naked mind 秀逗魔導士有聲書N>EX. OP 作詞:奥井雅美 作曲:矢吹俊郎 編曲:矢吹俊郎 歌:奥井雅美 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
無情に過ぎて行く むじょうにすぎてゆく mu jyo wo ni su gi te yu ku 無情地走過去 たいくつな時間 たいくつなじかん ta i ku tsu na ji ka n 那無聊的時間 恋じゃない 愛じゃない こいじゃない あいじゃない ko i jya n i a i jya n i 既非戀情 也非愛意 欲しいのは ほしいのは ho shi i no wa 想要的是
夢を求めて 生きてきた ゆめをもとめて いきてきた yu me wo mo to me te i ki te ki ta 尋求夢想 而活了過來 甦る 深い本能(きおく) よみがえる ふかいきおく yo mi ga e ru fu ka i ki wo ku 復甦的 深沉本能
女を磨け! おんなをみがけ! o n na o mi ga ke! 磨練吧女人! 心熱く もっと feel so good こころあつく もっ feel so good ko ko ro a tsu ku mo o feel so good 內心火熱 更加地 感覺如此良好 カワイイだけじゃ かわいいだけじゃ ka wa i i da ke jya 只是可愛 現代を 生きて 行けない いまを いきて ゆけない i ma o i ki te yu ke na i 是無法活在現在的 見えない 敵が みえない できが mi e na i de ki ga 看不見的 敵人 いつも誰か狙ってる いつもだれかねらってる i tsu mo da re ka ne ra a te ru 總是瞄準著某人 だから おしみなく だから おしみなく da ka ra o shi mi na ku 所以 別吝嗇 そう華やかに さらけ出して そうはなやかに さらけだして so o ha na ya ka ni sa ra ke da shi te 沒錯華麗地 亮相吧 咲かせましょう naked mind さかせましょう naked mind sa ka se ma sho o naked mind 綻放吧 赤裸裸的內心
社会の常識ね しゃかいのじょうしきね sha ka i no jyo o shi ki ne 是社會常識呢 大好きランキング だいすきらあきん da i su ki ra a ki n 最喜歡名次了 みんなが みんなが mi n na ga 大家呢 1位(エース)を競ってる ええすをきそってる e e su wo ki so wo te ru 都在爭奪第一名
ホッと 一息つきたいと ほっと ひといきつきたいと ho wo to hi to i ki tsu ki ta i to 嘆口氣 想喘口氣並 甘える気持ち ぐっとこらえ あまえるきもち ぐっとこらえ a ma e ru ki mo chi gu u to ko ra e 拚命忍住 那撒嬌的心情
男を磨け! とこをみがけ! o to ko wo mi ga ke! 磨練吧男人! 心熱く もっと feel so good こころあつく もっ feel so good ko ko ro a tsu ku mo o feel so good 內心火熱 更加地 感覺如此良好 優しいだけじゃ やさしいだけじゃ ya sa shi i da ke jya 只是溫柔 現代を 生きて 行けない いまを いきて ゆけない i ma o i ki te yu ke na i 是無法活在現在的 怪しい 罠が あやしい わなが a ya shi i wa na ga 奇怪的陷阱 いつも誰か狙ってる いつもだれかねらってる i tsu mo da re ka ne ra a te ru 總是瞄準著某人 だから ダイナミックに だから だいなみっくに da ka ra da i na mi i ku ni 所以 活力旺盛地 たくましく さらけ出して たくましく さらけだして ta ku ma shi ku sa ra ke da shi te 頑強地 亮相吧 咲かせましょう naked mind さかせましょう naked mind sa ka se ma sho o naked mind 綻放吧 赤裸裸的內心
女を磨け! おんなをみがけ! o n na o mi ga ke! 磨練吧女人! 心熱く もっと feel so good こころあつく もっ feel so good ko ko ro a tsu ku mo o feel so good 內心火熱 更加地 感覺如此良好 きれいなだけじゃ きれいなだけじゃ ki re i na da ke jya 只是漂亮 現代を 生きて 行けない いまを いきて ゆけない i ma o i ki te yu ke na i 是無法活在現在的 見えない 敵が みえない できが mi e na i de ki ga 看不見的 敵人 いつも誰か狙ってる いつもだれかねらってる i tsu mo da re ka ne ra a te ru 總是瞄準著某人 だから おしみなく だから おしみなく da ka ra o shi mi na ku 所以 別吝嗇 そう華やかに さらけ出して そうはなやかに さらけだして so o ha na ya ka ni sa ra ke da shi te 沒錯華麗地 亮相吧 咲かせましょう naked mind さかせましょう naked mind sa ka se ma sho o naked mind 綻放吧 赤裸裸的內心
男を磨け! とこをみがけ! o to ko wo mi ga ke! 磨練吧男人! 心熱く もっと feel so good こころあつく もっ feel so good ko ko ro a tsu ku mo o feel so good 內心火熱 更加地 感覺如此良好 そうよ ダイナミックに そうよ だいなみっくに so o yo da i na mi i ku ni 沒錯喔 活力旺盛地 たくましく さらけ出して たくましく さらけだして ta ku ma shi ku sa ra ke da shi te 頑強地 亮相吧 咲かせましょう naked mind さかせましょう naked mind sa ka se ma sho o naked mind 綻放吧 赤裸裸的內心