首をかしげた白い海鳥 くびをかしげたしろいうみどり ku bi wo ka shi ge ta shi ro i u mi do ri 歪著頭的白色海鳥 飛んでったの あんなに高い空 とんでったの あんなにたかいそら to n de e ta no a n na ni ta ka i so ra 飛在 那麼高的天空中 空の向こうの舟がもうすぐ そらのむこうのふねがもうすぐ so ra no mu ko o no fu ne ga mo o su gu 天空對面的船隻就快要 たどり着く 午後の港 たどりつく ごごのみなと ta do ri tsu ku go go no mi na to 到達了 午後的港口
賑わう人 色とりどりのガラス細工 にぎわうひと いろとりどりのがらすざいく ni gi wa u hi to i ro to ri do ri no ga ra su za i ku 熱鬧的人 五彩繽紛的玻璃工藝品 会いたい人 遠い国へ行った あいたいひと とおいくにへいった a i ta i hi to to o i ku ni e i i ta 想見到的人 前往了遠方的國度 今は知らない町にいるの いまはしらないまちにいるうの i ma wa shi ra na i ma chi ni i ru u no 現在在未知的城鎮裡
鐘が鳴るまでここで待ちましょう かねがなるまでここでまちましょう ka ne ga na ru ma de ko ko de ma chi ma sho o 直到鐘響為止在這裡等待吧 置いてったの 大事な宝物 おいてったの だいじなたからもの o i te e ta no da i ji na ta ka ra mo no 擱置著的 重要寶物 鍵をなくした鳥かごの夢 かぎをなくしたとりかごのゆめ ka gi wo na ku shi ta to ri ka go no yu me 失去了鑰匙的鳥籠之夢 きっと探しに来てくれるよ きっとさがしにきてくれるよ ki i to sa ga shi ni ki te ku re ru yo 一定會來尋找的喲
飛び交う声 あふれ出す花びらが舞うよ とびかうこえ あふれだすはなびらがまうよ to bi ka u ko e a fu re da su ha na bi ra ga ma u yo 交錯飛舞的聲音 滿溢而出的花瓣飛舞著喲 聞きたい声 絵の具で描いた窓 ききたいこえ えのぐでかいたまど ki ki ta i ko e e no gu de ka i ta ma do 想聽見的聲音 用顏料畫出的窗戶 通り雨に流された とおりあめにながされた to o ri a me ni na ga sa re ta 被陣雨給沖走了
会いたい人 あいたいひと a i ta i hi to 想見到的人 聞きたい声 ききたいこえ ki ki ta i ko e 想聽見的聲音
賑わう人 色とりどりのガラス細工 にぎわうひと いろとりどりのがらすざいく ni gi wa u hi to i ro to ri do ri no ga ra su za i ku 熱鬧的人 五彩繽紛的玻璃工藝品 会いたい人 遠い国へ行った あいたいひと とおいくにへいった a i ta i hi to to o i ku ni e i i ta 想見到的人 前往了遠方的國度 今は知らない町にいるの いまはしらないまちにいるうの i ma wa shi ra na i ma chi ni i ru u no 現在在未知的城鎮裡