『Tinkling Smile』
歌:小倉唯
作詞:磯谷佳江
作曲:小野貴光
編曲:大久保薫
翻譯:Winterlan
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
響鈴般的微笑 是那樣地不可思議 究竟是為什麼呢?
キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
你的笑容 就像是從內心深處閃耀著光芒
Let's little step! 一歩ずつ
讓我們一小步一小步緩緩前進!
Let's feel skip! 一緒にねっ
讓我們一起輕鬆地躍步向山!
気がつけば 夢中になってた
當我注意到的時候 已經深深著迷了
そういうコトあるよねって言ってくれた
這樣的話我一定曾經說過
キュッと手と手つないだら 伝わるぬくもり
緊緊地手牽著手的話 傳來的溫暖
どこにでも行けちゃう気がしてる
讓我感覺著任何地方都能邁步前去
Tin-Ton-Tan 踏み出した瞬間に
Tin-Ton-Tan 腳步踏出的瞬間
世界がパノラマみたいにひらけたの
世界就像是全景圖一樣展開了
Tinkling Smile こんな空の広さ
響鈴般的微笑 這個天空的寬廣
一人きりじゃ きっと気づけなかった
孤孤單單的話 肯定不會注意到這一切
Tinkling Smile 笑顔 こだましてる
響鈴般的微笑 笑容 回應著
胸に広がる やさしい うれしい あたらしい予感たち
深深吸氣感受著 溫柔的 愉快的 嶄新的預感
トキメキに試されてるみたい
就像是嘗試著感受心跳加速一樣
だからうんと 努力したり 落ち込んだり…
所以讓我如此一心一意 全神貫注…
一晩じゅう話しても まだまだ足りない!
即使說一個晚上 也仍就不夠!
カラフルなホンネが止まらない
五彩繽紛的心情不停滿溢出來
Tip-Top-Tap もっともっと知りたいな
Tip-Top-Tap 想要知道更多更多
想い出いっぱい集めて おそれずに
將回憶通通收集起來 無須擔心
Tinkling Smile たまに寄り道しよう?
響鈴般的微笑 偶爾換個路徑吧?
ひと休みも 時に必要だから
偶爾休息一下 也是必要的
Tinkling Smile そしてまた一緒に
響鈴般的微笑 然後再一起
明日の頂 見上げながら どこまでも歩こうね
仰望著明天的頂端 無論到哪都要一起走去
きっと大事なものは見えなくて
雖然重要的一切不一定看的見
ココ
だけどたしかに胸 にあるから…
但這些的確流在我們的心中…
Tinkling Smile うまく言えなくても
響鈴般的微笑 即使無法好好說出口
キミといると いつもすごく楽しい
與你一起 總會感到開心
Tinkling Smile こんな空の広さ
響鈴般的微笑 這個天空的寬廣
一人きりじゃ きっと気づけなかった
孤孤單單的話 肯定不會注意到這一切
Tinkling Smile 不思議 どうしてかな?
響鈴般的微笑 是那樣地不可思議 究竟是為什麼呢?
キミが笑うと ココロの奥 いつもキラリまたたく
你的笑容 就像是從內心深處閃耀著光芒
一歩一歩 進んでゆこう
一步一步 向前邁進