小屋創作

日誌2007-10-18 22:00

[測試]METAL GEAR SOLID DRAMA CD - Mission1 Meryl 第一回

作者:奈奈氏

譯名 阿蛇  - Solid Snake
   梅莉露 - Meryl Silverburgh
   大佐  - Roy Campbell


機長  :這裡是偵察機Angel 1,空兵團有聽到嗎?
     現在位置是在巴士拉共和國第三區上空,夜間巡邏結束,沒有異常
     現在準備回到基地
基地小兵:Angel 1,作戰結束確定,飛行航路從敵勢力圈內開始
     使用航路鈴太鼓
機長  :了解,通信結束。
     聽見了吧,鈴太鼓,設定一下後方系統吧
機上小兵:好好~我知道了,真是的,夜間偵察到底有啥意義啊?
     這裡已經是成立停戰的區域吧?誰會想到這種鬼地方來啊
機長  :別這麼說,一直碎碎唸可是會被客人罵的。
     說人人就到,門開著喔~梅莉露
梅莉露 :沒意義還真拍謝啊,我全都聽見了
機上小兵:對、對不起!!
機長  :我就說吧
梅莉露 :沒關係啦,雖說是命令,不過我也覺得膩了

這時突然傳來被鎖定的警報

梅莉露 :什麼事?!
機長  :是雷達波!!我們被鎖定了!!
梅莉露 :怎麼會?!並沒有許可配置對空雷達啊!這是違反國連決議的行為!
機長  :我們是國連停戰和平維持部隊的停戰巡邏機!
     你們的行為已經違反國連決議,快...

偵測到飛彈發射

機上小兵:靠!!確認飛彈發射了!接近中!!
梅莉露 :不、不會吧?!
機長  :快切換回手動操作!梅莉露,妳回座位上去,快點!
梅莉露 :我知道了
機長  :方向?
機上小兵:六點鐘方向!誘餌發射準備好了!!
機長  :誘餌發射!!往右急速回旋!
機上小兵:閃過了!接著第二波來了!!
機長  :真是纏人的傢伙!放出誘餌!這次情況如何?!
機上小兵:不、不行!!會追蹤!!
機長  :靠杯!!!
     M'aider!M'aider!這裡是Angel 1!我們受到敵人飛彈攻擊...
機上小兵:哇啊啊啊---------------!!!


註:M'aider是航空無線的用語,法文,意思是"救我~~"


-------
監督:村田周陽
腳本:毛利元貞

0

5

LINE 分享

相關創作

遲來的開箱-PS3 MGSV TPP SPECIAL EDITION

【翻譯】snake / hya feat.重音テト【中、日歌詞】

160309-ミクの日

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】