奇跡はいつでもそばにある きせきはいつでもそばにある ki se ki wa i tsu de mo so ba ni a ru 奇蹟隨時都存在在身邊 輝きたいよ 未来へ… かがやきたいよ みらいへ… ka ga ya ki ta i yo mi ra i e… 想要燦爛閃耀喲 向著未來…
生まれたての孤独のかけらが うまれたてのこどくのかけらが u ma re ta te no ko do ku no ka ke ra ga 誕生下來的孤獨的碎片 閉じ込めた… 明日への出口 とじこめた… あすへのでぐち to ji ko me ta… a su e no de gu chi 關了起來… 前往明天的出口
あなたの中 騒めくノイズは あなたのなか ざわめくのいずは a na ta no na ka za wa me ku no i zu wa 在你體內 騷動的噪音是 馴れ合いの束縛 …動けない なれあいのそくばく …うごけない na re a i no so ku ba ku …u go ke na i 合謀的束縛 …無法動彈
苦しみが散らばる世界 くるしみがちらばるせかい ku ru shi mi ga chi ra ba ru se ka i 痛苦分散到了世界 探して… 失い、また求めて さがして… うしない、またもとめて sa ga shi te… u shi na i、ma ta mo to me te 尋找著… 失去了、再次追求著 辿って わたしの糸を… たどって わたしのいとを… ta do wo te wa ta shi no i to wo… 追尋著 我的蛛絲馬跡…
奇跡は必然 きせきはひつぜん ki se ki wa hi tsu ze n 奇蹟是必然的 そっと抱いてあげる 一雫の痛みも… そっとだいてあげる ひとしずくのいたみも… so wo to da i te a ge ru hi to shi zu ku no i ta mi mo… 悄悄地給予擁抱 一滴點的疼痛也… 灯った証が 星になる ともったあかしが ほしになる to mo wo ta a ka shi ga ho shi ni na ru 點亮證明 成為星光 扉をあけて… 飛べるよ! とびらをあけて… とべるよ! to bi ra wo a ke te… to be ru yo! 打開門… 就能飛翔喲!
嫌いだった 約束すること きらいだった やくそくすること ki ra i da a ta ya ku so ku su ru ko to 只是討厭 定下約定這件事 聴こえるの “叶わないよ”と きこえるの “かなわないよ”と ki ko e ru no “ka na wa na i yo”to 能聽到的 說著“不要實現喲”
いつのまにか壁が作られて いつのまにかかべがつくられて i tsu no ma ni ka ka be ga tsu ku ra re te 不知不覺間作出了道壁壘 忘れてる…「素直」の意味さえも わすれてる…「すなお」のいみさえも wa su re te ru…「su na wo」no i mi sa e mo 忘記了…連「坦率」的意義也
躊躇いは優しさじゃない ためらいはやさしさじゃない ta me ra i wa ya sa shi sa jya na i 猶豫並非是溫柔 憎しみだけなら楽になれる…? にくしみだけなららくになれる…? ni ku shi mi da ke na ra ra ku ni na re ru…? 如果只是憎惡很容易就會習慣…? 弱さを 今、越えなさい よわさを いま、こえなさい yo wa sa wo i ma、ko e na sa i 現在就請 將弱點、超越吧
あなたを信じる あなたをしんじる a na ta wo shi n ji ru 我相信你 ここで負けたくない もう振り返らないで ここでまけたくない もうふりかえらないで ko ko de ma ke ta ku na i mo wo fu ri ka e ra na i de 不想在這裡輸掉 夠了請別回頭了 その手を伸ばして 掴んでよ そのてをのばして つかんでよ so no te wo no ba shi te tsu ka n de yo 伸長那隻手 去抓住吧 勇気をだして… 行けるよ! ゆうきをだして… いけるよ! yu u ki wo da shi te… i ke ru yo! 拿出勇氣來… 就能去喲!
消えることない罪に きえることないつみに ki e ru ko to na i tsu mi ni 永遠不會消失的罪惡 ずっと守られてきたのだろう… ずっとまもられてきたのだろう… zu u to ma mo ra re te ki ta no da ro o… 一直被保護了起來對吧… 見えない何かに縋って 今日を生きる みえないなにかにすがって きょうをいきる mi e na i na ni ka ni su ga a te kyo o wo i ki ru 依附著看不見的什麼 活在今日 “諦めないで…” “あきらめないで” “a ki ra me na i de” “請不要放棄”
奇跡は必然 きせきはひつぜん ki se ki wa hi tsu ze n 奇蹟是必然的 そっと抱いてあげる 一雫の痛みも… そっとだいてあげる ひとしずくのいたみも… so wo to da i te a ge ru hi to shi zu ku no i ta mi mo… 悄悄地給予擁抱 一滴點的疼痛也… 灯った証が 星になる ともったあかしが ほしになる to mo wo ta a ka shi ga ho shi ni na ru 點亮證明 成為星光 扉をあけて… 飛べるよ! とびらをあけて… とべるよ! to bi ra wo a ke te… to be ru yo! 打開門… 就能飛翔喲!