オトノナルホウヘ→ 銀之匙 Silver SpoonⅡ ED 作詞:Goose house 作曲:Goose house 編曲:Goose house 歌:Goose house 中文翻譯:巴哈姆特-aoos23412(奈亞拉托提普) 線上試聽:請按我
遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように とおくはなれたばしょにいるときも ぼくらのこえがとどきますように to o ku ha na re ta ba sho ni i ru to ki mo bo ku ra no ko e ga to do ki ma su yo wo ni 願我們相隔兩地時 也能聽見彼此的聲音 迷ったときはオトノナルホウヘ→ まよったときはおとのなるほうへ→ ma yo o ta to ki wa o to no na ru ho o e→ 就在感到迷惘時朝著聲音傳來的方向吧→
笑う門にはちゃんと(ちゃんと) 福はやって来るから(Yeah Yeah!!) わらうかどにはちゃんと(ちゃんと) ふくはやってくるから(Yeah Yeah!!) wa ra u ka do ni wa cha n to(cha n to) fu ku wa ya a te ku ru ka ra(Yeah Yeah!!) 只要打自心底(好好地)笑口常開 幸福肯定會到來(Yeah Yeah!!) 泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う(Ah Ah Ah Ah) ないてはらしたそのめだって ほらえがおがにあう(Ah Ah Ah Ah) na i te ha ra shi ta so no me da a te ho ra e ga wo ga ni a u(Ah Ah Ah Ah) 即使哭腫了雙眼也一定是笑容最適合你(Ah Ah Ah Ah)
息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ(Oh Oh Oh) いきがつまるこんなよのなかで であえたんだ(Oh Oh Oh) i ki ga tsu ma ru ko n na yo no na ka de de a e ta n da(Oh Oh Oh) 既然在這透不過氣的世上相遇了(Oh Oh Oh) 色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう いろとりどりのせかいをいっしょにみに(ほい!)ゆこう i ro to ri do ri no se ka i wo i i sho ni mi ni(ho i!)yu ko wo 就讓我們一同看盡這色彩繽紛的世界吧(好的!)
頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう がんばりやのきみだから かべにもぶつかるでしょう ga n ba ri ya no ki mi da ka ra ka be ni mo bu tsu ka ru de sho o 正因為你不懂得放棄 肯定也遭遇過挫折吧 でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah) でももうへいき ひとりではせおわないでいいんだよ(Yeah Yeah Yeah Yeah) de mo mo o he i ki hi to ri de wa se o wa na i de i i n da yo(Yeah Yeah Yeah Yeah) 不過不要緊 沒有必要一人承擔(Yeah Yeah Yeah Yeah)
君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!) きみがわらえば ぼくもわらうから(Yeah Yeah!!) ki mi ga wa ra e ba bo ku mo wa ra u ka ra(Yeah Yeah!!) 只要你能綻放笑容 我也能一起相視對笑(Yeah Yeah!!) めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(Fu!!) めぐりめぐりまたちがうだれかのとこまで(Fu!!) me gu ri me gu ri ma ta chi ga u da re ka no to ko ma de(Fu!!) 歷經邂逅又再次與不同的人踏上旅途(Fu!!) 遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように とおくはなれたばしょにいるときも ぼくらのこえがとどきますように to o ku ha na re ta ba sho ni i ru to ki mo bo ku ra no ko e ga to do ki ma su yo wo ni 願我們相隔兩地時 也能聽見彼此的聲音 迷ったときはオトノナルホウヘ→ まよったときはおとのなるほうへ→ ma yo o ta to ki wa o to no na ru ho o e→ 就在感到迷惘時朝著聲音傳來的方向吧→
季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり きせつかわりあたらしいひび にぎやかなえきのほおむにひとり ki se tsu ka wa ri a ta ra shi i hi bi ni gi ya ka na e ki no ho o mu ni hi to ri 季節變換後的嶄新日子 孤身佇立於熱鬧的車站月臺 上がり(上がり)下がり(下がり) 慣れない環境ココロ戸惑う(もういっちょ!) あがり(あがり)さがり(さがり) なれないかんきょうこころとまとう(もういっちょ!) a ga ri(a ga ri)sa ga ri(sa ga ri) na re na i ka n kyo o ko ko ro to ma to u(mo o i i cho!) 載浮載沉 日復一日 難已習慣的環境使內心充滿疑惑(再試一次!)
早歩きする街を うまく歩けないけど はやあるきするまちを うまくあるけないけど ha ya a ru ki su ru ma chi o u ma ku a ru ke na i ke do 儘管在快步行走的街道上 一路跌跌撞撞 ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている びるのすきまにはほら きょうもそらはひろがっている bi ru no su ki ma ni wa ho ra kyo o mo so ra wa hi ro ga a te i ru 從大樓的空隙中看見的是 一如既往的廣闊藍天
誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ だれにもみせないなみだ ふいてあるいてゆく da re ni mo mi se na i na mi da fu i te a ru i te yu ku 快快拭去不想讓人看見的眼淚 邁步向前吧 風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる かぜがうごきだす かみがなびく みらいがはじまる ka ze ga u go ki da su ka mi ga na bi ku mi ra i ga ha ji ma ru 為風吹拂 撫動著髮梢 未來就此展開 (Yeah Yeah Yeah Yeah)
君が歌えば 僕も歌うから(Yeah Yeah!!) きみがうたえば ぼくもうたうから(Yeah Yeah!!) ki mi ga u ta e ba bo ku mo u ta u ka ra(Yeah Yeah!!) 只要你開口 我也會陪你一同歌唱(Yeah Yeah!!) うまくなくてもいい 君の声を聞かせて(Fu!!) うまくなくてもいい きみのこえをきかせて(Fu!!) u ma ku na ku te mo i i ki mi no ko e o ki ka se te(Fu!!) 遭受挫折也無妨 我願意聽你傾訴(Fu!!) ひとりひとりの音は違うから(Yeah Yeah!!) ひとりひとりのおとはちがうから(Yeah Yeah!!) hi to ri hi to ri no o to wa chi ga u ka ra(Yeah Yeah!!) 每個人都有著不同的際遇(Yeah Yeah!!) ヒカリが届かなくたって君を見つけるよ(Oh Yeah!!!) ひかりがとどかなくたってきみをみつけるよ(Oh Yeah!!!) hi ka ri ga to do ka na ku ta a te ki mi wo mi tsu ke ru yo(Oh Yeah!!!) 即使在光照不到的地方我也會找到你的身影(Oh Yeah!!!)
君が笑えば 僕も笑うから(Yeah Yeah!!) きみがわらえば ぼくもわらうから(Yeah Yeah!!) ki mi ga wa ra e ba bo ku mo wa ra u ka ra(Yeah Yeah!!) 只要你能綻放笑容 我也能一起相視對笑(Yeah Yeah!!) めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ)(Fu!!) めぐりめぐりまたちがうだれかのとこまで(とばせ)(Fu!!) me gu ri me gu ri ma ta chi ga u da re ka no to ko ma de(to ba se)(Fu!!) 歷經邂逅又再次與不同的人踏上旅途(起飛吧)(Fu!!) 遠く離れた場所にいる時も 僕らの声が届きますように とおくはなれたばしょにいるときも ぼくらのこえがとどきますように to o ku ha na re ta ba sho ni i ru to ki mo bo ku ra no ko e ga to do ki ma su yo wo ni 願我們相隔兩地時 也能聽見彼此的聲音 迷ったときはオトノナルホウヘ→ オトノナルホウヘ→ まよったときはおとのなるほうへ→ おとのなるほうへ→ ma yo o ta to ki wa o to no na ru ho o e→ o to no na ru ho o e→ 就在感到迷惘時朝著聲音傳來的方向吧→