小屋創作

日誌2014-10-28 14:41

【初音ミク(1640㍍)】 タイムマシン 【假名、中文歌詞】

作者:我才不是傲嬌呢!



作詞:164
作曲:40㍍P
編曲:1640mP(164×40mP)
唄:初音ミク

得意(とく)げに呟
(つぶや)いた  心配(しんぱい)ないからと
(ひと)の少(すく)ないホームで  ヘタクソに強(つよ)がった

得意揚揚輕聲說道 不用擔心我
在旅客稀疏的月台上 笨拙地如此逞強

唐突(とうとつ)に鳴(な)り響(ひび)く  僕(ぼく)を呼(よ)ぶ別(わか)れの音(おと)
見慣
(みな)れたその泣(な)き顔(かお)も しばらくは見(み)れないね

突然高聲響起了 呼喚我的離別聲響
連那張司空見慣的落淚表情 也暫時要看不到了呢

(こえ)が遮(さえぎ)られていく  身振(みぶ)り手振(てぶ)りで伝(つた)える
「いってらっしゃい」のサイン

聲音逐漸被蓋去 以手勢與動作傳達了
「路上小心」這個訊息


少(すこ)しずつ小(ちい)さくなってく  全部置(ぜんぶお)いたまま
悲(かな)しくなんかないさと  イヤホンで閉(と)じ込(こ)めたよ

就這樣拋下一點一滴 逐漸縮小的種種
說出「我才不會感到難過」 而以耳機封閉自己


*

見(み)えたんだぼんやりと  暖(あたた)かい昨日(きのう)のビジョン
(みぎ)と左(ひだり)に広(ひろ)がって  僕(ぼく)を連(つ)れて行(ゆ)くのさ

我看見了那模糊 而洋溢暖意的往日情景
朝著左右擴展延伸 引領著我向前邁進

僕(ぼく)の横(よこ)をすり抜(ぬ)けて  遠(とお)ざかっていく景色(けしき)
あの日
(ひ)の僕(ぼく)を置(お)いてく

自我身旁飛逝而過 逐漸遠離的景色
丟下那一天的我

こぼれた涙一滴(なみだひとしずく)の  意味(いみ)も分(わ)からずに
タイムマシンにゆられて  明日
(あした)も元気(げんき)でいるよ

對於滑落臉頰的一滴淚珠 也無法理解其箇中意義
隨著時光機搖晃而去 明天也要打起精神呢


こぼれた涙一滴(なみだひとしずく)の  意味(いみ)も分(わ)からずに
タイムマシンにゆられて  明日
(あした)も元気(げんき)で

對於滑落臉頰的一滴淚珠 也無法理解其箇中意義
隨著時光機搖晃而去 明天也請打起精神來


溢(あふ)れる涙抑(なみだおさ)え切(き)れず  意味(いみ)も分(わ)からずに
タイムマシンにゆられて  また戻(もど)ってくるよ

止不住不停湧出的眼淚 也無法理解這代表的意義
隨著時光機搖晃而去 我還會再回來的



歌詞來源:初音ミク Wiki -タイムマシン
中文來源:vocaloid中文歌詞wiki -タイムマシン

9

2

LINE 分享

相關創作

[達人專欄] 初音黏土人吸血鬼餐點外拍

[達人專欄] Dollfie Dream®初音NT:「伊莎貝爾」

[達人專欄] 在貓谷被包圍的體驗心得

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】