時光輪轉,病毒疫情持續擴散。
在這個隨時都要面臨殭屍襲擊的危機世界,
一位女性為了尋找與她失散的愛人,
與她的朋友們必須繼續努力捍衛自己生存的權利......
「上吧!姊妹們!」
DEAD or ALIVE
原唱:奥井雅美
作詞:奥井雅美
作曲:IMAJO
打ちのめされた過去の記憶
過去的回憶被攻擊
今でも心縛りつけてる
現在的心還是被限制著
モノクロに染まる現実て
被染成黑白的現實
未来を掴めたい
想要掌握未來
痛みを抱きしめ優しさに変えて
把痛苦變成溫柔的擁抱
愛を叫ぶ『生まれ来る名も無き戦士』になろう
成為呼喊愛的『沒有名號的戰士』吧
君が一緒だから
因為跟你在一起
そこにいるから断ち切る!鎖を
因為這樣才能斬斷這條鎖鍊
I'll go down fighting for my fate
我會跟命運戰鬥
Fighting for my love
為愛戰鬥
始まる DEAD or ALIVE
開始吧 DEAD or ALIVE
希望(ゆめ)映す鏡はひび割れ
映照夢想的鏡子裂開了
微かな光 求め彷徨う
為了追求微小的光芒而迷惘
この時代で出遭えた二人
在這時代相遇的兩人
魂の約束
用靈魂約定了
どんな時だって忘れずにいるよ離れていても...
不管何時都不會忘記對方 不管相隔多遠
だから顔をあげて涙をふいて
所以抬頭把眼淚擦掉吧
君をまもるために
為了保護你
笑顔のために真実(ホント)の強さで
為了笑容而達到真正的堅強
I'll go down fighting for my fate
我會跟命運戰鬥
Fighting for my love
為愛戰鬥
勝ち取る DEAD or ALIVE
取得勝利 DEAD or ALIVE
突き抜けろ暗闇の先へ!
突破黑暗抵達另一邊
Ah 広がる未来
啊 廣大的未來
踏み出す勇気
舉步前進也需要勇氣
断ち切る鎖を
才能斬斷這條鎖鍊
I'll go down fighting for my fate
我會跟命運戰鬥
Fighting for my love 手を取り
為愛戰鬥 握住你的手
君と一緒に往く
跟你一起前進
生まれ変わって もう一度出遭っても
就算是轉生 再一次相遇也是
I'll go down fighting for my fate
我會跟命運戰鬥
Fighting for my love
為愛戰鬥
キメルよ絶対LIVE
決定了 絕對要活下去
我真的覺得每次的SC工作
挑到一首歌詞跟通告主題相符的歌曲都會有種莫名爽感wwww
會上癮的啊這個wwww
這首我第一次聽到的跟用來錄的都不是原唱
而是在第一代的《THE IDOLM@STER STATION!!!》中,
今井麻美、沼倉愛美和原由実三人合唱的cover
聽了真的讓我有種姊妹淘一起作戰殺爆殭屍的熱血感啊!
(又不是在演霹靂嬌娃##
然後就越唱越喜歡這首wwww
沒辦法三個好朋友(?)一起錄音有點可惜哈哈哈
至於DEAD or ALIVE要怎麼翻真的是眾說紛紜
所以最後還是決定不翻了(###
希望大家會喜歡這首歌囉!