恋はヒラひらり 銀之匙 Silver SpoonⅡ ED同專輯 作詞:Goose house 作曲:Goose house 編曲:Goose house 歌:Goose house 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
花びら舞い上がる空の下 打ち明けよう はなびらまいあがるそらのした うちあけよう ha na bi ra ma i a ga ru so ra no shi ta u chi a ke yo o 在花辦飛舞的天空下 坦率地說出來吧 進め 進め 恋は ヒラひらり すすめ すすめ こいは ひらひらり su su me su su me ko i wa hi ra hi ra ri 前進著 前進著 戀情 片片飄落
机の向こう傾いてる背中 君の視線 窓の外向いてた つくえのむこうかたむいてるせなか きみのしせん まどのそとむいてた tsu ku e no mu ko wo ka ta mu i te ru se na ka ki mi no shi se n ma do no so to mu i te ta 在桌子的對面傾斜的背影 你的視線 面向著窗外 「寂しくなるね」と動いた唇 君のいない教室 受け入れられるかな 「さびしくなるね」とうごいたくちびる きみのいないきょうしつ うけいれられるかな 「sa bi shi ku na ru ne」to u go i ta ku chi bi ru ki mi no i na i kyo wo shi tsu u ke i re ra re ru ka na 開口說著「變得很寂寞呢」的嘴唇 沒有你的教室 能夠被接受嗎
サヨナラ刻む 携帯のカレンダー さよならきざむ けいたいのかれんだあ sa yo na ra ki za mu ke i ta i no ka re n da a 銘記著再見的 手機的月曆 怖くて見れないほど 好きだったんだ こわくてみれないほど すきだったんだ ko wa ku te mi re na i ho do su ki da a ta n da 害怕著無法再見到你 就是喜歡你
花びら舞い上がる空の下 打ち明けよう はなびらまいあがるそらのした うちあけよう ha na bi ra ma i a ga ru so ra no shi ta u chi a ke yo o 在花辦飛舞的天空下 坦率地說出來吧 涙で始まる春でもかまわない なみだではじまるはるでもかまわない na mi da de ha ji ma ru ha ru de mo ka ma wa na i 即便是因為淚水而開始的春天也沒關係 夕日が君を照らす廊下で呼び止めた ゆうひがきみをてらすろうかでよびとめた yu u hi ga ki mi wo te ra su ro o ka de yo bi to me ta 在夕陽照耀著你的走廊上叫住了你 息を飲んで 恋は ヒラひらり いきをのんで こいは ひらひらり i ki wo no n de ko i wa hi ra hi ra ri 平撫著呼吸 戀情 片片飄落
1メートル先 うつむく横顔 泣きじゃくって 困らせて ゴメンね いちめえとるさき うつむくよこがお なきじゃくって こまらせて ごめんね i chi me e to ru sa ki u tsu mu ku yo ko ga o na ki jya ku u te ko ma ra se te go me n ne 前方一公尺 低下頭的側臉 抽抽搭搭地哭著 讓你困擾了 抱歉了呢 慌てて差し出す ブルーのハンカチ 君のいない毎日 笑顔になれるかな あわててさしだす ぶるうのはんかち きみのいないまいにち えがおになれるかな a wa te te sa shi da su bu ru u no ha n ka chi ki mi no i na i ma i ni chi e ga o ni na re ru ka na 驚慌地拿出 藍色的手帕 沒有你的每一天 能笑口常開嗎
遠くで笑う 君のぼやけた写真 とおくでわらう きみのぼやけたしゃしん to o ku de wa ra u ki mi no bo ya ke ta sha shi n 在遠方笑著的 你的模糊照片 消さなくていいよね 春が終わるまでは けさなくていいよね はるがおわるまでは ke sa na ku te i i yo ne ha ru ga o wa ru ma de wa 不會消失就好了呢 直到春天結束為止
花びら舞い上がる空の下 駆けてゆこう はなびらまいあがるそらのした かけてゆこう ha na bi ra ma i a ga ru so ra no shi ta ka ke te yu ko o 在花瓣飛舞的天空下 跑出去吧 涙で始まる春でもかまわない なみだではじまるはるでもかまわない na mi da de ha ji ma ru ha ru de mo ka ma wa na i 即便是因為淚水而開始的春天也沒關係 長い影を伸ばし去り行く後ろ姿 ながいかげをのばしさりゆくうしろすがた na ga i ka ge wo no ba shi sa ri yu ku u shi ro su ga ta 伸展的長影 逐漸離去的背影 胸を張って 恋は ヒラひらり むねをはって こいは ひらひらり mu ne wo ha a te ko i wa hi ra hi ra ri 挺起胸膛 戀情 片片飄落
クラスのみんなで君を見送った くらすのみんなできみをみおくった ku ra su no mi n na de ki mi wo mi o ku u ta 班級裡的各位送別了你 黒板の寄せ書き 忘れないでね こくばんのよせがき わすれないでね ko ku ba n no yo se ga ki wa su re na i de ne 請別忘了黑板上的 離別贈言呢 屋上へ駆けあがり 手すりから身を乗り出して おくじょうへかけあがり てすりからみをのりだして o ku jyo wo e ka ke a ga ri te su ri ka ra mi wo no ri da shi te 跑上了屋頂 從扶手探出了身體 大きく大きく手を振ったよ おおきくおおきくてをふったよ o o ki ku o o ki ku te wo fu u ta yo 大大地大大地揮著手喲
胸の奥で生まれた儚いトキメキは むねのおくでうまれたはかないときめきは mu ne no o ku de u ma re ta ha ka na i to ki me ki wa 在胸口深處產生的虛幻心跳 誰かに伝えられる時を待っている だれかにつたえられるときをまっている da re ka ni tsu ta e ra re ru to ki wo ma a te i ru 正等待著能夠傳達給某人的時刻
花びら舞い上がる空の下 駆けてゆこう はなびらまいあがるそらのした かけてゆこう ha na bi ra ma i a ga ru so ra no shi ta ka ke te yu ko o 在花瓣飛舞的天空下 跑出去吧 泣き顔の春も 綺麗に笑えるよ なきがおのはるも きれいにわらえるよ na ki ga o no ha ru mo ki re i ni wa ra e ru yo 哭喪著臉的春天也 美麗地笑著喲 君のいない教室 今日も朝がくるよ きみのいないきょうしつ きょうもあさがくるよ ki mi no i na i kyo wo shi tsu kyo o mo a sa ga ku ru yo 沒有你的教室 今天早晨也依然來臨了喲 進め 進め 恋は ヒラひらり すすめ すすめ こいは ひらひらり su su me su su me ko i wa hi ra hi ra ri 前進著 前進著 戀情 片片飄落