小屋創作

日誌2014-05-11 21:31

【向太陽花學運致敬】獻唱Rebellion

作者:伊祁青歲


之前學運還很盛大的時候

剛好因為很喜歡Rebellion這首歌,所以去網路上找了翻譯

沒想到一看之下

發現歌詞跟學運根本神吻合wwwwww


可惜我不是日誌達人,不然超想推廣這首歌給廣大熱血網民啊!!!



因為太喜歡這首,加上也想跟參與的大家說聲辛苦了

所以我就錄了

(抱歉本來想在四月放結果搞到五月呃呃)



聽錄音點這邊




※Rebellion有反抗、叛亂的意思
而歌曲裡有反抗命運的意思,而生存方法又不失叛逆。中文是無法用兩字概括的,所以這裡取用了日語「反逆」的用法來同時表達這兩種意思。
(摘自百度偶像大師貼吧


原唱:沼倉愛美
作詞:ZAQ
作曲・編曲:前山田健一
作詞:石井健太郎


涙の傷跡を振りほどいて
將淚水的傷痕甩去

弱くないと言い聞かす
自我告誡著不能軟弱

運命などいらない
命運什麼的並不需要

ずっとずっと I just spit fire 生きてゆく
一直一直的 我只是揮灑熱血 如此地活下去


迫り來る夜を 繰り返し恐れた
害怕著夜晚的反覆襲迫

悲しみの媚薬に 酔いしれるように
猶如沉醉在悲傷的媚藥中那般


星や空を宿命に例えれば気が済むの?
將星星和天空比作宿命的話就能輕鬆自在嗎?

「時が愈す」そんなの 迷信でしょう
「時間會治癒一切」這種事 只是種迷信吧


涙の傷跡を振りほどいて
將淚水的傷痕甩去

必死に紡いだ物語 自分が熾してきた炎
拚命紡織著的故事 是自己燃起的熾焰

「此処に居た」と忘れさせない證
「我就在這裡」不要忘記這個憑證

この歌聲が響くとき 輝きは永遠に
在這歌聲奏起之時 光輝將會永恆

ずっとずっと I just spit fire 眠らせない
一直一直的 我只是揮灑熱血 不再入眠


流れるような今を変えてみせるって誓った日
將如流水般逝去的現今改變給人見識見識 在如此發誓的那天

弱音は充分に吐いたから
軟弱的話語已經說得夠多了


「運命だった」と諦めて プライドが許すかな?
「這就是命運」如此放棄 自尊上能夠原諒嗎?

選ぶ道を 誇りに思いたい
對於所選的道路 想要為之自豪


胸に逸る音は 誤魔化せない鼓動
胸口洋溢的聲音 無法混淆而過的跳動

心の奧に波打って 目覚めゆく真実の赤
在內心深處起伏著 覺察到真實的鮮紅

海の広さに 望みを失おうと
面向海洋的寬廣 期望已經失去

それでも笑う 明日への刃になるはずだと
儘管如此還是會笑 應該能成為朝向明天的劍刃

ずっとずっと I just spit fire 奪わせない
一直一直的 我只是揮灑熱血 不讓任何人奪去


何もかもが隠された世界で生きてゆく
於一切全被隱藏的世界裡活下去

瞳の奧 真実はそこに
在眼瞳的深處 真實就在那裡


夢の始まり 誰に與えられても
無論夢的起首給了誰

終わりはきっと 自分しか決められないと知った今
結束也一定只能由自己親自決定 此刻知道了

「此処に居た」と忘れさせない證
「我就在這裡」不要忘記這個憑證

この歌聲が響くとき 輝きは永遠に
在這歌聲奏起之時 光輝將會永恆

ずっとずっと I just spit fire
一直一直的 我只是揮灑熱血

もっともっと I believe in myself 譲れない
更加更加的 我相信著自己 絕不退讓





一定要放原唱:




本來有打算做影片版

但是MovieMaker字幕加不上去,錄音丟過去也變很難聽

所以就放棄了ˊˋ


(有人想幫我處理字幕跟音檔我會很感謝的)


總之,請所有被這首歌打到的大家,把你們的感動分享出去吧~//


25

7

LINE 分享

相關創作

【前言】筆者前言 & 本篇簡介

【02】Team 2nd 人物簡介

【01】Team 1st 人物簡介

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】