小屋創作

日誌2013-11-12 07:22

TOMORROW'S TURE(舞-HiME)

作者:SPT草包

TOMORROW'S TURE
舞-HiME ED同專輯
作詞:畑亜貴
作曲:mia
編曲:鈴木雅也
歌:美郷あき
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

風が冷たい季節 心がすれ違う
かぜがつめたいきせつ こころがすれちがう
ka ze ga tsu me ta i ki se tsu ko ko ro ga su re chi ga u
風很冷冽的季節裡 內心交錯著
あなたのことだけ考えてる Everyday
あなたのことだけかんがえてる Everyday
a na ta no ko to da ke ka n ga e te ru Everyday
每天都只在考慮著你的事情
気持ち伝わらない? もどかしくて溜息
きもちつたわらない? もどかしくてためいき
ki mo chi tsu ta wa ra na i? mo do ka shi ku te ta me i ki
心情傳遞不了? 令人著急地嘆著氣
いとしさあふれて泣けてくるのに
いとしさあふれてなけてくるのに
i to shi sa a fu re te na ke te ku ru no ni
滿溢出的愛憐令人哭泣

約束じゃ無いけど 指の温度が
やくそくじゃないけど ゆびのおんどが
ya ku so ku jya na i ke do yu bi no o n do ga
雖然沒有約定 但手指的溫度
あの日のふたりへと運んでく Find a way
あのひのふたりへとはこんでく Find a way
a no hi no fu ta ri e to ha ko n de ku Find a way
向著那一天的兩個人傳送過去 找到一種方式
思い出してよ
おもいだしてよ
o mo i da shi te yo
回想起了喲

こわれそうな明日を 両手で抱きしめるよ
こわれそうなあしたを りょうてでだきしめるよ
ko wa re so wo na a shi ta wo ryo wo te de da ki shi me ru yo
將像是要壞掉的明天 用雙手緊緊抱住喲
失いたくないと熱く胸が騒ぐから
うしないたくないとあつくむねがさわぐから
u shi na i ta ku na i to a tsu ku mu ne ga sa wa gu ka ra
因為不想要失去並灼熱的胸口在騷動著
幸せはそれぞれにカタチが違うけれど
しあわせはそれぞれにかたちがちがうけれど
shi a wa se wa so re zo re ni ka ta chi ga chi ga u ke re do
因幸福是各式各樣的 雖然形態都不相同
願いはたったひとつ
ねがいはたったひとつ
ne ga i wa ta a ta hi to tsu
願望只有一個
大事な人と夢を紡ぎたい
だいじなひととゆめをつむぎたい
da i ji na hi to to yu me wo tsu mu gi ta i
想要與重要的人編織夢想

揺れる光が窓に 小さな影落とす
ゆれるひかりがまどに ちいさなかげおとす
yu re ru hi ka ri ga ma do ni chi i sa na ka ge o to su
搖曳的光芒在窗邊 落下小小的影子
いまごろあなたは何を感じてるの?
いまごろあなたはなにをかんじてるの?
i ma go ro a na ta wa na ni o ka n ji te ru no?
現在這時候你感受到了什麼呢?
つらい時はそっと慰めてあげたいよ
つらいときはそっとなぐさめてあげたいよ
tsu ra i to ki wa so o to na gu sa me te a ge ta i yo
痛苦的時候想要偷偷地給予了你安慰喲
会いたい…
あいたい…
a i ta i…
想要見你…
会えない…
あえない…
a e na i…
見不到你…
無力でごめん
むりょくでごめん
mu ryo ku de go me n
因無能為力而抱歉

約束しないでと言った時ほど
やくそくしないでといったときほど
ya ku so ku shi na i de to i i ta to ki ho so
不需要約定 在說的時候
誓いが欲しくなる
ちかいがほしくなる
chi ka i ga ho shi ku na ru
誓言變成了欲望
舞い降りた Lucky bird つかまえたら
まいおりた Lucky bird つかまえたら
ma i wo ri ta Lucky bird tsu ka ma e ta ra
飄然落下的幸運鳥 抓住的話

終わらない夢の背に 翼が広がるよね
おわらないゆめのせに つばさがひろがるよね
o wa ra na i yu me no se ni tsu ba sa ga hi ro ga ru yo ne
在無盡夢想的背上 翅膀正擴張著呢
あなたとの未来をずっと胸に描いてた
あなたとのみらいをずっとむねにえがいてた
a na ta to no mi ra i wo zu u to mu ne ni e ga i te ta
一直在胸中描繪著與你的未來
悲しみを乗りこえるチカラをみんな持ってる
かなしみをのりこえるちからをみんなもってる
ka na shi mi wo no ri ko e ru chi ka ra wo mi n na mo o te ru
大家都擁有跨越悲傷的力量
私にもできるかな
わたしにもできるかな
wa ta shi ni mo de ki ru ka na
我是否也能做到
Tomorrow's true, wake up!
明天是真實的,醒醒!
勇気出せるかな
ゆうきだせるかな
yu u ki da se ru ka na
能拿出勇氣嗎

I was calling you
我呼叫著你
しずかな記憶の迷路
しずかなきおくのめいろ
shi zu ka na ki o ku no me i ro
寧靜的記憶的迷宮
あの日のふたりへと辿り着く Lonely road
あのひのふたりへとたどりつく Lonely road
a no hi no fu ta ri e to ta do ri tsu ku Lonely road
向著那一天的兩個人終於到達 孤獨的道路
思い出したよ
おもいだしたよ
o mo i da shi ta yo
想起來了喲

こわれそうな明日を 両手で抱きしめるよ
こわれそうなあしたを りょうてでだきしめるよ
ko wa re so wo na a shi ta wo ryo wo te de da ki shi me ru yo
將像是要壞掉的明天 用雙手緊緊抱住喲
失いたくないと熱く胸が騒ぐから
うしないたくないとあつくむねがさわぐから
u shi na i ta ku na i to a tsu ku mu ne ga sa wa gu ka ra
因為不想要失去並灼熱的胸口在騷動著
幸せはそれぞれにカタチが違うけれど
しあわせはそれぞれにかたちがちがうけれど
shi a wa se wa so re zo re ni ka ta chi ga chi ga u ke re do
因幸福是各式各樣的 雖然形態都不相同
願いはたったひとつ
ねがいはたったひとつ
ne ga i wa ta a ta hi to tsu
願望只有一個
Tomorrow's true, wake up!
明天是真實的,醒醒!
夢を紡ぎたい
ゆめをつむぎたい
yu me wo tsu mu gi ta i
想要編織夢想

0

0

LINE 分享

相關創作

Shining☆Days(舞-HiME)

君が空だった(舞-HiME)

忘却バタフライ(怪物王女)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】