どこか遠く 聞こえてくるの どこかとおく きこえてくるの do ko ka to wo ku ki ko e te ku ru no 從那遙遠的地方便聽見了 聴き馴染んだ 音や言葉が ききなじんだ おとやことばが ki ki na ji n da o to ya ko to ba ga 聽見了熟悉的聲音和言詞 大好きなあの場所がほら だいすきなあのばしょがほら da i su ki na a no ba sho ga ho ra 最喜歡的那個地方 看看 力くれるよ ちからくれるよ chi ka ra ku re ru yo 給我力量
放課後の町並みに今日も包まれ歩いて ほうかごのまちなみにきょうもつつまれあるいて ho o ka go no ma chi na mi ni kyo wo mo tsu tsu ma re a ru i te 在放學後的街道 把今天包裹帶走 いつもの曲がり角もあの坂道も越えていこう いつものまがりかどもあのさかみちもこえてゆこう i tsu mo no ma ga ri ka do mo a no sa ka mi chi mo ko e te yu ko o 在往常的轉角處 越過那到斜坡吧
ずっと愛してたいあの風景が待ってるから ずっとあいしてたいあのふうけいがまってるから zu u to a i shi te ta i a no fu u ke i ga ma a te ru ka ra 因為一直喜愛的那片風景在等待我 明日も明後日も ほんの少し あすもあさっても ほんのすこし a su mo a sa a te mo ho n no su ko shi 所以明天與後天 可讓我 頑張ってみようかな がんばってみようかな ga n ba a te mi yo o ka na 再努力一點點好嗎?
遠く響く 君の足音 とおくひびく きみのあしおと to wo ku hi bi ku ki mi no a shi o to 遙遠地回響著你的腳步聲 同じ「スキ」を知っているから おなじ「すき」をしっているから o na ji「su ki」wo shi i te i ru ka ra 因為得悉同樣的「喜歡」 ちょっとずつ 離れていても ちょっとずつ はなれていても cho o to zu tsu ha na re te i te mo 所以就算我倆稍有著距離 私には聞こえるんだ わたしにはきこえるんだ wa ta shi ni wa ki ko e ru n da 我也能聽見是你 叶えたい 夢があるから かなえたい ゆめがあるから ka na e ta i yu me ga a ru ka ra 因為有著想要實現的夢想 試行錯誤 次のステップ しこうさくご つぎのすてっぷ shi ko o sa ku go tsu gi no su te e pu 試驗錯誤是次要的下一步 大好きなあの場所でまた だいすきなあのばしょでまた da i su ki na a no ba sho de ma ta 當再次身處最喜歡的地方 笑えますように わらえますように wa ra e ma su yo o ni 就如同你的笑容
どこにでもあるようなものが私にとって どこにでもあるようなたもどわたしにとって do ko ni de mo a ru yo o na ta mo do wa ta shi ni to o te 正如每一個地方 這些都對我來說 どこまでも大切で無くしたくないものだから どこまでもたいせつでなくしたくないものだから do ko ma de mo ta i se tsu de na ku shi ta ku na i mo no da ka ra 無論何處都重要 沒想錯過的地方
きっと何気ないその全てがエールになる きっとなんげないそのすべてがええるになる ki i to na n ge na i so no su be te ga e e ru ni na ru 必定讓所有的若無其事全化作吶喊 明日も明後日も ほんの少し あすもあさっても ほんのすこし a su mo a sa a te mo ho n no su ko shi 所以明天與後天 就讓一切 スピード上げられるよ すぴいどあげられるよ su pi i do a ge ra re ru yo 加快一點點好吧!
力強い 君の足音 ちからつよい きみのあしおと chi ka ra tsu yo i ki mi no a shi o to 你的腳步聲越來越強烈了 同じ「スキ」を知っているから おなじ「すき」をしっているから o na ji「su ki」wo shi i te i ru ka ra 因為得悉同樣的「喜歡」 ちょっとずつ 離れていても ちょっとずつ はなれていても cho o to zu tsu ha na re te i te mo 所以就算我倆稍有著距離 私には聞こえるんだ わたしにはきこえるんだ wa ta shi ni wa ki ko e ru n da 我也能聽見是你 叶えたい 夢があるから かなえたい ゆめがあるから ka na e ta i yu me ga a ru ka ra 因為有著想要實現的夢想 試行錯誤 次のステップ しこうさくご つぎのすてっぷ shi ko o sa ku go tsu gi no su te e pu 試驗錯誤是次要的下一步 大好きなあの場所でまた だいすきなあのばしょでまた da i su ki na a no ba sho de ma ta 當再次身處最喜歡的地方 笑えますように わらえますように wa ra e ma su yo o ni 就如同你的笑容
いつだって どこか いつだって どこか i tsu da a te do ko ka 是時候要離開嗎? 知らないところで しらないところで shi ra na i to ko ro de 在你未知的地方 同じような想い おなじよよなおもい o na ji yo yo na o mo i 感有相似的想法 抱いた君がいる いだいたきみがいる i da i ta ki mi ga i ru 去把你抱入懷裏 もう 声は もう こえは mo o ko e wa 再次響起的聲線 知らないとこまで しらないとこまで shi ra na i to ko ma de 到你未知的地方 同じように走る おなじよよにはしる o na ji yo yo ni ha shi ru 以相同方式奔跑 君まで伝っているよね きみまでつたっているよね ki mi ma de tsu ta a te i ru yo ne 想你跟在我身後
遠く響く 君の足音 とおくひびく きみのあしおと to wo ku hi bi ku ki mi no a shi o to 遙遠地回響著你的腳步聲 同じ「スキ」を知っているから おなじ「すき」をしっているから o na ji「su ki」wo shi i te i ru ka ra 因為得悉同樣的「喜歡」 ちょっとずつ 離れていても ちょっとずつ はなれていても cho o to zu tsu ha na re te i te mo 所以就算我倆稍有著距離 私には聞こえるんだ わたしにはきこえるんだ wa ta shi ni wa ki ko e ru n da 我也能聽見是你 叶えたい 夢があるから かなえたい ゆめがあるから ka na e ta i yu me ga a ru ka ra 因為有著想要實現的夢想 試行錯誤 次のステップ しこうさくご つぎのすてっぷ shi ko o sa ku go tsu gi no su te e pu 試驗錯誤是次要的下一步 大好きなあの場所でまた だいすきなあのばしょでまた da i su ki na a no ba sho de ma ta 當再次身處最喜歡的地方 笑えますように わらえますように wa ra e ma su yo o ni 就如同你的笑容