小屋創作

日誌2014-04-28 14:32

中文填詞:臨時演員,原【初音ミク】 サリシノハラ

作者:茶米(dav)

因為未來這會變成只有歌詞本的地方,所以介紹什麼就不多說了
(其實是為了之後的專欄留梗wwwww)

不過,這首確實是要跟我之前另一篇的中填,作成對應曲,所以才寫成這樣的
所以跟原曲的含意會差距非常的大,請小心服用(?)

(終於還了一首歌債了)

【初音ミク】 サリシノハラ 【オリジナルPV】

NICO原始連結:http://www.nicovideo.jp/watch/sm19042393
music&words みきとP
movie CHRIS
mix&mastering 友達募集P


[段1]
或許最美的氛圍不是雨天,而是有你一起躲雨的屋簷
但我還是無法理解,該如何詮釋這已逝的昨天

沒有多餘的台詞背誦默念,就連喜歡你這字彙都不能被發現
但是我還不能諒解,為何情緒依然在崩潰邊緣

夢不再鮮豔
-------------------------------------------------------------------------------------
[副歌1]
我不過是陪襯的臨時演員,偶然的在你生命中偶然的出現
何必伸出指尖,阻止我說出再見

我不過是陪襯的臨時演員,此刻卻被驟然的劃下了句點
而我卻還不承認你的謊言


[段2]
或許最美的感覺不是雨天,而是與你不期而遇的視線
但我還是依然無法理解,該如何才能假裝視而不見

沒有多餘的鏡頭可以呈現,就連熟悉的容顏都模糊了一片
但是我還無法諒解,為何情緒依然在失控漫延

夢被迫擱淺

[副歌2]
我不過是陪襯的臨時演員,偶然的在你生命中偶然的出現
何必伸出指尖,阻止這最後的再見

我不過是陪襯的臨時演員,即將被劃下這個最後的句點
我卻還不承認你的謊言

[段3]
我已經忘記是從什麼時候,開始習慣一個人不再撐著傘的雨天
我已經忘記是從什麼時候,開始習慣心中濺不起任何的漪漣
已經忘記是從什麼時候,開始習慣將你的名字當成是殘酷的詩篇

什麼時候(什麼時候)

太過習慣永遠的永遠

漸漸的變成了  從前的從前

[副歌3]
我不過是陪襯的臨時演員,偶然的在你最孤獨的時候出現
何必伸出指尖,阻止我說出再見

我不過是陪襯的臨時演員,為-什麼要欺騙自己閉上雙眼
假裝不會再次失眠

忘記從什麼時候,我可以習慣只有自己的畫面
可以習慣夢開始漸漸的不甜
我卻還是不承認你的謊言
即使是違心的謊言

謝謝收看~

22

9

LINE 分享

相關創作

アイサイト・ラブ / ァネイロ【中、日歌詞】

【初音ミク】あいたい星人【中、日、羅歌詞】

【初音ミク】嘘ミーム【中、日、羅歌詞】

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】