21-CENTURY BOY 黑色嘉年華 ED同專輯 作詞:只野菜摘 作曲:渡辺和紀 編曲:渡辺和紀 歌:KAmiYU(神谷浩史、入野自由) 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
NaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNa NaNaNaNaNaNaNaNa What a wonder! NaNaNaNaNaNaNaNa 真是個驚奇! なんたってな 21-century boys なんたってな 21-century boys na n ta a te na 21-century boys 是什麼呢 21世紀的少年們
いろいろあって仲間になった 愉快なライバル いろいろあってなかまになった ゆかいならいば i ro i ro a a te na ka ma ni na a ta yu ka i na ra i ba 成為了有著各式各樣的伙伴 愉快的對手 「このごろおまえいい感じだよな」「おたがいにナイスです!」 「このごろおまえいいかんじだよな」「おたがいにないすです!」 「ko no go ro o ma e i i ka n ji da yo na」「o ta ga i ni na i su de su!」 「這個時候你的感覺不錯喔」「彼此都很好!」 許して欲しい 男はたまに 自画自賛ブラザーズ ゆるしてほしい おとこはたまに じがじさんぶらざあず yu ru shi te ho shi i o to ko wa ta ma ni ji ga ji sa n bu ra za a zu 希望能夠容許 男生呢偶爾 是會自我吹噓稱兄道弟的 認めあい 高まりあって 切磋琢磨 みとめあい たかまりあって せっさたくま mi to me a i ta ka ma ri a a te se e sa ta ku ma 互相認同 互相提升 切磋琢磨
なあなあな関係は ノウノウとノーサンキュー なあなあなかんけいは のうのうとのおさんきゅう na a na a na ka n ke i wa no o no o to no o sa n kyu u 敷衍般的關係是 閒散地不必道謝 おこられ上手OK おこられじょうずOK o ko ra re jyo o zu OK 善於被引發沒問題 スイッチが入れば にじみ出てくる、 すいっちがはいれば にじみでてくる、 su i i chi ga ha i re ba ni ji mi de te ku ru、 開關打開的話 滲了出來、 オオカミみたいな渋さでな おおかみみたいなしぶさでな o o ka mi mi ta i na shi bu sa de na 好像野狼般的雅致 華麗にひと刺し かれいにひとさし ka re i ni hi to sa shi 華麗地刺入
本当の友情は 都市伝説じゃないさ ほんとうのゆうじょうは としでんせつじゃないさ ho n to o no yu u jyo o wa to shi de n se tsu jya na i sa 真正的友情 並不是都市傳說喔 いい時も どんな時も 柔軟なことが鉄板 いいときも どんなときも じゅうなんなことがてっぱん i i to ki mo do n na to ki mo jyu u na n na ko to ga te e pa n 不論好的時候 或任何時候 柔軟的事情是鐵板 クールな表情に 熱さを隠し持ってる、 くうるなひょうじょうに あつさをかくしもってる、 ku u ru na hyo o jyo wo ni a tsu sa wo ka ku shi mo o te ru、 冷酷的表情 有著隱藏的熱情 生きもの 21-century boy いきもの 21-century boy i ki mo no 21-century boy 生者 21世紀的少年
なんちゃってな 21-century boys なんちゃってな 21-century boys na n cha a te na 21-century bous 是什麼呢 21世紀的少年們 NaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNa NaNaNaNaNaNaNaNa What a wonder! NaNaNaNaNaNaNaNa 真是個驚奇!
さんざんなめにあってもそれでも 信じるって言うんだ さんざんなめにあってもそれでも しんじるっていうんだ sa n za n na me ni a a te mo so re de mo shi n ji ru u te yu u n da 就算倒了大楣即使如此 還是會說我相信 やるせないけどロマンですよね 昭和のにおいがする やるせないけどろまんですよね しょうわのにおいがする ya ru se na i ke do ro ma n de ru yo ne sho o wa no ni o i ga su ru 雖然鬱鬱不樂但還是浪漫的吧 有著昭和的味道 インスパイア、リスペクトですよ いんすぱいあ、りすぺくとですよ i n su pa i a、ri su pe ku to de su yo 鼓舞著、尊敬著喲 もっと学びましょう 最高の男達の生きざまを もっとまなびましょう さいこうのおとこたちのいきざまを mo o to ma na bi ma sho o sa i ko o no o to ko ta chi no i ki za ma o 更加地去學習吧 最棒的男生們的生活方式
そろそろ行こうか ぼちぼちですな そろそろいこうか ぼちぼちですな so ro so ro i ko o ka bo chi bo chi de su na 差不多要走了吧 一點一點地 きりかえ上手OK きりかえじょうずOK ki ri ka e jyo o zu OK 善於去轉換沒問題 逆境のたびに 発見できる、 ぎゃっきょうのたびに はっけんできる、 gya a kyo o no ta bi ni ha a ke n de ki ru、 每次的逆境 都能有發現、 自分のなかの新大陸 じぶんのなかのしんたいりく ji bu n no na ka no shi n ta i ri ku 自己體內的新大陸 さぁフラグをたてろ さぁふらぐをたてろ saa fu ra gu wo ta te ro 來建立旗標吧
ほんものの友達は 絶滅危惧種じゃないさ ほんもののともだちは ぜつめつきぐしゅじゃないさ ho n mo no no to mo da chi wa ze tsu me tsu ki gu shu jya na i sa 貨真價實的朋友 並不是瀕臨滅亡種 男でも 女でも 親友になれるはず おことでも おんなでも しんゆうになれるはず o ko to de mo o n na de mo shi n yu u ni na re ru ha zu 不論男生 不論女生 應該都能成為摯友 きみはさ、あわよくば 彼女にって思ってんだろ! きみはさ、あわよくば かのじょにっておもってんだろ! ki mi wa sa、a wa yo ku ba ka no jyo ni i te o mo o te n da ro! 你呢、有機會的話 對她來說是那麼認為的吧! あのこは 21-century girl あのこは 21-century girl a no ko wa 21-century girl 那孩子是 21世紀的少女
本当の友情は 都市伝説じゃないさ ほんとうのゆうじょうは としでんせつじゃないさ ho n to o no yu u jyo o wa to shi de n se tsu jya na i sa 真正的友情 並不是都市傳說喔 いい時も どんな時も 柔軟なことが鉄板 いいときも どんなときも じゅうなんなことがてっぱん i i to ki mo do n na to ki mo jyu u na n na ko to ga te e pa n 不論好的時候 或任何時候 柔軟的事情是鐵板 ほんものの友達は 絶滅危惧種じゃないさ ほんもののともだちは ぜつめつきぐしゅじゃないさ ho n mo no no to mo da chi wa ze tsu me tsu ki gu shu jya na i sa 貨真價實的朋友 並不是瀕臨滅亡種 男でも 女でも 親友になれるはず おことでも おんなでも しんゆうになれるはず o ko to de mo o n na de mo shi n yu u ni na re ru ha zu 不論男生 不論女生 應該都能成為摯友 クールな表情に 熱さを隠し持ってる、 くうるなひょうじょうに あつさをかくしもってる、 ku u ru na hyo o jyo wo ni a tsu sa wo ka ku shi mo o te ru、 冷酷的表情 有著隱藏的熱情 生きもの 21-century boy いきもの 21-century boy i ki mo no 21-century boy 生者 21世紀的少年
NaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNaNa NaNaNaNaNaNaNaNa What a wonder! NaNaNaNaNaNaNaNa 真是個驚奇! なんたってな 21-century boys なんたってな 21-century boys na n ta a te na 21-century boys 是什麼呢 21世紀的少年們