どうしてだろ…いつもそうさ 近づくたび 空回りの夢… どうしてだろ…いつもそうさ ちかづくたび からまわりのゆめ… do wo shi te da ro…i tsu mo so o sa chi ka zu ku ta bi ka ra ma wa ri no yu me… 到底是怎麼了…總是那樣 每次接近時 就會空轉的夢想… 前を向いて しがみついて そう少しずつ まえをむいて しがみついて そうすこしずつ ma e wo mu i te shi ga mi tsu i te so wo su ko shi zu tsu 面像前方 緊緊抓住 沒錯一點一滴地 約束のあの場所へと 支え合いながら やくそくのあのばしょへと ささえあいながら ya ku so ku no a no ba sho e to sa sa e a i na ga ra 朝向約定的地方 相互支持著
自信が足りない時は 胸に手をあてて じしんがたりないときは むねにてをあてて ji shi n ga ta ri na i to ki wa mu ne ni te wo a te te 自信不足的時候 就把手放到胸口上 ボクらが綴ったページ読み返そう ぼくらがつづったぺいじよみかえそう bo ku ra ga tsu zu u ta pe i ji yo mi ka e so wo 重讀著我們編撰的頁張吧 今日までそして明日へと 続いてゆくのさ きょうまでそしてあすへと つづいてゆくのさ kyo o ma de so shi te a su e to tsu zu i te yu ku no sa 直到今天然後朝向明天 繼續地走下去 大切な夢が叶う その日まで ありのままの僕らで ずっと… たいせつなゆめがかなう そのひまで ありのままのぼくらで ずっと… ta i se tsu na yu me ga ka na u so no hi ma de a ri no ma ma no bo ku ra de zu u to… 直到重要的夢想 實現的那天為止 一直如此坦蕩的 我們…
本当はね…心配だよ 逢えないこと 時が過ぎてくこと ほんとうはね…しんぱいだよ あえないこと ときがすぎてくこと ho n to o wa ne…shi n pa i da yo a e na i ko to to ki ga su gi te ku ko to 其實呢…很擔心喲 無法見面之事 時間過去了這事 焦ってたり 怖かったり でも信じてる あせってたり こわかったり でもしんじてる a se e te ta ri ko wa ka a ta ri de mo shi n ji te ru 焦躁著 恐懼著 但還是相信著 譲れない何があっても キミをそして夢を ゆずれないなにがあっても きみをそしてゆめを yu zu re na i na ni ga a a te mo ki mi wo so shi te yu me o 就算有著什麼也決不會退讓的 不論是你或甚至是夢想
出口が見えない現実 不安な毎日 でぐちがみえないげんじつ ふあんなまいにち de gu chi ga mi e na i ge n ji tsu fu a n na ma i ni chi 看不見出口的現實 不安的每一天 迷路の彼方に光探している めいろのかなたにひかりさがしている me i ro no ka na ta ni hi ka ri sa ga shi te i ru 我在迷宮的彼端尋找著光芒 未熟なボクの弱さも 負けない気持ちも みじゅくなぼくのよわさも まけないきもちも mi jyu ku na bo ku no yo wa sa mo ma ke na i ki mo chi mo 不論是不成熟的我的弱點 亦或是不認輸的心情 すべて抱きしめて 今を生きている キミだけをまっすぐに見つめ すべてだきしめて いまをいきている きみだけをまっすぐにみつめ su be te da ki shi me te i ma wo i ki te i ru ki mi da ke o ma a su gu ni mi tsu me 全部都緊緊抱住 我正活在現在 只筆直地凝視著你
せつなくて(逢いたい夜には) せつなくて(あいたいよるには) se tsu na ku te(a i ta i yo ru ni wa) 難過不已(對想見你的夜晚來說) 窓を開け空の彼方へと(力の限り)叫ぶキミの名を まどをあけそらのかなたへと(ちからのかぎり)さけぶきみのなを ma do wo a ke so ra no ka na ta e to(chi ka ra no ka gi ri)sa ke bu ki mi no na o 打開窗戶朝向天空的彼端(用盡力氣)叫喊著你的名字
ボクらの夢スケッチの ゴールはどこだろう… ぼくらのゆめすけっちの ごおるはどこだろう… bo ku ra no yu me su ke e chi no go o ru wa do ko da ro o… 我們的夢想草圖的 終點是在哪裡呢… すべての願いをこめて埋め尽くそう すべてのねがいをこめてうめつくそう su be te no ne ga i wo ko me te u me tsu ku so o 灌注了全部的願望竭盡填補吧 どんなに遠い夢でも あきらめないから どんなにとおいゆめでも あきらめないから do n na ni to o i yu me de mo a ki ra me na i ka ra 不管是多麼遙遠的夢想 也不會放棄的 ただ前を向いて キミと駆けて行く 独りじゃ辿り着けない場所へ ただまえをむいて きみとかけてゆく ひとりじゃたどりつけないばしょへ ta da ma e wo mu i te ki mi to ka ke te yu ku hi to ri jya ta do ri tsu ke na i ba sho e 只是面向前方 與妳持續奔馳著 前往無法獨自到達的地方