小屋創作

日誌2013-11-13 17:05

【音樂分享&翻譯歌詞】BACK-ON - ニブンノイチ/INFINITY

作者:RX君

BACK-ON - ニブンノイチ(二分之一)
http://mymedia.yam.com/m/3548987
[ti:ニブンノイチ]
[ar:BACK-ON]
[al:ニブンノイチ/INFINITY]
[by:Vine]
[offset:0]

[00:00.95]「ニブンノイチ(2分之一)」
[00:01.95]作詞∶BACK-ON
[00:02.95]作曲∶BACK-ON
[00:03.95]歌∶BACK-ON
[00:04.95]
[00:06.95]『ひとりじゃない』僕ら繋がってるから(『並非孤單一人』因為我們緊繫在一起)
[00:11.83]未来(あす)へと踏み出したくなったんだ(驅使我們邁向未來)
[00:15.06]それぞれの夢の色をつないで(連繫著各自夢想的色彩) 
[00:19.47]この空に鮮やかな虹をかけよう!(在天空下架起美麗的彩虹!)
[00:26.08]
[00:30.56]これといって取り柄もない(沒有什麼可取的優點)
[00:34.38]劣等感と歩いて自信だってない(伴隨著自卑感而沒有自信)
[00:38.21]『ってゆーかそれで楽しいの?』って(說著『這樣有什麼樂趣嗎?』)
[00:42.10]キミは笑って僕を追い越してく...(你便笑著追過我身前去...)
[00:45.25]
[00:46.06]ココロの中で一人になるとFlash back!(內心孤獨一人的回憶!)
[00:48.45]ならシンクロさせてMash up!(那麼你我同步的混合!)
[00:50.30]キミとなら出来そうさRight now! Ready set go!!(現在與你一起的話似乎能成功!準備出擊!!)
[00:53.28]
[00:53.28]『ひとりじゃない』って思えた瞬間(とき)から(自從感覺『不是孤獨』的時候)
[00:57.84]叶えられそうな気がしたんだ(就覺得好像能夠實現)
[01:01.25]変わらないいつもの笑顔のままで(始終不變的笑容下) 
[01:05.59]キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ(你緊抓住我的手 跨出腳步)
[01:11.81]
[01:16.67]自分だって信じられないくらい(連自己都有點無法相信) 
[01:20.45]期待感でもっと未来がみたい(滿懷著期待更想看見未來)
[01:24.26]『ってゆーかこれマジやばくない?』って (說著『這樣真的不會有問題嗎?』) 
[01:28.10]僕は笑ってキミと歩いてる...(我便笑著和你一同前進...)
[01:31.20]
[01:32.02]今解き放て無限の可能性(現在解放無限的可能性) 
[01:33.93]自分で閉じ込めるのはNo way!(自我封閉的是行不通!)
[01:35.96]後はココロが示す方へ! Ready set go!!(剩下交給內心所示之向!準備出擊!!)
[01:38.63]
[01:39.34]『ふたりなら』不可能なんてないさ(『兩人的話』就沒有不可能的事) 
[01:43.96]そう思えたのはキミがいたから(正因為有這樣想法的你在我身邊)
[01:47.34]僕にない強さとキミが持ってない (你有我沒有的堅強和我有你所沒有的力量) 
[01:51.63]チカラを重ねて 飛び立つよ...(同心協力,展翅飛翔...)
[01:58.25]
[02:00.86]TV動畫「鋼彈創鬥者」OP主題曲
[02:07.86]
[02:09.86]『ひとりじゃない』って思えた瞬間(とき)から(自從感覺『不是孤獨』的時候)
[02:14.68]叶えられそうな気がしたんだ(就覺得好像能夠實現)
[02:17.94]変わらないいつもの笑顔のままで(始終不變的笑容下)
[02:22.37]キミは僕の手を掴んで 歩き出すよ(你緊抓住我的手 跨出腳步)
[02:28.24]
[02:29.05]『ふたりなら』不可能なんてないさ(『兩人的話』就沒有不可能的事) 
[02:33.81]そう思えたのはキミがいたから(正因為有這樣想法的你在我身邊)
[02:37.19]僕にない強さとキミが持ってない(你有我沒有的堅強和我有你所沒有的力量) 
[02:41.53]チカラを重ねて 飛び立つよ...(同心協力,展翅飛翔...)
[02:45.32]
[02:45.93]立ち止まるな Don't stop!(勇往直前 不要停!)
[02:47.80]そばにいるから Don't cry!(待在我身邊 不要哭泣!)
[02:49.68]キミはもう一人じゃない!(你已經不再是孤獨的!)
[02:51.38]Everything's gonna be alright!!(每件事都會沒問題!!)
[02:53.51]
[02:53.51]進みだせ 今 Go now!(向前邁進 就是現在!)
[02:55.50]二人だったら No doubt!(兩個人的話 毫無猶豫!)
[02:57.38]キミはもう一人じゃない!(你已經不再是孤獨的!)
[02:59.10]Everything's gonna be alright!!(每件事都會沒問題!!)
[03:00.99]
[03:02.99]☆→Lrc By RX君←★
[03:04.99]終わり
[03:06.99]

BACK-ON - INFINITY(無止盡)
[ti:INFINITY]
[ar:BACK-ON]
[al:ニブンノイチ/INFINITY]

[00:05.95]「INFINITY(無限)」
[00:06.95]作詞∶BACK-ON
[00:07.95]作曲∶BACK-ON
[00:08.94]歌∶BACK-ON
[00:09.94]
[00:19.01]We're never turning back!(我們從不回首)
[00:20.14]ためらい切り裂く!(切斷猶豫)
[00:21.69]今、また飛び立つ 未開拓の可能性(現在還能前往未開拓的可能性)
[00:23.71]誰もが過去から軌道を修正(不論誰都是從過去來修正軌道) 
[00:27.56]誰かと同じなんてNo way!(所以不可能和誰是一樣的)
[00:29.78]
[00:30.32]キミと手をつないでFly!!(和你的手相連著飛翔!!) 
[00:33.11]ルールなんて壊す I'm a New type!(連規則都破壞掉 我是獨創一新的)
[00:35.79]この空広がる未来 さあ行こう!(在這片天空下擴展的未來 那麼上吧!)
[00:39.35]Let's go! It's show time!!(我們上!這是表演時間!!)
[00:41.22]
[00:42.84]いつも感情的に走り続けたい(總是想用感情地奔跑)
[00:49.12]自分というマニフェスト掲げて(打著所謂自己的宣言)
[00:54.72]感覚的にもっと自由に(憑感覺更加自由地)
[00:59.87]theory通りじゃつまらないだろ!?(依照原則不就非常無聊)
[01:04.70]
[01:16.37]途切れることなくそう光瞬く!(光芒無間斷地閃爍)
[01:18.98]今また飛び立って挑む攻防戦(現在還在前往挑戰攻防戰)
[01:22.48]You gotta show me ya attack で証明  (你得展現給我看以攻擊來證明一切)
[01:25.07]口先ならGet out of my way!(只是嘴巴說說的話就給我滾開!)
[01:27.37]
[01:28.07]どうせなら強がっていたい。。。(反正想要逞強的話)
[01:30.70]その気持ちが動かすAll the time!(隨時就讓那份心情動起來吧)
[01:33.43]まだ誰も見たことのない(還沒有人見過)
[01:36.16]世界を創るんだLet's go now!(我們來創造世界吧)
[01:38.89]
[01:40.53]いつも挑戦的な自分でいたいから  (總是因為想要自己一人挑戰)
[01:47.02]無謀だと笑われてもいいさ!!(所以被笑說魯莽也無所謂)
[01:52.38]直感的に今を生きたくて(憑直覺在此刻想要活下去) 
[01:57.46]theoryなんて作ればいいだろ?(原則什麼的再創造不就好了吧?)
[02:02.20]
[02:03.71]PSV遊戲「鋼彈破壞者」主題曲
[02:08.90]
[02:14.44]BACK OFF! BACK OFF!(撤退!撤退!)
[02:15.76]Everybody get down!!(各位都退下)
[02:17.19]Bring it on!!(裝上它)
[02:18.07]蹴散らすwith a マシンガン(使用機關槍橫掃一切)
[02:20.19]戦いにルールはなくランダム(戰鬥是沒有規則的隨機)
[02:22.84]つかみ取るのさその手にfreedom(能夠抓住的是手上的自由)
[02:25.47]
[02:27.15]いつも感情的に走り続けたい(總是想用感情地奔跑)
[02:33.38]自分というマニフェスト掲げて(打著所謂自己的宣言)
[02:38.94]感覚的にもっと自由に(憑感覺更加自由地)
[02:44.11]theory通りじゃつまらないだろ!?(依照原則不就非常無聊)
[02:48.77]
[02:49.26]いつも挑戦的な自分でいたいから  (總是因為想要自己一人挑戰) 
[02:55.31]無謀だと笑われてもいいさ!!(所以被笑說魯莽也無所謂)
[03:00.90]直感的に今を生きたくて (憑直覺在此刻想要活下去) 
[03:06.06]theoryなんて作ればいいだろ?(原則什麼的再創造不就好了吧?)
[03:10.79]
[03:14.30]☆→Lrc By RX君←★
[03:16.12]終わり
[03:17.12]
以上由RX君的不專業翻譯
附贈時間表可助於巴友方便使用

感想:
「ニブンノイチ」即為鋼彈創鬥者主旨,一個人能力有限,兩個人的話力量無窮,歌詞部份未使  用艱深單字來看,可能是配合低年齡層吧,曲風為標準動畫歌的節奏。
「INFINITY」為PSV遊戲鋼破壞者主題曲,當然該遊戲打著創造、破壞、共鬥為主題,歌詞宣唱     憑自由、憑感覺、憑直覺,沒錯就是隨心所欲,有提到機關槍我還笑了XD。


專輯介紹:

收錄TV動畫『鋼彈創鬥者』OP「ニブンノイチ」以及PS Vita「鋼彈破壞者」OP「INFINITY」共2首曲子,BACK-ON新單曲11月6日(三)發售決定。

該「BACK-ON×鋼彈」的特別單曲,含有“一個人無法跨越的障礙,要是2個人的話一定能越過”訊息的「ニブンノイチ」以及“共鬥”、“創造”為印象而作的「INFINITY」收錄於雙A面。享受兩邊都是鋼彈作品的樂曲。

限定生産「SINGLE+塑膠模型」版中,附屬鋼彈模型「HG 1/144 自由鋼彈 普拉夫斯基粒子透明Ver.」。其他還有附屬收錄「ニブンノイチMUSIC CLIP」DVD的「SINGLE+DVD」版以及只有CD的「SINGLE」版發行。而且共通特典為可在「鋼彈破壞者」内取得「MG 自由鋼彈」的下載卡,全封入3種版本內。
價格「SINGLE+塑膠模型」版為2,625日元(含稅)、「SINGLE+DVD」版為1,890日元(含稅)、「SINGLE」版為1,050日元(含稅)。

▲HG 1/144 自由鋼彈 普拉夫斯基粒子透明Ver.

ニブンノイチ / INFINITY(雙A面)


SINGLE+塑膠模型 ※限定生產
2013.11.6 / 2,625日元(含稅) / CTZR-40353
「HG 1/144 普拉夫斯基粒子透明Ver.」(特殊商品)


■SINGLE+DVD
2013.11.6 / 1,890日元(含稅) / CTCR-40354
DVD(ニブンノイチ MUSIC CLIP)


■SINGLE(CD only)
2013.11.6 / 1,050日元(含稅) / CTCR-40355


【收錄曲】(全版本共通)
1. ニブンノイチ
2. INFINITY
3. ニブンノイチ~instrumental~
4. INFINITY~instrumental~

【封入特典】(全版本共通)
鋼彈破壞者「MG 自由鋼彈 零件資料一套」取得下載碼


鋼彈TV系列最新作的『鋼彈創鬥者』於10月7日(一)起電視台東京系列6局頻道開始撥出。以及PS Vita「鋼彈破壞者」由BANDAI NAMCO GAMES發售,10月31日(四)發售預定。

還有,「ニブンノイチ」的來電鈴聲於10月2日(三)起開始提供。可以搶先TV撥出享受「鋼彈創鬥者」OP的機會喔。
 

相關連結









22

8

LINE 分享

相關創作

[模型雜談]飛燕的機甲少女浪漫譚-30分鐘(35)

BUCKyouALL漫畫翻譯-公關經理生氣了

[模型雜談]飛燕的機甲少女浪漫譚-30分鐘(36)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】