静かな夜の海は しずかなよるのうみは shi zu ka na yo ru no u mi wa 寧靜夜晚的大海 切なさが募る せつなさがつのる se tsu na sa ga tsu no ru 難過日益劇烈 瞳閉じればふざけ合った ひとみとじればふざけあった hi to mi to ji re ba fu za ke a a ta 閉上眼睛的話互相嬉鬧的 日々が蘇る ひびがよみがえる hi bi ga yo mi ga e ru 日子就會復甦
僕らが重ねてきた時間は長過ぎた ぼくらがかさねてきたじかんはながすぎた bo ku ra ga ka sa ne te ki ta ji ka n wa na ga su gi ta 我們重疊起來的時間太長了 流れてしまいそうな涙を ながれてしまいそうななみだを na ga re te shi ma i so o na na mi da o 長到連快要流出來的淚水 止めることも出来ない程 とめることもできないほど to me ru ko to mo de ki na i ho do 也無法停止的程度
目を細め笑う君の癖 めをほそめわらうきみのくせ me o ho so me wa ra u ki mi no ku se 瞇著眼睛笑著的你的習慣 暖かい温もりとか あたたかいぬくもりとか a ta ta ka i nu ku mo ri to ka 是暖和的溫暖嗎 紡ぎ合った記憶の欠片もほら つむぎあったきおくのかけらもほら tsu mu gi a a ta ki o ku no ka ke ra mo ho ra 互相編織起來的記憶的碎片也看吶 この手 こぼれてく… このて こぼれてく… ko no te ko bo re te ku… 從這手上 灑落出去…
溢れる想い 叫び続けたら あふれるおもい さけびつづけたら a fu re ru o mo i sa ke bi tsu zu ke ta ra 滿溢的感情 持續叫喊的話 君の心にまで届くのかな きみのこころにまでとどくのかな ki mi no ko ko ro ni ma de to do ku no ka na 是否能傳達到你的內心呢 ただ側にいたい 声にならなくて ただそばにいたい こえにならなくて ta da so ba ni i ta i ko e ni na ra na ku te 只是想要在你身邊 發不出聲音 うまく笑えないよ ねえ 導いて うまくわらえないよ ねえ みちびいて u ma ku wa ra e na i yo ne e mi chi bi i te 不許嘲笑我喲 喂 引導我吧
小さく揺れる鼓動 胸に手を当てた ちいさくゆれるこどう むねにてをあてた chi i sa ku yu re ru ko do o mu ne ni te o a te ta 小小地動搖著的心跳 把手放在胸口上 ふたりの明日がこないことを ふたりのあすがこないことを fu ta ri no a su ga ko na i ko to o 不曾考慮過兩個人的未來 考えた事はなかった かんがえたことはなかった ka n ga e ta ko to wa na ka a ta 不會來到
さよならの 夜明けが近付く さよならの よあけがちかづく sa yo na ra no yo a ke ga chi ka zu ku 離別的 拂曉接近了 冷たい手が震える つめたいてがふるえる tsu me ta i te ga fu ru e ru 冰冷的手顫抖著 浮かぶのは 出会った時のあの日 うかぶのは であったときのあのひ u ka bu no wa de a a ta to ki no a no hi 浮現的是 遇見當時的那一天 二度と戻れない にどともどれない ni do to mo do re na i 無法再回去了
眠る横顔 愛しい横顔 ねむるよこがお いとしいよこがお ne mu ru yo ko ga wo i to shi i yo ko ga wo 沉睡的側臉 愛憐的側臉 朝がきたらまるで嘘みたいに あさがきたらまるでうそみたいに a sa ga ki ta ra ma ru de u so mi ta i ni 早晨來臨的話簡直就好像謊言 何もかもが輝いて消えてく なにもかもがかがやいてきえてく na ni mo ka mo ga ka ga ya i te ki e te ku 所有一切都發著光消失掉了 儚い片想い うたかたの想い はかないかたおもい うたかたのおもい ha ka na i ka ta o mo i u ta ka ta no o mo i 虛幻的單戀 泡沫的感情
君を知って 想い焦がし きみをしって おもいこがし ki mi wo shi i te o mo i ko ga shi 認識了你 熱切的感情 幸せの色を見たのに しあわせのいろをみたのに shi a wa se no i ro wo mi ta no ni 看見了幸福的色彩 同じ世界 共にいたい おなじせかい ともにいたい o na ji se ka i to mo ni i ta i 想要一起 在相同的世界裡 祈りは届かなくて いのりはとどかなくて i no ri wa to do ka na ku te 祈禱無法傳達
溢れる想い 叫び続けたら あふれるおもい さけびつづけたら a fu re ru o mo i sa ke bi tsu zu ke ta ra 滿溢的感情 持續叫喊的話 君の心にまで届くのかな きみのこころにまでとどくのかな ki mi no ko ko ro ni ma de to do ku no ka na 是否能傳達到你的內心呢 ただ側にいたい 声にならなくて ただそばにいたい こえにならなくて ta da so ba ni i ta i ko e ni na ra na ku te 只是想要在你身邊 發不出聲音 うまく笑えないよ ねえ 導いて うまくわらえないよ ねえ みちびいて u ma ku wa ra e na i yo ne e mi chi bi i te 不許嘲笑我喲 喂 引導我吧