昨天打了滿長的一篇,如果沒說到的也會慢慢補進去,
不過大致上跟昨天說的一樣,以後應該只會有這種翻譯和一些遊記罷了?
以下原文配上非專業翻譯 :
三澤紗千香3rdシングル
『フェイス』のフラゲ日!
三澤紗千香的第3張單曲
『フェイス』的發售日!
はやくみなさんに届けたい!!!!
想快一點傳達給大家!!!!
ぜひ、聞いてほしいです。
希望大家都能聽看看呦。
たくさんの方と
とってもこだわって作り上げました。
很多的人都
很堅持的完成了。
(P.S 這段看不太懂... 等高人解析)
意思を感じてほしいです。
很想要那樣的感覺。
あなたの背中を押せる曲になっていると思います。
我覺得 你能記住這首歌曲。
(P.S 押せる就單字片意我很難去跟句子搭起來... 等解答)
でも、みなさんの心に届いてから、
わたしがライブで歌って、みなさんが応援してくれて、さらにフェイスは意思を持つと思うのです。
但是,傳達到大家的心裡,
所以我現場的Live演唱,和大家的應援支持,更有フェイス的感覺傳達到。
ぜひ、ヘビロテしてください♡
希望,可以一直反覆播放呦♡
カップリングのシグナルも最高ですよ!
カップリング的訊號是最棒的呦!
みなさんよろしくおねがいします!
還請各位多多關照了!
明天專輯要發售了呀..... 後天剛好要去日本了,
所以基本上購買幾張都不是問題..... 怕$$不夠而已Orz
熊 2014/08/05