小屋創作

日誌2014-01-21 20:30

魔物獵人4 遊玩雜記16 劇情對話中譯10-來自巴爾巴雷居民的委託・中

作者:Kumori

經過一段時間的封印,最近又把MH4拿出來玩了,這次是玩我一開始
就創好的另一隻男角。有鑑於這次弩砲的瞄準實在靠背難用,所以我
決定遠戰就用重弩開荒,輔以近戰片手和某些目標用弓。

難玩是依然,不過初期用散彈蹲射的確是相當輕鬆的打法。無腦,效
率也不差。而片手我只做一把蜘蛛片,對,玩眠爆。效率很高,只是
初期資金不足的情況下,玩眠爆真的有點傷本就是。

等能撈魚龍後,就做一把水龍重弩來蹲貫一,效率又提升一個檔次了
。嘛......瞄準的速度是一大敗筆,魔物瀕死換區頻繁又是一筆,公會任
......除此之外,本代還是可以玩玩,只希望4G能把這些缺點改掉。喔,
還有舊怪不要再回鍋啦!

戰友們,有空陪我狩獵的請舉手,目前我已經單打到上位了。

-----------正文開始------------
筆頭ルーキー
首席菜鳥
 
あー、どうしようかな~。うーん、迷うな~。素材が足りないな~。▼
ん? アンタもハンター?おー! はじめましてー!
自分もハンターなんだ! よろしくッス!▼
啊~該怎麼辦啊~?嗚~真頭痛啊~。素材不夠啊~。
咦? 妳也是獵人?喔~!初次見面~!我也是獵人耶!請多指教!
 
今、武器を強化しようと思って加工屋さんにきたんスけど…、▼
残念ながら、素材が足りなかったッス。うおー! マズイー!
一狩り行って採掘してくるッス!▼
我正在想說把武器強化一下,所以來到加工專家這裡......可是我的
素材不夠。嗚喔~!糟透了~!只好去採掘一下了!
 
あの素材と、この素材を集めれば、武器を強化できるかな~?▼
あれ? まてよ…。ぐわー! お金も足りねッス!
ナイナイづくしッスよ!▼
よ~し、一狩り行ってお金もかせいでくるッス!▼
只要收集好這個和那個素材,就可以強化武器了對吧~?
咦? 等等...嗚哇~!錢也不夠啊!沒錢沒錢沒有錢啊!
好吧,狩獵一下,順便賺錢吧!
 
早くリーダー達に追いつかないと怒られるッス。ヤバイッス。
まずは武器を強化して、買い物をして…。▼
不早點趕上隊長們可是會被罵的啊。不妙。總之要先強化武器,
也要買東西......
 
加工担当
 
よう…狩りには慣れてきたか…?武器や防具の調子はどうだ…?▼
そろそろ…より良い武具が…ほしくはないか?▼
Yo...已經習慣狩獵了嗎...?武器和防具的狀況怎樣...?差不多...想要
擁有更好的武具了吧?
 
そんな時は…武具の《強化》を…勧めるぞ。▼
武器なら素材が…防具なら《鎧玉》があれば…強化ができる。▼
お前に、鎧玉をやろう…防具を強化してみるといい。▼
像這時候...我會建議妳...「強化」武具。要強化武器的話,要用素材
...防具的話,只要有「鎧玉」就可以...強化。我送妳鎧玉吧...試著強
化防具看看吧。
 
鎧玉をポーチに受け取った!
收到鎧玉放進包包裡!
 
お嬢から聞いた…クンチュウを…狩ったそうだな。▼
クンチュウの素材を使えば…よい腕パーツが生産できる…
作ってみるか?▼
我是從受付娘那聽來的...聽說...妳狩獵過盾蟲啦。只要使用盾蟲
的素材...就可以製作不錯的腕部防具...要不要做看看?
 
從剛才開始就一直在推銷,看來你這加工屋生意不太好厚。
 
そこの若いハンターは…武器の《強化》に…来たらしい。▼
だが、素材が足りず…強化できないようだ。▼
那邊那個年輕的獵人...好像是來...強化武器的。只是好像素材
不夠...沒辦法強化。
 
お前も素材が集まったら…いつでも来い…武器を強化してやろう。▼
妳也是,如果集齊了素材...隨時歡迎過來...我會幫妳強化武器的。
 
バルバレの武具屋
 
シッ…!!お客さん、もしかして…、▼あなたが、アレですか?▼
ククク…ヤッパな。隠しても、オレにゃあ分かってんだ。▼
...!!這位客人,難不成...妳是那個?科科科...果然啊。就算妳
再怎麼隱瞞,我都看得出來啊。
 
なんだよその顔は。驚いてんじゃねえぜ。
コッチがオレの顔なのさ…。▼
てことで、その柔腕を見込んで頼みがある…。▼
怎麼啦,瞧您那張臉。嚇著了咩。我才驚訝咧...。話說回來了,我很
看好妳那柔軟的身手,所以我有個請求...
 
例のモノを納品してくれたら、アンタを、アレに推薦してやるぜ。
どうだ、悪い話じゃねえだろう…?▼
如果妳能幫我繳納那個東西的話,我就跟那個組織推薦妳喔。怎樣,
這條件還不錯吧...
 
シラバッくれんなよ、分かってんだろう…?そう、卵だよ、卵!
卵の納品だ!▼
別裝啦,妳懂我的意思吧...?沒錯,就是蛋啊,蛋!繳納蛋啊!
 
頭上に抱く卵!さんさんと輝く卵!おお、オレたちの卵!▼
もしアンタが《ガーグァの卵》を無事に納品できたら…、▼
抱在頭上的蛋!閃閃燦爛的蛋!喔喔,我們的蛋啊!
要是妳能平安無事的繳納「卡瓜(丸鳥)的蛋」的話...
 
俺たち組織の一員に推薦してやるぜ!
いいハナシじゃねーかコノヤロウ!▼
我就保薦妳成為我們組織的一員!這交易不錯吧,小妞!
 
てワケで、緑色したネェさんに「秘密の卵運搬・ガーグァ編」
って依頼を出しておいたからな。▼
おおッとォ…!この話は口外無用だぜ…!▼
オレの頼みだってことは言うんじゃねーぞ!▼
所以,我已經向綠色的姐姐提出「搬運秘密的蛋・卡瓜篇」這樣
的委託了。哎呀...!這事可不能讓別人知道了...!我說的是,我的
委託這件事!
 
クエスト★2《ガーグァの卵》
★2任務「卡瓜的蛋」
 
ムービー:《丸鳥の卵》
影片:「丸鳥的蛋」
 
クエストクリア後
任務過關後
 
バルバレの武具屋
 
…よう、アンタ。アレを納品してくれたんだってな。
アレだよ、アレ! 卵だよ!▼
...Yo,妳。妳幫我繳納那個了嘛。那個啊,那個!蛋啊!
 
アンタのことは、上に報告しておいた。
ククク…これでアンタもめでたく組織の一員だぜ…ッ!▼
我已經跟上頭報告過妳的事了。科科科...如此一來,恭喜妳
,妳也是組織的一員了...
 
そのうち上司から声がかかるかもしれねえが…、
そん時も、キッチリいい仕事しろよ!▼いいな…どこ行っても
卵のことは忘れんじゃねーぞ…!▼
近期內,也許上級就會來找妳談話也說不定...到時也得好好工作啊!
聽好了...不管妳去到哪裡,都別忘了蛋的事...
 
よーし、歌うぜッ!オレ達の賛歌をッ!せーのっ!▼
た・ま・GO!た・ま・GO!たッ! まッ! GOーーーッ!▼
好了,來唱歌吧!唱我們的讚歌!預備!他・馬・夠!他・馬・夠!
他・馬・夠~~~!(註)
 
註:這裡我特別採譯音,因為譯意的話就「蛋・GO!」這樣,容易讓
人不知所云吧?另外,這裡的典故我懷疑是出自龍之子的老卡通主題曲
「マッハ Go Go Go」。
 
しまった…ッ! 人目がある…ッ!おいッ、知らんプリしろ…ッ!▼
…やあ、いらっしゃい!品物ですね。ハハハ!▼
糟了...!有人在看...!喂,快裝做若無其事啊......呀,歡迎光臨!您
要看這商品咩。哈哈哈!
 
買い物客
 
ああ、困っちゃった。ああ、どうしよう。ああ、大ピンチよ!▼
あ! チラシのハンターさんだ!お願い、私の悩みを聞いてー!▼
唉,真頭痛啊。唉,怎麼辦才好。唉,天大的危機啊!啊!是傳單
上的獵人小姐啊!拜託,請聽聽我的煩惱!
 
さっき、大事な買い物をすませて家に帰ろうと思ったんだけど…、▼
帰り道に《ジャギィ》がいて帰れないの!▼
剛才,我買完了重要的物資後,想說要回家了...結果在回家的路上有
「賈基」擋道,因此我回不了家了!
 
ひー!ハンターさん、私イヤよう!ジャギィにかじられるのだけは!▼
いや、他のモンスターにかじられるのもイヤだけど!▼
噫~!獵人小姐,我不要啊!我可不想被賈基咬!不對,我也不想被其
他魔物咬啊!
 
そこでなんだけど、ジャギィの討伐をお願いしてもいい?▼
所以,可以請您幫我討伐賈基嗎?
 
私、看板娘さんに「ジャギィの群れを狩れ!」
っていう依頼を出しておくわ!▼
お願いよー!まつ毛の長いハンターさん!▼
我已經向看板娘提出名為「狩獵賈基群!」這樣的委託了!
拜託了!長睫毛的獵人小姐!
 
クエスト★2《ジャギィの群れを狩れ!》 クリア後
★2任務「狩獵賈基群!」過關後
 
ああん、もう、どうしようー!困った困った、どうしようー!▼
あ、ハンターさん!ジャギィを討伐してくれたのね!
本当にありがとう!▼
唉唷,真是的,該怎麼辦啊!傷腦筋,傷腦筋,怎辦喔!啊,獵人
小姐!妳幫我討伐了賈基了咩!真的很謝謝妳!
 
おかげでやっと家に帰れる!…と、思ったら。▼
今度は《ドスジャギィ》が帰り道にいるのよー!▼
託您的福,我終於可以回家了!...正當我這麼想。這次是「都是賈基」
(註2)擋在我回家路上了!
 
2:正常來說翻譯「大賈基」就可以了,但我總忍不住惡搞一下。
 
ひー! 私イヤよう!ドスジャギィに頭からもぐもぐされるのは!▼
助けて!「群の首領、ドスジャギィ!」っていう依頼を出しておいたから!▼
お願い!私を家に帰らせてー!▼
噫~!我不要啊!被都是賈基從頭開始,這樣一口一口吃下!救救我啊!我已經
提出名為「族群的首領,都是賈基!」這樣的委託了!拜託了!請讓我回家吧!
 
クエスト★2《群の首領、ドスジャギィ!》
★2任務「族群的首領,都是賈基!」
 
ムービー:《群れを統べる者》
影片:「統治族群者」
 
クエストクリア後
任務過關後
 
ハンターさん、ありがとう!ドスジャギィを追っ払ってくれたのねー!▼
よーし、今から帰り支度をするわ!留守番をしている妹と弟が心配だもの!▼
それと、たまっている洗濯物も心配だもの!…いやいや、切実な問題よ!▼
さらば、バルバレ!いい買い物ができたわ!▼
獵人小姐,謝謝妳!幫我趕走了都是賈基!好,我要開始做回家的準備了!
因為我很擔心看家的弟弟和妹妹啊!還有,堆積著的未洗衣物!...不不不,
這可是很確實的問題呀!再見了,巴爾巴雷!很好買東西的地方啊!
 
ねえねえ、ギルドには特殊な任務を専門に受ける
ハンターさん達がいるんでしょう?▼
そのハンターさん達、なんて呼ばれてたかしら?ええと…確か…《筆頭》?▼
ああ…ド忘れしちゃったわ…。私ったら…。▼
對了,在公會裡有專門接受特殊任務的獵人群吧?那群獵人是怎麼稱呼來著?
...好像是...「首席」?啊啊...忘得一乾二淨的...我也真是的...
 
不是我愛吐糟,這群筆頭系列真是有夠窩囊的了,還筆頭咧!
 
今回のバルバレはいい場所に停まったわよね。▼
だってほら、海も砂漠も近くて、船が行き交いやすいでしょ?▼
這次巴爾巴雷可停在一個好地方了呢。為什麼呢?妳看,不管是
離海還是砂漠都很近,方便船隻交流嘛,對吧?

待續。


5

6

LINE 分享

相關創作

【魔物獵人4G】大砂漠の撃龍船祭!

【閒聊】MH系列作歷史回顧ーMH4

【魔物獵人4G】閒談、龍頭琴、黑鎧龍

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】