小屋創作

日誌2014-01-24 22:55

[達人專欄] 不畏冰霜風雪的姐妹情誼──冰雪奇緣

作者:湛藍琴海

     
         
                                                不畏冰霜風雪的姐妹情誼──冰雪奇緣








          其實原本筆者打算先開啟一系列的探討某主題的文章,但因為碰巧近日去看「冰雪奇緣」,再加上與我原本欲探討的主題有關,便打算先推薦這部作品。至於關聯為何,日後便會揭曉。

         此外,本篇影評會分為前言、劇情大綱、角色介紹(包括配音,但以中文配音為主)、音樂、結語五大部份介紹。


一、前言:

        會去看這部作品,完全出乎筆者意料之外。因為很久沒去看迪士尼動畫了。過去認為迪士尼雖然闔家觀賞,但仍以迎合低年齡層的觀眾為主。不過因家人的強力推薦,因此便快速去電影院觀賞了。不過為了考慮到母親的需求,因此是看中文版的。縱使個人一直十分支持中文配音,但在觀賞這部後著實令筆者萬分驚艷!不但每位角色配音皆相當到位(包括藝人),更感動人心的是當中的歌曲都演唱得精彩絕倫!尤其林芯儀的「Let it go」的歌藝著實無可挑剔!恍若新鶯出谷,令人聽後仍深覺餘音繞樑、迴腸盪氣!實在感人至深啊!回家後旋即找英文版來聽,發現不知是否因先入為主,仍認為中文版較深得我心。而兩版的仔細比較,筆者會在後文描述。

        基本上,由於這部作品筆者僅看過一次,且仍在院線上,因此內容無法一再複習,也無法將內容描述過於清楚。加以網路上已有許多將劇情敘述詳盡的影評,若想進一步了解劇情,請參考其他影評。此外,畢竟是老少咸宜的動畫,因此劇情不會過於深入,而很單純,故無多可評論之處,因此本篇會先概述劇情,而仍以介紹角色、音樂為主。若不願被劇透,建議避開角色介紹後半部分即可(該部分將牽涉到劇情,可只看角色前半介紹,後半會以符號分隔開來)。



二、劇情大綱


        艾倫戴爾王國中,有兩位性格迥異的公主──安娜(Anna)與艾莎(Elsa),妹妹安娜熱情如火,性格活潑衝動,相貌十分俏皮可愛;姐姐艾莎則冰冷若霜,性格優雅矜持,是典型的冰山美人。由於艾莎先天擁有「冰」的魔法,且兒時與妹妹安娜玩雪時不小心擊中妹妹,以致日後自我封閉,並與摯愛的妹妹斷絕交流。

        多年後,艾莎因成年而登基成為女王,然而在與妹妹的一場爭執中,讓她壓抑的情緒火山爆發,而不小心釋放大量冰魔法,讓她深覺自身的魔法會威脅到妹妹,而且會被國人視為異類,因此自我放逐。然而其使出的魔法,卻讓王國陷入遭冰封的危險,因此安娜為解除魔法,便勇冒狂風暴雪,上山找尋姐姐艾莎。而在路途中,與採冰人阿克(Kristoff)及其馴鹿邂逅,不久又遇見喜感十足的雪人「雪寶」(Olaf)。最後,安娜能成功敞開艾莎日漸冰封的心房,及拯救王國嗎?



三、角色介紹:



安娜(Anna):






        女主角之一,性格如上文所述,熱情如火、莽撞衝動。縱使她無操縱火的魔法,但她隨時如一把火炬,試圖照亮融化姐姐艾莎漸被冰封的心靈。面對逆境,會魯莽採取行動,雖然是十足的行動派,但卻多少顯得「有勇無謀」。然而也因其樂觀正向,及俏皮可愛的舉止,而讓人備感親切。




                                                     ※※※※※※劇透線※※※※※※





       安娜的魯莽衝動、思慮單純從與王子漢斯(Hans)甫相遇即一見鍾情,不到半天便相約廝守便展露無遺。隨後她將漢斯王子帶來,期盼姐姐同意她與漢斯王子的婚姻。然而姐姐因明白「一見鍾情」的愛情是十分不可靠的,加以真心疼愛妹妹,因此拒絕這樁婚事。導致安娜十分無法諒解,於是搶走艾莎其中一隻手套。喪失一隻手套的艾莎,唯恐冰魔法失控傷害妹妹與眾人,因此自我放逐。

        隨後安娜為了找回姐姐及解救漸遭冰封的王國,她不畏冰霜風雪,毫不躊躇地踏上找尋姐姐的旅途。當她在寒風凜冽、疾風暴雪的雪山行走時,猶若一把熾烈燃燒的火炬,抵禦外來的冰霜風雪,縱然她的熱情火炬,或許與其解廣袤無垠的冰之魔法微不足道,恍若冰雪天地中,一叢渺小的烈火。但她熱烈奔放的性情、勇者無懼的行徑,卻能讓人深切體會到!即便行動偶而令人捏把冷汗,但也筆者為她深愛姐姐,而不惜犧牲一切的英勇精神,深為感動佩服。

        爾後在冰宮與姐姐重逢後,她仍企圖以熾烈的熱情,融化艾莎的冰封的心房,然而她仍被艾莎拒於千里之外,甚至遭受冰之詛咒,因此她的頭髮逐漸發白,也愈漸冰凍。但安娜仍不氣餒,直至艾莎將被漢斯王子處決之際,她仍挺身而出,擋下漢斯的攻擊。結果在擋住的剎那,她徹底被冰凍了(這麼做也太危險了吧,若非安娜恰巧當下被冰凍,能夠招架漢斯的攻擊,不然可能會被漢斯砍死啊。其時艾莎應可用冰魔法擋下他的攻勢,安娜似乎不須捨身保護姐姐?這段劇情個人實在無法理解)不過安娜的勇氣及對姐姐的手足之情,由此可見一斑,雖然筆者認為有超乎現實之嫌,不過畢竟是迪士尼動畫,講求溫馨和諧,便不過於計較。

       簡言之,安娜對於姐姐的深厚情誼,在劇中展露無遺,並令人嚮往。令比這不禁省思,倘若現實的姐妹情誼也能如此深厚,那真是太美好了……

     
       配音:再次聲明,因是看中文版的,因此以介紹中文配音為主。不過在其他影片上也聽過英配,因此仍能略做比較。

        安娜的中配與配唱是由不同人負責,配音是由旅遊生活頻道「瘋台灣」主持人Janet所擔綱,筆者曾轉到她的節目,不過對她的聲音沒什麼印象,因此聽到她的聲音便覺得很新鮮。

        基本上她將安娜的活潑詮釋得很到位!雖然是初次嘗試配音,且因是台裔美籍而發音不很標準,不過正是因這種「外國腔」(也類似台灣國語)更能將安娜活潑好動、不拘小節的性格凸顯出來,並且增添許多笑料!不過個人有個疑問,兒時的安娜也是由她配的?或許不是?整體而言,瑕不掩瑜,尤以一名初試配音的人而言,能夠如此到位著實很不容易!或許是聲音導演(領班)選出適合的人選了吧,相信領班也是功不可沒的。

        至於配唱,少女(長大版)是由劉軒蓁擔任,她是由星光大道發跡的。她的演唱也是很到位,風評良好。而幼年又有另外兩人擔任,五歲時是梁博堯、十歲是詹惠瑜。也是沒什麼問題。

        而原版的配音與配唱則皆由克莉絲汀‧貝爾(Kristen Bell)擔綱,基本上她的聲音也很符合安娜的年紀,也將其性格展現出來,也相當到位。不過她的聲音比較一般,沒有明顯特色。相較之下Janet的版本就挺有特色,而顯得突出。因此個人仍較為喜歡中配版。






  艾莎(Elsa)







        另一名女主角,性格如上文所述,冰冷若霜、優雅矜持。先天擁有「冰」的魔法,因兒時與妹妹安娜玩雪時不小心傷害妹妹,決定自我封閉,以免再度傷害到最摯愛的妹妹。




                                                 ※※※※※※劇透線※※※※※※







        多年後,艾莎登基成為女王,但卻因不同意妹妹安娜與漢斯王子的婚姻,而與妹妹發生爭執,隨後冰魔法失控,而且所使用的多半為錐刺(象徵強烈的自我防禦心態,後面相似劇情亦然),因唯恐再度傷害到妹妹及被國人視為異類,而自我放逐。在遠離王國的路途中,她高唱本齣主題曲「Let it go」,個人認為歌名的「it」象徵「壓抑的情緒」,因而,在她高唱此曲的同時,她成功自我解放、掙脫枷鎖!此刻的艾莎,不願成為女王,不願繼續當世俗心目中的「完美女孩」!她摘下手套,渴望自己能盡情釋放她的冰之魔法,因為自身的冰魔法是如此美麗、威力強大,而且再也不會傷害到妹妹!而後她又解開披風,象徵逐一爭脫女王權位的桎梏。此時此刻,終於能夠獲得自由了!這是何等的喜悅啊!

        於是,艾莎以自身能力升起奇偉壯麗的冰宮,並且改變髮型,摘下王冠(再度象徵其渴望放棄女王的權威),緊接將女王服裝變換成冰雪禮服!在變身的剎那,艾莎實在美麗絕倫,也從放下頭髮可看出,她擺脫成為女王的束縛,但她的髮型改為辮子,可能是她的性情依舊是端莊矜持的,也是優雅高貴的象徵。

        雖然個人比較喜歡她女王頭的造型,不過放髮後卻時別有一番美感,而且冰雪禮服確實璀璨奪目,令觀眾眼睛為之一亮。

       無論如何,艾莎的苦衷令人憐愛,這是過往迪士尼女主角鮮有的特質。加以高雅亮麗的造型,擄獲許多觀眾的心(包括筆者)。

        言歸正傳,她雖然一再拒絕妹妹安娜的心意,但她仍心繫著妹妹。從自身能力做出的「雪寶」,便能看出此為對兒時記憶懷念的象徵,這可能也是艾莎雖然心靈冰冷若霜,但在內心深處可能仍存有赤子之心。

        最後在安娜奮不顧身保護她,同時慘遭冰凍之際,艾莎情不自禁愴然涕下,那既是悲慟欲絕,更是悔恨的眼淚。登時,她徹底表露她的將「真愛」,姐妹情誼的羈絆之深,流露無遺!因此成功解除安娜的詛咒,並且讓王國恢復原狀。艾莎的內心轉折,無疑是本部最精彩的部分,更是劇情的重心!


                                            安娜與艾莎熱情相擁,是劇中最溫馨動人的時刻↑



        劇末,艾莎成功掌握冰之魔法,並且與妹妹共舞,可見姊妹情誼之深!劇情重點不再是王子公主共舞,而是從姐妹共舞,更表彰親情的重要!


        配音:

       與安娜的情況同樣,艾莎的中配與配唱是由不同人負責。中配是常配迪士尼與宮崎駿動畫的資深配音員劉小芸(小芸姐),筆者十分喜歡她的聲音!畢竟是資深配音員,無論是聲音抑或演技(簡稱聲技)皆無可挑剔,相當符合艾莎的氣質與年齡!將優雅矜持、抑鬱憂傷的性格心緒完整詮釋,尤其在安娜遭冰凍的橋段,小芸姐將艾莎的抽噎啜泣逼真演出。令筆者不得不折服她的配音功力。

        此外,若常看迪士尼及宮崎駿動畫中配,很可能聽過她的聲音!比方「霍爾的移動城堡」中少女蘇菲、「天空之城」的男主角巴魯、「美女與野獸」的貝兒等,是名副其實的美聲!同時她也是聲音導演(領班),比如「風之谷」、「小熊維尼系列」等。

        至於配唱則由林芯儀來擔綱,她也是由星光大道發跡。不過原曲及心得請見第四部分「音樂」,原版亦同。




阿克(Kristoff)
  




       採冰人,擁有一頭名叫「小斯」的馴鹿,是名忠厚老實的青年。意外與登山尋覓姐姐艾莎的安娜邂逅,隨後與安娜一同踏上尋找艾莎的旅程。





                                       ※※※※※※劇透線※※※※※※








        起初認為阿克有可能會與安娜成對,雖然一路上沒有擦撞出激烈的愛情火花,但兩人拌嘴的模樣,真的會讓人感覺十分登對。雖然阿克沒有如王子般英俊颯爽的容貌,但忠厚老實的神態,也是很討喜。而且他十分熱心,除了幫助安娜,也一直猶豫是否要告訴雪寶「夏天」的殘酷現實……

        當安娜遭受冰的詛咒,阿克連忙將她帶至他的朋友「小矮人群」,期盼能獲得解救的方法。結果小矮人群一直起鬨要兩人結婚,然而阿克的態度依然保留,雖然表面上說安娜已經有未婚夫了,但個人的解讀是害臊居多。阿克不擅言語,而是用行動表達對安娜的關懷。尤其再預想到安娜可能需要他的「真愛之吻」時便心及如焚地趕路,可見其對安娜的關愛之切。

        即便他未及時獻上「真愛之吻」,但他不畏烈風暴雪的行徑,已經讓人佩服他的勇氣。而在劇末雖然未與安娜結婚,但他終於能向安娜表達自己的心意,並獻上遲來的吻,也是好的開始。從安娜公主不是被王子搭救,且未與王子在一起的橋段可看出,迪士尼跳脫過往的「王子公主」的格局,這可是一大突破!相信迪士尼若能與時俱進地持續創新,相信能再開闢一塊嶄新的天地!


      配音:

      先聲明一下,因為阿克只是配角,而且原音版我聽得極少,因此在此只大略介紹中文版,請見諒。

        中文版由張騰負責。個人認為他將阿克的憨厚老實、詼諧喜感表現得很到位,基本上沒什麼問題。




     

雪寶(Olaf)





       由艾莎的冰魔法所創造的雪人,也是本作的吉祥物。性格詼諧幽默、爽朗樂觀,為本部主要的歡笑來源。





                                                 ※※※※※※劇透線※※※※※※








        其實雪寶是艾莎童心未泯,懷念歡樂童年回憶的象徵。因此雪寶縱使身為雪人,卻嚮往夏天,這亦象徵艾莎真心不願讓王國陷入永恆的隆冬,而是渴盼原本的溫暖與安娜的熱情。因此雪寶乍似一般的吉祥物,但其實是艾莎尚存赤子之心的反映。

        或許正是這個緣故,因此雪寶才如此熱愛安娜,甚至願為安娜犧牲,當安娜性命垂危之際,他曾在火爐邊向安娜道出本齣經典名句:「有些人值得妳為他融化(Some people are worth melting for)」個人臆測,這將艾莎對安娜的真愛之情一語道破!有如此疼愛妹妹的姐姐,實屬難能可貴,更令人欣羨啊!

        雪寶除了象徵艾莎的真心,也是與妹妹安娜最緊密的連結,因為兒時常堆雪人,因此手足情誼能如此深厚;由於雪寶的出現,因此安娜方能找回姐姐,如同兩人的牽線。他,不單是吉祥物、艾莎真心的象徵,更是最深情的羈絆!

        最後,雖然王國回復溫暖,但由於艾莎了解愛的真諦,因此能將冰魔法運用自如──包括為雪寶量身打造專屬他的雪!因此雪寶,亦即艾莎的赤子之心,能夠毫不衝突地與夏天並存。





        配音:

       中文版的配音與配唱皆由阿Ken負責,阿Ken雖非專業配音員,但他確實將雪寶的喜感成功詮釋,全場的笑聲幾乎是由他帶動的。可見阿Ken演詮之到位!雖然咬字能力,及聲技變化不如配音員豐富,但以一般的標準來看,已經很值得嘉許了。尤其他所唱的「In summer」也是全劇最詼諧的情節之一。在此肯定阿Ken的功力!

        至於原版,是由喬什‧蓋德(Josh Gad)擔任,或許是因為不是自己的語言,就不如中文版的有親切感,不過他所唱的「In summer」一樣幽默逗趣。



        當然本作上有許多角色,不過最主要的角色皆已介紹過,原本想多介紹漢斯,但個人認為他唯一值得介紹的只有重點梗,若劇透了這個角色便無介紹的價值,所以保留。





四、音樂



        音樂無疑是本作的另一個亮點,這是迪士尼動畫的最大特色。基本上個人認為比起劇情,欣賞音樂更加值得,當然劇情也很不錯(此部分留至結語再談)。

        由於曲目很多,且中文版歌曲不好找,但我僅看過中文版,因此我只能詳細介紹「Let it go」(主題曲),包括中英文版(中文版的歌曲因官方尚未釋出,因此在此僅放純音檔)及各國版本歌曲(因版本過多,我僅挑日文版、法文版及二十五國語言接力)、歌詞及感想,其餘我僅提供原版較經典的歌曲,因為曲目太多了,請見諒。


        不得不說,個人認為林芯儀著實為全劇中最耀眼的明星!她完美詮釋「Letit go」,她擁有一把清澈響亮的美聲,相當符合艾莎的年紀與形象,且嗓音與配音十分吻合!她演唱的情緒既能悠長婉轉,如「思緒向狂風呼嘯巨浪般澎湃」,「湃」的長音著實加深艾莎內心的苦衷與哀怨,讓人能切身感受。而在摘下手套後,中文歌詞將「Let it go」譯為「放開手」,雖然與原意有些微差異,但因為確實配合動作,故個人認為更生動了!隨後歌曲漸入高潮,而林芯儀將激亢高昂表現得淋漓盡致,爆發力與穿透力皆驚為天人!簡直能響徹雲霄!而後在摘下皇冠時高唱「過去不要留戀」,是讓全曲進入最高潮的轉捩點!緊接於放髮之際高唱「讓它走、讓它走」,及之後的「只剩記憶迴盪」實在蕩氣迴腸、繞梁韻永!尤其在最末段唱出「讓暴雨翻騰」是全曲中最令人激昂亢奮的部分,令人熱血沸騰啊!!!筆者聽的次數之多,已不勝計數,雖然在個人心目中這不是最動聽的歌曲,但大概是因歌曲的本質耐聽,因此鮮少聽歌的筆者,這是在短時間內反覆聽過最多次的歌曲!實在是聽不膩啊!在此極為熱烈推薦!


        而原版的配音與配唱則皆由伊迪娜‧門澤爾(Idina Menzel)擔綱,同樣由於是百老匯演員,因此無論是演技或演唱皆有相當功力,但或許是年紀有四十歲以上,因此在無論配音或者歌唱,聲音較為老氣(成熟),比較不符合艾莎的年紀。不過她演唱的「Let it go」,可看出具備相當功力,不過個人仍然比較喜歡中文版本。

       以下為此曲的中英文歌詞(中文採官方版本,此外可能有人可能會質疑為什麼官方翻譯與原文有落差,這是因為要對「嘴型」,基本上翻譯至少要合乎意境,也需琅琅上口,又要對嘴型,這對譯者無疑是一大挑戰,因此別過於苛求,個人認為官方翻譯已經很用心了)



The snow glows white on the mountain tonight  
白雪紛飛一片銀色世界

Not a footprint to be seen
放眼望去是沉寂

A kingdom of isolation, and it looks like I'm the Queen    
遙遠過度放逐自我,孤單寂寞每一天

The wind is howling like this swirling storm inside
思緒像狂風呼嘯巨浪般澎湃

Couldn't keep it in; Heaven knows I tried
無法再壓抑,最後的忍耐

Don't let them in, don't let them see
不要靠近,不要相信

Be the good girl you always have to be
乖乖聽話,安分一如往昔

Conceal, don't feel, don't let them know
隱藏,堅強,拒絕表露

Well now they know
拋下所有






Let it go, let it go     
放開手,放開手

Can't hold it back any more
不需要任何理由

Let it go, let it go
放開手,放開手

Turn away and slam the door
不理會心中枷鎖

I don't care   
還以為

What they're going to say
曾經在乎過誰

Let the storm rage on,
讓暴雨翻騰

the cold never bothered me anyway
從不畏懼臣服冰霜風雪






It's funny how some distance makes everything seem small
你我之間有距離,一切變得渺小

And the fears that once controlled me can't get to me at all   
那縈繞心頭的恐懼,已經不再重要

It's time to see what I can do
看看我要如何去做

To test the limits and break through
測試極限能否突破

No right, no wrong, no rules for me
沒有對錯,沒有束縛

I'm free
起飛

Let it go, let it go
放開手,放開手

I am one with the wind and sky
從今往後由我主宰

Let it go, let it go
讓它走,讓它走

You'll never see me cry
絕不再受傷害

Here I stand
新世界

And here I'll stay
在我眼前

Let the storm rage on
讓暴雨翻騰





My power flurries through the air into the ground
力量強大從地底直竄上雲霄

My soul is spiraling in frozen fractals all around
我的心層層冰封,銳利碎片很難消

And one thought crystallizes like an icy blast
心念動冰晶立起天地將改變

I'm never going back,     
前方的路等待

The past is in the past    
過去不要留戀

Let it go, let it go
讓它走,讓它走

When I'll rise like the break of dawn
烏雲後面就是曙光

Let it go, let it go
讓它走,讓它走

That perfect girl is gone
只剩記憶迴盪

Here I stand in the light of day
新世界,希望在眼前

Let the storm rage on,     
讓暴雨翻騰

The cold never bothered me anyway
從不畏懼臣服冰霜風雪




日文版(非劇中版,為單曲版本,因為日本於3月14日才上映)



法文版


二十五國語言接力(官方)


Do You Want to Build a Snowman?


For the first time in forever


Love is an Open Door  





      
五、結語

        劇情不過可能是多少受到迪士尼「闔家觀賞」的框架侷限,因此內容深度仍舊不足,而且也有部分橋段顯得突兀(可以說是爆點,但個人認為手法稍嫌突然、粗糙。至於是何橋段,在此就不劇透了)但基本上藉由歌曲,便有較深入地內心刻劃,且人物設定鮮明,也有不少詼諧風趣的橋段,再加上悅耳動聽的音樂,是部值得觀賞的佳作。現在上映的戲院不多了,要去電影院的盡快,而且個人大力推薦中文版!尤其喜歡欣賞音樂的觀眾,個人很推薦這部作品!

        其實,筆者原本不打算寫這麼長,甚至想先開啟其它的專題。但因為這部打開個人對動畫的新視界,讓個人再度重視迪士尼的作品!因此決定發揮所有創作熱情,傾心盡力的將這部佳作介紹給各位!

        在此由衷感謝讀完本文的各位!




61

32

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 《夢宙時空》第二宙 第一夢 遇襲

烏古爾的TRPG世界 臨時成立的團隊

[達人專欄] 《羽絨兔筆記》2024| 04/25

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】