめをかかえ
Try su ri ki re ta yu me wo ka ka e
嘗試去懷抱那磨損的夢想
駆け出す僕らは
かけだすぼくらは
ka ke da su bo ku ra wa
奔馳著的我們
もう迷いはしない
もうまよいはしない
mo o ma yo i wa shi na i
已經不會再迷惑了

(You see some treasure)
(你看見了某些寶物)

夢中で転がり
むちゅうでころがり
mu chu u de ko ro ga ri
在夢中滾動著
磨かれ輝けるまで
みがかれかがやけるまで
mi ga ka re ka ga ya ke ru ma de
直到被磨練而閃閃發光
粉々になったヒトカケラ集め
こなごなになったひとかけらあつめ
ko na go na ni na a ta hi to ka ke ra a tsu me
收集變成粉碎的一個碎片
両手いっぱいの Treasure
りょうていっぱいの Treasure
ryo o te i i pa i no Treasure
雙手滿滿的寶物

※原於2013/05/20發佈於yahoo部落格

0

0

LINE 分享

相關創作

花合 朔-蛟篇--蛟線

正式PV公開、『狼與辛香料』重製動畫版、預定4/1首播!

花合朔-蛟篇--唐紅線

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】