The end of the world 宇宙學園 ED2 作詞:atsuko 作曲:atsuko、KATSU 編曲:KATSU 歌:angela 中文翻譯:恋人を射ち堕とした日 線上試聽:請按我
この空の行く果てに このそらのゆくはてに ko no so ra no yu ku ha te ni 在這個天空的盡頭 まだ見えぬ 未来の波があり まだみえぬ みらいのなみがあり ma da mi e nu mi ra i no na mi ga a ri 還有著看不見的未來的波濤
生きている いくつもの運命を越えて行く いきている いくつものうんめいをこえてゆく i ki te i ru i ku tsu mo no u n me i wo ko e te yu ku 活著必須超越許多命運向前 誰に教わり 誰に請うているのだろう だれにおそわり だれにこうているのだろう da re ni o so wa ri da re ni ko o te i ru no da ro o 這是由誰所指引 又是由誰所教導
人は尽きる命の合間に ひとはつきるいのちのあいまに hi to wa tsu ki ru i no chi no a i ma ni 人類在有限的生命中 出会うことに 怯える間はない であうことに おびえるまはない de a u ko to ni o bi e ru ma wa na i 對於與人邂逅這件事 沒有畏懼 たとえ今日で この世界が終わろうとしていても たとえきょうで このせかいがおわろうとしていても ta to e kyo o de ko no se ka i ga o wa ro o to shi te i te mo 即使今天這個世界就要終結 君を愛するだろう きみをあいするだろう ki mi o a i su ru da ro o 我也會深愛著你
木漏れ日が優しくて こもれびがやさしくて ko mo re bi ga ya sa shi ku te 樹梢灑下的陽光好溫暖 でもそれは 永遠ではなくて でもそれは えいえんではなくて de mo so re wa e i e n de wa na ku te 然而那並不是永遠
溢れ出る悲しみに 地球(ほし)はもう蒼くなり あふれでるかなしみに ほしはもうあおくなり a fu re de ru ka na shi mi ni ho shi wa mo o a o ku na ri 滿溢的悲傷 使地球逐漸變得蒼藍 言葉も枯れて ただ愛だけ残ればいいね ことばもかれて ただあいだけのこればいいね ko to ba mo ka re te ta da a i da ke no ko re ba i i ne 連話語都枯竭 只有愛仍存留就行
人は尽きる命に惑わされ ひとはつきるいのちにまどわされ hi to wa tsu ki ru i no chi ni ma do wa sa re 人類被註定將盡的生命所惑 時に人に 辛くあたるよ ときにひとに つらくあたるよ to ki ni hi to ni tsu ra ku a ta ru yo 有時會增加他人的痛楚 たとえ今日で この世界が終わろうとしていても たとえきょうで このせかいがおわろうとしていても ta to e kyo o de ko no se ka i ga o wa ro o to shi te i te mo 即使今天這個世界即將終結 君を守るだろう きみをまもるだろう ki mi o ma mo ru da ro o 我也會守護著你
君に光を届けたくて 君の笑顔で癒して きみにひかりをとどけたくて きみのえがおでいやして ki mi ni hi ka ri o to do ke ta ku te ki mi no e ga o de i ya shi te 想要把光芒送到你身邊 用你的笑容治癒我
人は尽きる命の合間に ひとはつきるいのちのあいまに hi to wa tsu ki ru i no chi no a i ma ni 人類在有限的生命中 出会うことに 怯える間はない であうことに おびえるまはない de a u ko to ni o bi e ru ma wa na i 對於與人邂逅這件事 沒有畏懼 たとえ今日で この世界が終わろうとしていても たとえきょうで このせかいがおわろうとしていても ta to e kyo o de ko no se ka i ga o wa ro o to shi te i te mo 即使今天這個世界就要終結 君を愛するだろう きみをあいするだろう ki mi o a i su ru da ro o 我也會深愛著你