落ち着いてる女性(ひと)に 憧れてる なのにね おちついてるひとに あこがれてる なのにね o chi tsu i te ru hi to ni a ko ga re te ru na no ni ne 明明是憧憬著 冷靜的 女性的說 目を奪われる度 ドギマギして 駄目なの めをうばわれるたび どぎまぎして だめなの me o u ba wa re ru ta bi do gi ma gi shi te da me na no 每次被奪去目光時 總是慌慌張張 真是沒用
あたふた 声かける ヘンな子だときっと思われてる あたふた こえかける へんなこだときっとおもわれてる a ta fu ta ko e ka ke ru he n na ko da to ki i to o mo wa re te ru 匆忙地 提高音量 一定被認為是奇怪的孩子吧 心臓がバクバク 心と一緒に身体 舞い上がる しんぞうがばくばく こころといっしょにからだ まいあがる shi n zo o ga ba ku ba ku ko ko ro to i i sho ni ka ra da ma i a ga ru 心臟激烈鼓動 與內心一起身體 飄然而上
ひとりでステップ ジャンプ ひとりですてっぷ じゃんぷ hi to ri de su te e pu jya n pu 以一個人的舞步 跳著 はずむ気持ちも 届いたらいいのに はずむきもちも とどいたらいいのに ha zu mu ki mo chi mo to do i ta ra i i no ni 高漲的情緒也能 傳達到的話就好了的說 ターン ポーズ キメるみたいに 喋りたいな いつでも たあん ぽおず きめるみたいに しゃべりたいな いつでも ta a n po o zu ki me ru mi ta i ni sha be ri ta i na i tsu de mo 旋轉 姿勢 好像決定了呢 隨時都想 說說話呢
少しだけすっぱくて まだ小さな想いを すこしだけすっぱくて まだちいさなおもいを su ko shi da ke su u pa ku te ma da chi i sa na o mo i wo 只有一點點酸澀 別將還微小的感情 飲み込まないように 勇気出して「おはようございます!」 のみこまないように ゆうきだして「おはようございます!」 no mi ko ma na i yo o ni yu u ki da shi te「o ha yo o go za i ma su!」 吞嚥下去 拿出勇氣說聲「早上好!」
ほらまた 裏返る 耳が赤いのもきっとバレてる ほらまた うらがえる みみがあかいのもきっとばれてる ho ra ma ta u ra ga e ru mi mi ga a ka i no mo ki i to ba re te ru 看啊又再 轉過去了 耳朵通紅的一定會敗露的 となりで まっすぐに 話せてるあの子が羨ましい となりで まっすぐに はなせてるあのこがうらやましい to na ri de ma a su gu ni ha na se te ru a no ko ga u ra ya ma shi i 在旁邊 直率地 說著話的那孩子真是令人羨慕
ハートはテンポアップ はあとはてんぽあっぷ ha a to wa te n po a a pu 心跳拍子加快了 ときめくリズム いつも刻んでるのに ときめくりずむ いつもきざんでるのに to ki me ku ri zu mu i tus mo ki za n de ru no ni 心跳噗通的節奏 總是刻劃著的說 手足のように 唇は踊らないや てあしのように くちびるはおどらないや te a shi no yo o ni ku chi bi ru wa o do ra na i ya 就像手腳那樣 嘴唇不會跳舞呀 今夜もダンスレッスン こんやもだんすれっすん ko n ya mo da n su re e su n 今晚也有舞蹈課程 ちょっとアレンジで クールな顔をして ちょっとあれんじで くうるなかおをして cho o to a re n ji de ku u ru na ka o o shi te 稍微整理一下 表現出冷酷的表情 こんな風に 思い通りに 変われたらな いつでも こんなふうに おもいどおりに かわれたらな いつでも ko n na fu u ni o mo i do o ri ni ka wa re ta ra na i tsu de mo 這麼樣地 隨心所欲地 隨時改變 的話
雨にも風にもまみむめも あめにもかぜにもまみむめも a me ni mo ka ze ni mo ma mi mu me mo 不論下雨颳風還是嗎咪姆咩某 したたかしたまましなやかに したたかしたまましなやかに shi ta ta ka shi ta ma ma shi na ya ka ni 表現出強大那般地輕柔 梅花爛漫 咲き誇りましょ ばいからんまん さきほこりましょ ba i ka ra n ma n sa ki ho ko ri ma sho 梅花爛漫 盛大開放吧 学業に専念 友情が最優先 がくぎょうにせんねん ゆうじょうがさいゆうせん ga ku gyo o ni se n ne n yu u jyo o ga sa i yu u se n 專心於學業 友情最為優先 ヤキモチ やきもき ときめき ドギマギ やきもち やきもき ときめき どぎまぎ ya ki mo chi ya ki mo ki to ki me ki do gi ma gi 忌妒吃醋 焦躁不安 心跳不已 慌慌張張 次々 うきうき ワクワク My heart つぎつぎ うきうき わくわく My heart tsu gi tsu gi u ki u ki wa ku wa ku My heart 接連不斷 興致勃勃 歡心雀躍 我的內心
ひとりでステップ ジャンプ ひとりですてっぷ じゃんぷ hi to ri de su te e pu jya n pu 以一個人的舞步 跳著 はずむ気持ちも 届いたらいいのに はずむきもちも とどいたらいいのに ha zu mu ki mo chi mo to do i ta ra i i no ni 高漲的情緒也能 傳達到的話就好了的說 ターン ポーズ キメるみたいに 喋りたいな たあん ぽおず きめるみたいに しゃべりたいな ta a n po o zu ki me ru mi ta i ni sha be ri ta i na 旋轉 姿勢 好像決定了呢 想說說話呢 今夜もダンスレッスン こんやもだんすれっすん ko n ya mo da n su re e su n 今晚也有舞蹈課程 ちょっとアレンジで クールな顔をして ちょっとあれんじで くうるなかおをして cho o to a re n ji de ku u ru na ka o o shi te 稍微整理一下 表現出冷酷的表情 こんな風に 思い通りに 変われるから 踊るの こんなふうに おもいどおりに かわれるから おどるの ko n na fu u ni o mo i do o ri ni ka wa re ru ka ra o do ru no 因為可以 這麼樣地 隨心所欲地改變 而跳著舞