小屋創作

日誌2014-09-23 13:51

スピラーレ(水星領航員The ORIGINATION)

作者:SPT草包

スピラーレ
水星領航員The ORIGINATION OP
水星領航員The AVVENIRE 插入曲
作詞:河井英里
作曲:窪田ミナ
編曲:窪田ミナ
歌:牧野由依
中文翻譯:BY Akie@暗黑废言垃圾场
線上試聽:請按我

憶えていますか? あの日を
おぼえていますか? あのひを
o bo e te i ma su ka? a no hi o
能否憶起? 那日
ふと感じた ときめきを
ふとかんじた ときめきを
fu to ka n ji ta to ki me ki o
偶然感到的 心動

蒼い日差し浴びて
あおいひざしあびて
a wo i hi za shi a bi te
披着尚未清晰的晨光
風を切る君に
かぜをきるきみに
ka ze o ki ru ki mi ni
迎風而來的你
見とれてると 目が合って
みとれてると めがあって
mi to re te ru to me ga a a te
看得着迷 不覺四目相投
笑顔こぼれた
えがおこぼれた
e ga wo ko bo re ta
流露出的笑容
まるで スピラーレ
まるで すぴらあれ
ma ru de su pi ra a re
宛如是 Spirale

鮮やかに 回り出した日々
あざやかに まわりだしたひび
a za ya ka ni ma wa ri da shi ta hi bi
鮮明地 開始旋轉的每日
いつも いつでも
いつも いつでも
i tsu mo i tsu de mo
總是 無論何時
愛が満ちていた
あいがみちていた
a i ga mi chi te i ta
都被愛所充滿
きっと スピラーレ
きっと すぴらあれ
ki i to su pi ra a re
必定是 Spirale
あたたかな 毎日を重ねたら
あたたかな まいにちをかさねたら
a ta ta ka na ma i ni chi wo ka sa ne ta ra
如果溫暖的每日能重復的話
いつの間にか 遠くに
いつのまにか とおくに
i tsu no ma ni ka to wo ku ni
究竟是什麼時候
来ていたのね
きていたのね
ki te i ta no ne
來到這麼遠的地方呢

憶えていますか? あの夜
おぼえていますか? あのよる
o bo e te i ma su ka? a no yo ru
能否憶起? 那夜
初めて見た きらめきを
はじめてみた きらめきを
ha ji me te mi ta ki ra me ki o
初次看見的 閃耀

星降る桃源郷
ほしふるとうげんきょう
ho shi fu ru to wo ge n kyo o
繁星點綴的桃源郷
みんなで向かった
みんなでむかった
mi n na de mu ka a ta
人人都為之嚮往
見渡す空 透きとおり
みわたすそら すきとおり
mi wa ta su so ra su ki to wo ri
一望無際的星空 清晰透明
心震えた
こころふるえた
ko ko ro fu ru we ta
心頭為之一震
それは スピラーレ
それは すぴらあれ
so re wa su pi ra a re
那就是 Spirale

愛しくて 泣きたくなる日々
いとしくて なきたくなるひび
i to shi ku te na ki ta ku na ru hi bi
可愛的 變得想哭泣的日子
めぐり めぐって
めぐり めぐって
me gu ri me gu u te
轉啊轉 轉了又轉
旅立つ日が来る
たびだつひがくる
ta bi da tsu hi ga ku ru
起程的日子終於來臨
でも スピラーレ
でも すぴらあれ
de mo su pi ra a re
但是哦 Spirale
優しさは 色あせず息づいて
やさしさは いろあせずいきづいて
ya sa shi sa wa i ro a se zu i ki zu i te
察覺到溫柔並不會輕易褪色
胸に抱いて 行くから
むねにだいて ゆくから
mu ne ni da i te yu ku ka ra
收藏入心內 準備出發
忘れないわ
わすれないわ
wa su re na i wa
永不願忘記哦

もし魔法をかけられたら
もしまほうをかけられたら
mo shi ma ho o o ka ke ra re ta ra
如果巧施魔法
かけがえのない時間(とき)
かけがえのないときを
ka ke ga e no na i to ki wo
無可替代的時光
止めてしまいたい
とめてしまいたい
to me te shi ma i ta i
便能就此停止的話
グラッツェ チ ヴェディアモ
ぐらっつぇ ち ヴぇでぃあも
gu ra a ze chi ve di a mo
Grazie Ci vediamo(謝謝 那麼,再見吧)

いつまでも 手を振りたい日々
いつまでも てをふりたいひび
i tsu ma de mo te wo fu ri ta i hi bi
永遠地 與妳手牽手的日子
ここに たしかに
ここに たしかに
ko ko ni ta shi ka ni
在這裏 確實在這裏
君といた証(あかし)
きみといたあかし
ki mi to i ta a ka shi
與你在一起的證明
ずっと スピラーレ
ずっと すぴらあれ
zu u to su pi ra a re
一直是 Spirale
この先も 続いてる道がある
このさきも つづいてるみちがある
ko no sa ki mo tsu zu i te ru mi chi ga a ru
在這前面還有可以走的路
次の坂を 登ったら
つぎのさかを のぼったら
tsu gi no sa ka wo no bo o ta ra
登上下一個坡道之后
また会いましょう
またあいましょう
ma ta a i ma sho o
有緣再見吧

1

0

LINE 分享

相關創作

2023.8.26 牧野由依見面會小記

[達人專欄] ARIA

{水星領航員}水無燈里

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】