※如翻譯有錯敬請留言
※請取用者不要任意更動我的翻譯
※取用者請務必附上出處或譯者
Wonder if it's all a dream
不知道這是一個夢
Or did I watch this scene on a movie screen?
還是我在電影中看到這一幕?
No no maybe
不 不 也許
I can somehow recognize your face
我不知怎麼的認出你的臉
Understand it's not a dream
知道不是一個夢
Reality is much stranger than it seems
看來事實更加奇怪
You see baby
你看 寶貝
Didn't think this thing would ever take place
沒想到這件事可能已經發生了
Guess I've seen you before
我猜我見過你
But I'm not sure why I wanna go
但是我不確定為什麼我會
Ask your name and tell you mine
去問你的名字還有告訴你關於我的事情
And get a lil acquainted with you
而且稍微認識了你
Baby boy let's not waste no time
Baby boy 讓我們別浪費時間
Yes I confess you're all I've been looking for in my fantasy
是的,我承認你是在我幻想世界中一直在尋找的人
You make it harder to breathe
你讓呼吸變得更困難
I have always been dreaming of you
我一直夢到你
And I love the scent of your keith
我也愛你的味道
It goes un deux trois all for toi et moi (註一)
I could really know what you're thinking and feeling
我能知道你在想什麼和你的感受
Cuz I'm having kind of deja vu
因為我有一種似曾相識的感覺
Sensing what fate is concealing
感覺到命運被隱瞞
First time that our eyes met
我們第一次對到眼
Is the moment I can't ever forget
那一刻我永遠不會忘記
I realized
我意會到
There is something more than meets the eye
比起對到眼還有更多事情會發生
What am I supposed to do
我該怎麼辦
To let you know I wanna get close to you
為了讓你知道我想靠近你
I'm magnetized
我被磁場吸引
Make it true it's you I've fantasized
我幻想那真的是你
Guess I've seen you before
我猜我見過你
But I'm not sure why I want to go
但是我不確定為什麼我會
Ask your name and tell you mine
去問你的名字還有告訴你關於我的事情
And get a lil acquainted with you
而且稍微認識了你
Baby boy let's not waste no time
Baby boy 讓我們別浪費時間
Yes I've done it before
沒錯我以前做過
Feels like I'm so yours in my fantasy
在我的幻想中我屬於你
You're the one who make me smile
你是讓我微笑的那個人
All that I see reminds me of you
我看到的一切都讓我想起你
Like I've known you for quite a while
像我已經認識你好長一段時間
It goes un deux trois all for toi et moi (註一)
I could really know what you're thinking and feeling
我能知道你在想什麼和你的感受
Cuz I'm having kind of deja vu
因為我有一種似曾相識的感覺
Sensing what fate is concealing
感覺命運被隱瞞
Guess I've seen you before
我猜我見過你
But I'm not sure why I wanna go
但是我不確定為什麼我會
Ask your name and tell you mine
去問你的名字還有告訴你關於我的事情
And get a lil acquainted with you
而且稍微認識了你
Baby boy let's not waste no time
Baby boy 讓我們別浪費時間
Yes I've been there before
是的,我以前也經歷過
Are you even more than I just dreamed of?
你只能讓我夢見嗎?
I love to love you baby
我喜歡愛你這件事 寶貝
Don't you delude yourself into
不要成為一個讓人失望的人
Thinking that I'm acting crazy
想想我這些瘋狂的舉動
It goes un deux trois all for toi et moi(註一)
I could really know what you're thinking and feeling
我能知道你在想什麼和你的感受
Cuz I'm having kind of deja vu
因為我有一種似曾相識的感覺
Sensing what fate is concealing
感覺命運被隱瞞
I'm having kind of deja vu
我有一種似曾相識的感覺
註一:有障礙OLZ 感覺像是為了押韻><?? 英文應該是It goes one two three all for you and me 作者似乎用上了法文)