せいいっぱい、つたえたい!
作詞:大森祥子
作曲・編曲:サイトウヨシヒロ
演唱:三森すずこ
"精一杯" それだけ 伝えたい
只是想要 " 傾盡全力" 傳達給妳 不意にココロよぎった願い…まだナイショだけど
不經意間劃過內心的願望…我還想對妳保密上手にできない 言葉が出て来ない
無法完美 表達自己 心中有話 卻開不了口もじもじ 毎日 失敗ばっかり
扭扭捏捏 滿是失敗 度過每一天学校もバイトも 教えてくれない
不論學校 或是打工 通通沒人 願意教我生き方のレシピ 答えはどこ?
生存之道 的處方籤 究竟在哪兒ねえ 嬉しいや 楽しいを 知るたびに どうして
每當 認知到快樂和喜悅時 為什麼胸の奥 熱くなる きゅんって鳴く
胸口深處 便會發熱 心跳不已ちゃんと 優しいや 頼れるで 返せたらいいな
要是能用可靠與溫柔回報你便心滿意足ありがとも 大好きも いっしょに
將感謝與最喜歡一併說出口“精一杯” それしかできないよ
面對一切 我僅僅只能“ 全力以赴” うんと迷って 躓いて 傷ついても
哪怕時而迷網 時而徬徨 時而受傷“大事”を大事にする想い
珍重這”十分珍惜”的感情笑顔にして届けたい ぜんぶっ! 受け取って いつか
想將之化作笑容 傳達出去 總有天!妳會全部接受吧一人の時には 素直も出たがり?
即使獨自一人 想表現的坦率ちょこんと顔出して やっぱ隠れて
稍稍地 探出頭來 卻又縮了回去妄想の充実 それより現実
比起妄想得到的充實 更應重視現實鏡に映った自分に言う
對著鏡中的自己千叮萬囑いつも ドキドキを ウキウキを 独り占めなんて
一直以來 內心充滿著 心跳不已與喜不自勝つまらない 淋しくて しゅんって泣く
為何會感到如此無趣 倍感寂寞 暗自哭泣ああ 初めての世界、恋、空遙か どんな ??
啊啊 第一次來到的世界、戀愛、遙遠的天空、究竟是如何??誘えたら 飛べたなら 「いっしょに!」
要是妳願意開口邀請我 「一起出發吧!」“不器用” そのぶんがんばるよ
連同“笨拙” 的部分 一同努力うんと間違って ドジ踏んで 痛くても
即使錯誤連環 笨手笨腳 滿是痛楚“些細”が大事になる奇跡
這些“細微小事”都會成為令我珍惜的奇蹟涙にさえ奪えない だって…こんな本気なんだもんっ♥
就連淚水也無法奪走…因為我就是如此一心一意♥“精一杯” それだけ伝えたい
只是想要 “傳達給妳” 僅僅是如此うんと素敵なハッピーが叶うように
只為努力實現美好的Happy明日の未来はどうなるんだろう?
明天的未來究竟會如何?ちょっと進化した私にいて欲しいい
希望你能告訴我已在漸漸地進化“大事”を大事にする想い
珍重這”十分珍惜“的感情笑顔にして届けたい
想要將之化作笑容 傳達出去 ぜんぶっ! 受け取って いつか
總有天!妳會全部接受吧別看S子這樣、平常的她可是一位女神
經病其事蹟
黑歷史多不勝數